Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio comunitario di ricerca
Controllo della qualità totale
Costo globale
Divisione Politica della spesa pubblica
Previsione di spesa totale
Rubrica di spesa
Spesa complessiva
Spesa comunitaria
Spesa dell'UE
Spesa dell'Unione europea
Spesa di bilancio CE
Spesa di ricerca
Spesa di ricerca CE
Spesa fortemente vincolata
Spesa operativa
Spesa operativa CE
Spesa previsionale totale
Spesa totale
Spesa vincolata
Stanziamenti d'intervento CE
Voce di spesa

Traduction de «spesa totale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spesa previsionale totale | spesa totale

geplante Kosten | Planungskosten


costo globale | spesa complessiva | spesa totale

Gesamtkosten




spesa dell'UE [ spesa comunitaria | spesa dell'Unione europea | spesa di bilancio CE ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


spesa operativa (UE) [ spesa operativa CE | stanziamenti d'intervento CE ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


spesa di ricerca (UE) [ bilancio comunitario di ricerca | spesa di ricerca CE ]

Forschungsausgabe (EU) [ EG-Forschungsausgabe | Forschungshaushalt der Gemeinschaft ]


rubrica di spesa (1) | voce di spesa (2)

Aufwandposition (1) | Aufwandsposition (2)


spesa vincolata | spesa fortemente vincolata

gebundene Ausgabe | stark gebundene Ausgabe


Divisione Politica della spesa pubblica

Abteilung Ausgabenpolitik [ AP ]


controllo della qualità totale

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Svezia ha la quota più elevata sia complessivamente che per la spesa delle imprese (75%); la percentuale è alta anche in Finlandia e Germania (spesa totale RS), ma anche in Belgio (attorno alla media) e in Irlanda.

Schweden verzeichnet sowohl die höchsten FE-Gesamtausgaben als auch den höchsten Anteil dieser Ausgaben in der Wirtschaft (75 %). Ebenfalls hoch ist dieser Anteil in Finnland und in Deutschland (hohe FE-Gesamtausgaben), aber auch in Belgien (etwa durchschnittliche Gesamtausgaben) sowie in Irland.


13. osserva con preoccupazione che nel 2012 l'Agenzia ha concesso sovvenzioni nell'ambito di tre programmi principali a consorzi costituiti da istituzioni e organismi ambientali in Europa, organizzazioni delle Nazioni Unite e organizzazioni ambientali nazionali; osserva che nel 2012, la spesa totale per le sovvenzioni è ammontata a 11 900 000 EUR, pari al 27 % del totale delle spese operative; osserva che, sebbene le verifiche ex ante espletate dall'Agenzia prima di procedere al rimborso delle spese dichiarate dai beneficiari consistano in un'analisi documentale delle dichiarazioni di spesa, questa generalmente non ottiene dai benefici ...[+++]

13. stellt mit Besorgnis fest, dass die Agentur im Jahr 2012 im Rahmen von drei großen Finanzhilfeprogrammen Finanzhilfen an Konsortien gewährte, die sich aus europäischen Umweltstellen und -einrichtungen, UN-Organisationen und nationalen Umweltorganisationen zusammensetzen; stellt fest, dass sich die Gesamtausgaben für Finanzhilfen im Jahr 2012 auf 11 900 000 EUR beliefen, was 27 % der Gesamtbetriebsausgaben entspricht; stellt fest, dass die Ex-ante-Überprüfungen der Agentur vor Erstattung der von den Begünstigten geltend gemachten Kosten zwar aus einer Dokumentenanalyse von Kostenaufstellungen bestehen, sie jedoch üblicherweise keine ...[+++]


Un allegato a ciascuna dichiarazione di spesa da presentare alla Commissione, nel formato indicato all'allegato V, riporta le seguenti informazioni in relazione alla spesa totale inclusa nella dichiarazione di spesa:

Eine Anlage zu jeder der Kommission zu übermittelnden Ausgabenerklärung im Format des Anhangs V enthält die folgenden Informationen im Zusammenhang mit den in der Ausgabenerklärung enthaltenen Gesamtausgaben:


U. considerando che la quota di spesa della PAC prevista nel bilancio dell'UE si è ridotta costantemente passando da quasi il 75% del 1985 a un previsto 39,3% del 2013; considerando che questo rappresenta meno dello 0,45% del PIL dell'UE; considerando che la flessione della spesa di bilancio sulle misure di mercato è perfino più significativa, ossia dal 74% della spesa totale per la PAC nel 1992 a meno del 10% di oggi; considerando che la spesa per la PAC si è costantemente allontanata dal sostegno di mercato e dalle sovvenzioni alle esportazioni verso pagamenti disaccoppiati e lo sviluppo rurale,

U. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 auf voraussichtlich 39,3 % im Jahr 2013 abnehmen wird; in der Erwägung, dass dies weniger als 0,45 % des BIP der EU ausmacht; in der Erwägung, dass der Rückgang bei den Haushaltsausgaben für Marktmaßnahmen mit 74 % aller GAP-Ausgaben im Jahr 1992 auf derzeit weniger als 10 % noch deutlicher ist; in der Erwägung, dass die GAP-Ausgaben sich kontinuierlich von der Marktstützung und den Ausfuhrerstattungen zu entkoppelten Zahlungen und Unterstützung der Entwicklung des ländlichen Raums verlagert haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considerando che la quota di spesa della PAC prevista nel bilancio dell'UE si è ridotta costantemente passando da quasi il 75% del 1985 a un previsto 39,3% del 2013; considerando che questo rappresenta meno dello 0,45% del PIL dell'UE; considerando che la flessione della spesa di bilancio sulle misure di mercato è perfino più significativa, ossia dal 74% della spesa totale per la PAC nel 1992 a meno del 10% di oggi; considerando che la spesa per la PAC si è costantemente allontanata dal sostegno di mercato e dalle sovvenzioni alle esportazioni verso pagamenti disaccoppiati e lo sviluppo rurale,

U. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 auf voraussichtlich 39,3 % im Jahr 2013 abnehmen wird; in der Erwägung, dass dies weniger als 0,45 % des BIP der EU ausmacht; in der Erwägung, dass der Rückgang bei den Haushaltsausgaben für Marktmaßnahmen mit 74 % aller GAP-Ausgaben im Jahr 1992 auf derzeit weniger als 10 % noch deutlicher ist; in der Erwägung, dass die GAP-Ausgaben sich kontinuierlich von der Marktstützung und den Ausfuhrerstattungen zu entkoppelten Zahlungen und Unterstützung der Entwicklung des ländlichen Raums verlagert haben,


U. considerando che la quota di spesa della PAC prevista nel bilancio dell'UE si è ridotta costantemente passando da quasi il 75% del 1985 a un previsto 39,3% del 2013; considerando che questo rappresenta meno dello 0,45% del PIL dell'UE; considerando che la flessione della spesa di bilancio sulle misure di mercato è perfino più significativa, ossia dal 74% della spesa totale per la PAC nel 1992 a meno del 10% di oggi; considerando che la spesa per la PAC si è costantemente allontanata dal sostegno di mercato e dalle sovvenzioni alle esportazioni verso pagamenti disaccoppiati e lo sviluppo rurale,

U. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 auf voraussichtlich 39,3 % im Jahr 2013 abnehmen wird; in der Erwägung, dass dies weniger als 0,45 % des BIP der EU ausmacht; in der Erwägung, dass der Rückgang bei den Haushaltsausgaben für Marktmaßnahmen mit 74 % aller GAP-Ausgaben im Jahr 1992 auf derzeit weniger als 10 % noch deutlicher ist; in der Erwägung, dass die GAP-Ausgaben sich kontinuierlich von der Marktstützung und den Ausfuhrerstattungen zu entkoppelten Zahlungen und Unterstützung der Entwicklung des ländlichen Raums verlagert haben,


Il suddetto aumento è proporzionale al rapporto tra la spesa totale delle operazioni di cui al primo comma e la spesa totale dell'asse prioritario 1.

Diese Anhebung erfolgt proportional zu dem Verhältnis der gesamten Ausgaben für die Vorhaben gemäß Unterabsatz 1 zu den Gesamtausgaben im Rahmen der Prioritätsachse 1.


Per ciascun asse prioritario il suddetto aumento è proporzionale al rapporto tra la spesa totale delle operazioni di cui al primo comma e la spesa totale dell'asse prioritario.

Diese Anhebung erfolgt für jede Prioritätsachse proportional zu dem Verhältnis der gesamten Ausgaben für die Vorhaben gemäß Unterabsatz 1 zu den Gesamtausgaben im Rahmen der Prioritätsachse.


In questo caso il cofinanziamento dell'UE non può superare, in linea generale, l'80% della spesa totale sostenuta dal beneficiario; nel caso di organizzazioni non governative senza scopo di lucro, tale cofinanziamento non può superare il 90% della spesa totale sostenuta dal beneficiario.

In diesem Fall beläuft sich der Kofinanzierungsbetrag der EU in der Regel auf höchstens 80 % der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe; im Falle von Nichtregierungsorganisationen ohne Gewinnstreben beläuft sich dieser Kofinanzierungsbetrag jedoch auf höchstens 90% der Gesamtkosten des Empfängers der Finanzhilfe.


La spesa massima ammissibile dell'operazione viene determinata su base pro-rata in proporzione ai benefici previsti (50% minimo), essa non deve superare il 10% della spesa totale della misura o il 5% della spesa totale dell'intervento.

Der Höchstbetrag der zuschussfähigen Ausgaben wird entsprechend dem Anteil des erwarteten Nutzens (mindestens 50%) bestimmt. Die zuschussfähigen Ausgaben sollten 10% der gesamten zuschussfähigen Ausgaben für die Maßnahme oder 5% der gesamten zuschussfähigen Ausgaben für die Intervention nicht überschreiten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'spesa totale' ->

Date index: 2022-09-12
w