Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dogana elettronica
Elaborazione delle informazioni
Informazione in linea
OGEA
PERICO
SIFTI
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema doganale elettronico
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Sistema informazione fondiario del cantone Ticino
Sistema on line
Trasferimento delle informazioni su elaboratore
Trattamento automatico dell'informazione
Trattamento elettronico del calcolatore
Votazione con dispositivo elettronico
Voto con sistema elettronico
Voto elettronico

Traduction de «sistema d'informazione elettronico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

elektronisches Informationssystem | Informationssystem


Ordinanza del 1° settembre 2010 concernente il sistema d'informazione elettronico per la gestione degli esperimenti sugli animali [ OGEA ]

Verordnung vom 1. September 2010 über das elektronische Informationssystem zur Verwaltung der Tierversuche [ VerTi-V ]


sistema informazione fondiario del cantone Ticino [ SIFTI ]

[ SIFTI ]


dogana elettronica | sistema doganale elettronico

elektronische Zollabfertigung | elektronische Zollabwicklung | elektronischer Zoll | elektronisches Zollsystem | e-Zoll


sistema elettrico/elettronico

elektrisches/elektronisches System


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


Sistema d'informazione,mediante calcolatore elettronico,per gli affari concernenti il personale | PERICO [Abbr.]

Personalinformationssystem mit Computer | PERICO [Abbr.]


elaborazione delle informazioni [ trasferimento delle informazioni su elaboratore | trattamento automatico dell'informazione | trattamento elettronico del calcolatore ]

Informationsverarbeitung [ automatisierte Informationsverarbeitung | rechnergestützte Informationsverarbeitung ]


voto elettronico [ votazione con dispositivo elettronico | voto con sistema elettronico ]

elektronische Abstimmung


utilizzare il sistema elettronico di gestione delle cartelle cliniche

elektronische Systeme zum Patientenaktenmanagement verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di offrire uno scambio efficiente e sicuro di dati di interesse comune e per la registrazione, la conservazione e la gestione delle informazioni essenziali, nonché per la stesura di relazioni sul monitoraggio e sulla valutazione, è opportuno predisporre un sistema d'informazione elettronico.

Zur Bereitstellung eines effizienten und sicheren Austauschs von Daten von gemeinsamem Interesse sowie zur Aufzeichnung, Speicherung und Verwaltung der wichtigsten Angaben und zur Berichterstattung über die Begleitung und Bewertung sollte ein elektronisches Informationssystem eingerichtet werden.


(66) È necessario predisporre un sistema d'informazione elettronico per lo scambio efficiente e sicuro di dati di interesse comune e per la registrazione, la conservazione e la gestione delle informazioni essenziali, nonché per la stesura di relazioni sul monitoraggio e sulla valutazione.

(66) Es sollte ein elektronisches Informationssystem für einen effizienten und sicheren Austausch von Daten von gemeinsamem Interesse sowie zur Aufzeichnung, Speicherung und Verwaltung der wichtigsten Angaben und zur Berichterstattung über die Begleitung und Bewertung eingerichtet werden


(a) “sistema di informazione del mercato interno” (“IMI”): strumento elettronico fornito dalla Commissione europea per favorire la cooperazione amministrativa tra le amministrazioni nazionali e la Commissione;

(a) „Binnenmarkt-Informationssystem“ („IMI“): von der Europäischen Kommission bereitgestelltes elektronisches Instrument zur Erleichterung der Verwaltungszusammenarbeit zwischen nationalen Verwaltungsbehörden und der Kommission;


(a) "sistema di informazione del mercato interno" ("IMI"): strumento elettronico fornito dalla Commissione europea per favorire la cooperazione amministrativa tra le autorità competenti ovvero tra queste ultime e la Commissione;

(a) „Binnenmarkt-Informationssystem“ („IMI“): von der Europäischen Kommission bereitgestelltes elektronisches Instrument zur Erleichterung der Verwaltungszusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden bzw. zwischen den zuständigen Behörden und der Kommission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sistema d’informazione del mercato interno (IMI) è uno strumento elettronico volto a sostenere la cooperazione amministrativa per la legislazione del mercato interno.

Das Binnenmarkt-Informationssystem (IMI) ist ein elektronisches System zur Unterstützung der Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der Binnenmarktvorschriften.


Il sistema d’informazione del mercato interno (IMI) è uno strumento elettronico concepito per migliorare la comunicazione e la collaborazione tra le amministrazioni degli Stati membri nell’ambito dell’applicazione della legislazione del mercato interno.

Das Binnenmarkt-Informationssystem (IMI) ist ein elektronisches System zur Verbesserung der Kommunikation und der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften.


1. Le autorità designate degli Stati membri possono, in casi specifici e previa richiesta motivata scritta o su supporto elettronico, accedere ai dati conservati nel sistema di informazione visti di cui agli articoli da 6 a 12, qualora esistano fondati motivi per ritenere che la consultazione dei dati VIS contribuirebbe in modo sostanziale alla prevenzione, all'individuazione o all'investigazione di reati di terrorismo e di altre gravi forme di criminalità.

1. Die benannten Behörden der Mitgliedstaaten können in spezifischen Fällen und aufeinen – schriftlich oder elektronisch gestellten – begründeten Antrag hin auf die im Visa-Informationssystem nach den Artikeln 6 bis 12 gespeicherten Daten zugreifen, sofern berechtigte Gründe zu der Annahme bestehen, dass die Abfrage von VIS-Daten wesentlich zur Prävention, Aufdeckung oder Untersuchung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten beitragen wird.


Gli SM si scambiano anche informazioni sul rischio tramite il sistema elettronico di informazione sul rischio (RIF) istituito nel quadro del sistema doganale comunitario di gestione dei rischi a norma del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario[9].

Außerdem tauschen die Mitgliedstaaten risikobezogene Informationen mittels des elektronischen Risikoinformationssystems ( Riss Information System , RIF) aus, das im Rahmen des gemeinschaftlichen Zollrisikomanagementverfahrens nach der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften [9] geschaffen wurde.


9. sollecita i vettori ad adottare misure per garantire che detti valori limite siano rispettati, prove alla mano, durante tutte le fasi del trasporto e dei viaggi a vuoto nelle vasche dei vagoni adibiti al trasporto, nonché su tutta la superficie esterna dei contenitori, e chiede che il rispetto dei valori sia verificato da organismi indipendenti e che i risultati siano resi disponibili in un sistema d'informazione elettronico;

fordert Maßnahmen der Transporteure, die sicherstellen, dass diese Grenzwerte während aller Phasen des Transports und der Leerfahrten - in den Wannen der Transportwaggons sowie an der gesamten Außenfläche des Transportbehälters - nachweisbar eingehalten werden, sowie die Überprüfung der Einhaltung durch unabhängige Einrichtungen und das Bereitstellen der Ergebnisse in einem elektronischen Informationssystem;


2. Per migliorare l'accesso agli appalti pubblici, ciascuna Parte cerca di instaurare un sistema d'informazione elettronico, il cui uso è obbligatorio per i rispettivi enti.

(2) Zur Erleichterung des Zugangs zu den öffentlichen Beschaffungsmärkten bemühen sich die Vertragsparteien, ein für ihre Beschaffungsstellen zwingend vorgeschriebenes elektronisches Informationssystem einzurichten.


w