Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carichi addizionali
Carichi straordinari
Costi accessori
Costi accessori di costruzione
Costi addizionali
Costi extra
Costi supplementari
Extra
Installatore di arredo bagno
Installatore sanitari e accessori bagno
Installatrice di sanitari
Maggiori spese
Spese accessorie
Spese accessorie di costruzione
Spese accessorie di un immobile
Spese addizionali
Spese di bilancio
Spese extra
Spese impreviste
Spese straordinarie
Spese supplementari
Uscite di bilancio

Übersetzung für "spese accessorie " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spese accessorie | spese impreviste

Nebenausgaben | Nebenkosten | unvorhergesehene Ausgaben | Nbk. [Abbr.] | NK [Abbr.]








carichi addizionali | carichi straordinari | costi addizionali | costi extra | costi supplementari | extra | maggiori spese | spese accessorie | spese addizionali | spese extra | spese straordinarie | spese supplementari

Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten


costi accessori di costruzione | costi accessori | spese accessorie di costruzione

Baunebenkosten


importatore-esportatore di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | importatrice-esportatrice di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile import-export di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | specialista import-export di ferramenta, di apparecchi e accessori ...[+++]

Import-/Exportsachbearbeiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Import-/Exportsachbearbeiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör/Import-/Exportsachbearbeiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Import-/Exportsachbearbeiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör


pianificatore della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | pianificatrice della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della catena di fornitura di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della distribuzione di ferramenta, di app ...[+++]

Vertriebsleiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen | Vertriebsleiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen/Vertriebsleiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen | Vertriebsleiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

Haushaltsausgabe


installatore di arredo bagno | installatore sanitari e accessori bagno | installatore di sanitari e accessori bagno/installatrice di sanitari e accessori bagno | installatrice di sanitari

Installationstechniker für Badezimmer | Sanitärinstallateur für Badezimmer | Badmonteur/Badmonteurin | Sanitärinstallateurin für Badezimmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I metodi di prova tengono inoltre conto delle spese accessorie per l'industria e le piccole e medie imprese (PMI).

Bei den Testmethoden werden ferner die damit verbundenen Kosten für die Industrie und für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) berücksichtigt.


Le voci per le quali sono applicati gli adeguamenti comprendono quelle normalmente a carico dell'importatore, ma che sono sostenute da qualsiasi parte operante all'interno o all'esterno dell'Unione, che sia collegata all'importatore o all'esportatore oppure ad essi vincolata da un accordo di compensazione inclusi: il trasporto normale, l'assicurazione, la movimentazione, il carico e lo scarico nonché le spese accessorie; dazi doganali, dazi antidumping ed altre tasse pagabili nel paese importatore per l'importazione o la vendita delle merci, nonché un margine adeguato per le spese generali, amministrative e di vendita nonché i profitti.

Die Beträge, für die Berichtigungen vorgenommen werden, umfassen alle Beträge, die normalerweise vom Einführer getragen werden, aber von Parteien innerhalb oder außerhalb der Union übernommen worden sind, bei denen sich herausstellt, dass eine geschäftliche Verbindung oder eine Ausgleichsvereinbarung mit dem Einführer oder Ausführer besteht; dazu gehören die üblichen Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Zölle, Antidumpingzölle und andere Abgaben, die im Einfuhrland aufgrund der Einfuhr oder des Verkaufs der Waren zu entrichten sind, eine angemessene Spanne für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten ...[+++]


la Commissione dovrebbe fare in modo che le spese accessorie, come i costi e le spese generali degli organismi attuatori, siano debitamente giustificate e limitate a una percentuale massima dei costi totali;

Die Kommission sollte sicherstellen, dass Nebenkosten, wie etwa die Kosten der Durchführungsstellen und Gemeinkosten, angemessen untermauert werden und auf einen maximalen Prozentsatz der Gesamtkosten beschränkt sind.


dei requisiti finanziari, tecnici, politici e legislativi, e delle spese accessorie , relativi ai grandi eventi sportivi, nonché del carattere sempre più competitivo delle candidature ed eventualmente del «gioco al rialzo», con il conseguente aumento delle spese di organizzazione che spesso preclude ai paesi e alle città di piccole dimensioni dell’UE la possibilità di candidarsi a tali eventi e di ospitarli.

der finanziellen, technischen, politischen und gesetzgeberischen Anforderungen und der damit verbundenen Kosten für Sportgroßveranstaltungen sowie des immer härteren Wettbewerbs zwischen den Angeboten und einer eventuellen Überbietung, die zu einer entsprechenden Kostensteigerung für die Veranstalter führt, durch die oftmals kleinere Länder und Städte in der EU von dem Bieterverfahren und der Ausrichtung derartiger Veranstaltungen ausgeschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò vale di norma per i contratti di locazione di beni o terreni di natura pubblica che generalmente contengono i termini che regolano la presa di possesso da parte del conduttore, la destinazione d’uso del bene immobile, gli obblighi del locatore e del conduttore per quanto riguarda la manutenzione del bene immobile, la durata della locazione e la restituzione del possesso del bene immobile al locatore, il canone e le spese accessorie a carico del conduttore.

Dies betrifft in der Regel Pachtverträge über öffentliche Liegenschaften oder Land, die meist Klauseln enthalten, die die Besitzübernahme durch den Pächter, die vorgesehene Nutzung und die Pflichten von Pächter und Eigentümer hinsichtlich der Instandhaltung der Liegenschaft, die Dauer der Verpachtung und die Rückgabe des Besitzes an den Eigentümer, den Pachtzins sowie die vom Pächter zu zahlenden Nebenkosten regeln.


