Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia
Assistente alla comunicazione in scuola secondaria
Assistente tecnica di scuola secondaria
Assistente tecnico di scuola secondaria
Ciclo d'istruzione secondaria
Dirigente di scuola secondaria
Dirigente scolastica di scuola secondaria
Dirigente scolastico di scuola secondaria
Docente di potenziamento di scuola secondaria
Docente di scuola secondaria
Docente di scuola secondaria distrettuale
Insegnamento di ciclo superiore
Insegnamento di grado superiore
Insegnamento post-secondario
Insegnamento superiore
Insegnante di scuola secondaria
Istituto d'insegnamento superiore
Istituto tecnologico
Istruzione media
Istruzione secondaria
Podere-scuola
Preside di scuola secondaria
Professore di scuola secondaria
Professoressa di scuola secondaria
STS
Scuola d'ingegneria
Scuola media
Scuola professionale agraria
Scuola secondaria
Scuola secondaria di tipo agrario
Scuola secondaria superiore
Scuola superiore
Scuola tecnica superiore

Traduction de «scuola secondaria superiore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


professore di scuola secondaria | professoressa di scuola secondaria | docente di scuola secondaria | insegnante di scuola secondaria

AHS-Lehrer/in | BerufsschullehrerIn | HauptschullehrerIn | Lehrkraft Sekundarstufe


assistente tecnica di scuola secondaria | assistente tecnico di scuola secondaria | assistente alla comunicazione in scuola secondaria | docente di potenziamento di scuola secondaria

Lehrassistentin Sekundarstufe | Pädagogische Hilfskraft Sekundarstufe | Lehrassistent Sekundarstufe | Lehrassistent Sekundarstufe/Lehrassistentin


dirigente di scuola secondaria | dirigente scolastico di scuola secondaria | dirigente scolastica di scuola secondaria | preside di scuola secondaria

Leiter einer Sekundarschule | Leiterin einer Sekundarschule | Leiter einer Sekundarschule/Leiterin einer Sekundarschule | Schulleiter


istruzione secondaria [ ciclo d'istruzione secondaria | istruzione media | scuola media | scuola secondaria ]

Sekundarstufe [ Hauptschule | höhere Schule | Sekundarbereich | weiterführende Schule ]


scuola tecnica superiore (1) | scuola d'ingegneria (2) | scuola tecnica superiore riconosciuta dalla Confederazione (3) [ STS ]

Höhere Technische Lehranstalt (1) | Ingenieurschule (2) | Technikum (3) | eidgenössisch anerkannte Höhere Technische Lehranstalt (4) [ HTL ]


podere-scuola | scuola professionale agraria | scuola secondaria di avviamento al lavoro a tipo agrario

Ackerbauschule


podere-scuola | scuola professionale agraria | scuola secondaria di tipo agrario

Ackerbauschule


docente di scuola secondaria distrettuale | docente di scuola secondaria distrettuale

Bezirkslehrer | Bezirkslehrerin


insegnamento superiore [ accademia | insegnamento di ciclo superiore | insegnamento di grado superiore | insegnamento post-secondario | istituto d'insegnamento superiore | istituto tecnologico | scuola superiore ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per migliorare il raggiungimento degli obiettivi nella scuola secondaria superiore, la Svezia rafforza il diritto degli studenti a ricevere sostegno a scuola e stanzia fondi per sviluppare le competenze di base degli scolari: lettura, scrittura e capacità di calcolo.

In Schweden wird zwecks Verbesserung der Lernziele in den höheren Jahren der Sekundarstufe der Anspruch der Schüler auf Unterstützung an der Schule gestärkt, so z. B. über die Einzahlung in einen Fonds, der der Förderung der Grundfähigkeiten der Schüler im Lesen, Schreiben und Rechnen dient.


L'Estonia ha innalzato la retribuzione minima degli insegnanti in modo da aumentare l'attrattiva di tale professione e ha in corso una riforma generale della scuola secondaria superiore e dell'istruzione e della formazione professionale.

Estland hat die Lohnuntergrenze bei Lehrkräften angehoben, um den Lehrerberuf attraktiver zu machen, und reformiert allgemein die Sekundarstufe II wie auch die berufliche Aus- und Weiterbildung.


In media il 42% degli alunni delle scuole primarie e il 90% degli studenti della scuola secondaria superiore e inferiore apprendono l'inglese.

Durchschnittlich lernen 42 % der Grundschüler und 90 % der Schüler in der Sekundarstufe Englisch.