Per quanto riguarda le PMI e le Mid-cap con progetti di importo non superiore a 25 milioni, i finanziamenti potranno arrivare a coprire il 100% dell’investimento (con un massimo di 12,5 milioni di euro per progetto) e potranno riguardare l’acquisto, la costruzione, l’ampliamento e la ristrutturazione di fabbricati; l’acquisto di impianti, attrezzature, automezzi o macchinari; le spese, gli oneri accessori e le immobilizzazioni immateriali collegate ai progetti, incluse le spese di ricerca, sviluppo e innovazione; la necessità permanente di capitale circolante legata all’attività operativa.

Bei KMU- und Midcap-Vorhaben, deren Kosten 25 Mio EUR nicht überschreiten, kann das EIB-Darlehen die gesamten Investitionskosten decken (bei einem Höchstbetrag von 12,5 Mio EUR je Projekt). Die Mittel können für den Kauf, den Bau, den Ausbau oder die Renovierung von Gebäuden, den Kauf von Anlagen, Ausrüstungen, Fahrzeugen oder Maschinen, die Finanzierung von projektbezogenen Kosten, für zusätzliche Aufwendungen und für immaterielle Vermögenswerte eingesetzt werden, was auch die Aufwendungen für Forschung, Entwicklung und Innovation umfasst.


I costi per i quali sono applicati gli adeguamenti comprendono quelli normalmente a carico dell'importatore, ma che sono sostenuti da qualsiasi parte operante all'interno o all'esterno della Comunità, che sia collegata all'importatore o all'esportatore oppure ad essi vincolata da un accordo di compensazione. Sono inclusi in tali costi trasporto normale, assicurazione, movimentazione, carico e scarico e spese accessorie; dazi doganali, dazi antidumping ed altre tasse pagabili nel paese importatore per l'importazione o la vendita delle merci, nonché un margine adeguato per le spese generali, amministrative e di vendita e i profitti.

Die Beträge, für die Berichtigungen vorgenommen werden, umfassen alle Beträge, die normalerweise vom Einführer getragen werden, aber von Parteien innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft übernommen worden sind, bei denen sich herausstellt, dass eine geschäftliche Verbindung oder eine Ausgleichsvereinbarung mit dem Einführer oder Ausführer besteht; dazu gehören die üblichen Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Zölle, Antidumpingzölle und andere Abgaben, die im Einfuhrland aufgrund der Einfuhr oder des Verkaufs der Waren zu entrichten sind, eine angemessene Spanne für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemein ...[+++]


Il prestito, che può arrivare a coprire il 100% dell’investimento (con un massimo di 12,5 milioni di euro per progetto) è per l’acquisto, la costruzione, l’ampliamento e la ristrutturazione di fabbricati; l’acquisto di impianti, attrezzature, automezzi o macchinari; le spese, gli oneri accessori e le immobilizzazioni immateriali collegate ai progetti, incluse le spese di ricerca, sviluppo e innovazione; la necessità permanente di capitale circolante legata all’attività operativa.

Mit den EIB-Mitteln können bis zu 100% der jeweiligen Investitionskosten gedeckt werden (wobei eine Obergrenze von 12,5 Mio EUR je Projekt gilt). Für eine Finanzierung aus dem EIB-Darlehen in Betracht kommen der Erwerb, der Bau, die Erweiterung und der Umbau von Industriegebäuden, die Anschaffung von Anlagen, Ausrüstungsgegenständen, Fahrzeugen oder Maschinen, Kosten, Aufwendungen und immaterielle Vermögenswerte im Zusammenhang mit den Investitionsvorhaben, einschließlich der Aufwendungen für Forschung, Entwicklung und Innovation, sowie der Betriebskapitalbedarf.


l'aumento in percentuale delle risorse proprie tradizionali che gli Stati membri trattengono a copertura delle spese di riscossione e delle spese accessorie passa dal 10% al 25% con effetto dall'inizio del 2001.

Der Anteil, den die Mitgliedstaaten für Erhebungs- und andere Kosten im Zusammenhang mit den traditionellen Eigenmittel einbehalten, wird von 10% auf 25% erhöht. Die Erhöhung wird zu Beginn des Jahres 2001 wirksam.


Gli interventi, relativi ad aziende attive in tutti i settori produttivi (agricoltura, artigianato, industria, commercio, turismo e servizi) potranno riguardare l’acquisto, la costruzione, l’ampliamento e la ristrutturazione di fabbricati; l’acquisto di impianti, attrezzature, automezzi o macchinari; le spese, gli oneri accessori e le immobilizzazioni immateriali collegate ai progetti, incluse le spese di ricerca, sviluppo e innovazione; la necessità permanente di capitale circolante legata all’attività operativa.

Die Darlehen können von Unternehmen aus allen produktiven Sektoren (Landwirtschaft, Handwerk, Industrie, Einzelhandel, Fremdenverkehr und Dienstleistungen) in Anspruch genommen werden und sind für den Kauf, den Bau, die Erweiterung und die Instandsetzung von Gebäuden, die Anschaffung von Anlagen, Ausrüstung, Fahrzeugen oder Maschinen sowie zur Deckung von projektbezogenen Kosten und zusätzlichen Aufwendungen und zur Finanzierung immaterieller Vermögenswerte bestimmt (einschließlich Aufwendungen für Forschung, Entwicklung und Innovation).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'spese accessorie' ->

Date index: 2023-05-18
w