Essa misura i progressi compiuti dall'UE nell'ambito dei sei obiettivi di istruzione e formazione per il 2020: 1) la quota di giovani che abbandonano prematuramente (dai 18 ai 24 anni) gli studi o la formazione dovrebbe essere inferiore al 10%; 2) la quota di persone tra i 30 e i 34 anni con un'istruzione terziaria completa dovrebbe essere almeno del 40%; 3) almeno il 95% dei bambini di età compresa tra i quattro anni e l'età di inizio dell'istruzione primaria dovrebbe entrare nel ciclo di istruzione; 4) la quota di giovani di 15 anni con risultati insufficienti nella lettura, nella matematica e nelle scienze dovrebbe essere inferiore al 15%; 5) l'82% dei diplomati recenti dalla scuola secondaria superiore ...[+++]

Er misst die Fortschritte der EU im Hinblick auf sechs Ziele für die allgemeine und berufliche Bildung 2020: (1) Der Anteil der frühzeitigen Schul- und Ausbildungsabgänger im Alter zwischen 18 und 24 Jahren soll unter 10 % sinken; (2) 40 % der 30‑ bis 34-Jährigen sollen über einen Hochschul- oder gleichwertigen Abschluss verfügen; (3) mindestens 95 % der Kinder zwischen vier Jahren und dem gesetzlichen Einschulungsalter sollen an frühkindlichen Bildungsmaßnahmen teilnehmen; (4) der Anteil der 15-Jährigen mit unzureichenden Kenntnissen in Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften soll unter 15 % liegen; (5) 82 % der Absolventinnen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La riduzione del potere d'acquisto è relativamente modesta (inferiore al 3%) in alcuni paesi: BE (regione neerlandofona), DK (scuola primaria e secondaria inferiore), LT, LU, AT, FI (scuola primaria e secondaria inferiore) e IT (scuola secondaria superiore). In altri paesi, al contrario, è stato registrato un calo compreso tra il 5 e il 10%: CY, IT (scuola primaria e secondaria inferiore), NL, PT, RO (scuola primaria) e UK.

In einigen wenigen Ländern – BE(nl), DK (Primarstufe und Sekundarstufe I), LT, LU, AT, FI (Primarstufe und Sekundarstufe I) und IT (Sekundarstufe II) – ist der Rückgang der Kaufkraft mit unter 3 % relativ gering, während CY, IT (Primarstufe und Sekundarstufe I), NL, PT, RO (Primarstufe) und das UK einen Rückgang von 5-10 % verbuchten.


Nei Paesi Bassi ed in Finlandia i punteggi inerenti alle competenze alfabetiche degli studenti che hanno recentemente completato la scuola secondaria superiore si avvicinano o sono più elevati rispetto a quelli dei laureati in Irlanda, Spagna, Italia, Cipro e Regno Unito (Inghilterra/Irlanda del Nord).

Die Lese- und Schreibfähigkeiten von Schulabgängern in den Niederlanden und Finnland, die kürzlich die Sekundarstufe II abgeschlossen haben, sind ähnlich oder sogar besser als diejenigen von Hochschulabsolventen aus Irland, Spanien, Italien, Zypern und dem Vereinigten Königreich (England/Nordirland).


"La Calabria è una regione che dispone di un potenziale in larga parte non ancora sfruttato: il numero di giovani in possesso di diploma di scuola secondaria superiore o di livello universitario è tra i più alti in Italia.

Kalabrien ist eine Region mit ungenutztem Potenzial: Die Anzahl junger Menschen mit Sekundarschul- oder Hochschulabschluss ist eine der höchsten in Italien.


Tale studio dimostra che più di un terzo della forza lavoro europea (80 milioni di persone) è scarsamente qualificata mentre si è stimato che entro il 2010 quasi il 50 % dei nuovi posti di lavoro richiederà qualifiche di livello terziario, poco meno del 40 % richiederà un diploma di scuola secondaria superiore e solo circa il 15 % sarà adatto a persone in possesso soltanto di una scolarizzazione di base.

Die Studie zeigt, dass mehr als ein Drittel der europäischen Arbeitnehmer (80 Mio. Menschen) über geringe Qualifikationen verfügt, wohingegen Schätzungen zufolge bis zum Jahr 2010 annähernd die Hälfte aller neuen Arbeitsplätze einen Hochschulabschluss und knapp unter 40 % den Abschluss der Sekundarstufe II erfordern werden und nur ungefähr 15 % für Menschen mit niedrigeren Bildungsabschlüssen geeignet sein werden.


Istruzione: alcune ricerche dimostrano che le persone con un'istruzione secondaria superiore godono di una salute notevolmente migliore di coloro che hanno un livello d'istruzione inferiore alla scuola secondaria, in parte poiché sono più consapevoli dei rischi.

Bildung: Es gibt auch Forschungsarbeiten, die zeigen, dass Menschen mit Hochschulbildung über eine wesentlich bessere Gesundheit verfügen als diejenigen unterhalb der zweiten Sekundarstufe.


I più colpiti sono i giovani che non hanno qualifiche particolari dopo la scuola dell'obbligo - 5 milioni di giovani (il 10% della fascia d'età 16-25 anni) non hanno frequentato la scuola secondaria o corsi di formazione professionale e devono affrontare un rischio di disoccupazione che è il quadruplo rispetto a quello dei loro coetanei con un livello di istruzione superiore.

Am schlimmsten betroffen seien Schulabgänger ohne Qualifikationen: 5 Millionen Jugendliche (10 % der 16- 25jährigen) hätten keine höhere Schulbildung und keine berufliche Ausbildung, und die Wahrscheinlichkeit, daß sie arbeitslos würden, sei viermal so hoch wie bei besser ausgebildeten Gleichaltrigen.


w