Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto statistico
Analisi statistica
Armonizzazione statistica
Assistente statistica
Assistente statistico
Controllo statistico della qualità
Dato statistico
Esperta statistica
Eurostat
Fonte statistica
Funzionaria specializzata in statistico
Funzionario specializzato in statistico
ISCE
Indagine statistica
Informazione statistica
Istituto statistico delle Comunità europee
Istituto statistico dell’Unione europea
Metodo statistico
Metodologia statistica
Monitoraggio statistico
Quadro statistico
Rettangolo statistico del CIEM
Revisore statistico
Ricercatore statistico
Rilevazione statistica
Riquadro statistico del CIEM
Statistica
Statistico
Tabella statistica

Traduction de «statistico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revisore statistico | revisore statistico

Statistik-Revisor | Statistik-Revisorin


aiuto statistico | aiuto statistico

Statistikgehilfe | Statistikgehilfin


metodo statistico [ armonizzazione statistica | metodologia statistica ]

statistische Methode [ Abstimmung im statistischen Bereich | statistische Methodik ]


statistica [ analisi statistica | dato statistico | fonte statistica | indagine statistica | informazione statistica | monitoraggio statistico | quadro statistico | rilevazione statistica | tabella statistica ]

Statistik [ statistische Analyse | statistische Beobachtung | statistische Daten | statistische Erhebung | statistische Information | statistische Quelle | Statistischer Dienst | statistischer Nachweis | Statistisches Amt | statistische Tabelle | statistische Überwachung ]


ricercatore statistico | statistico | esperta statistica | statistico/statistica

Gesundheitsstatistikerin | Statistiker | Landwirtschaftsstatistiker | Statistiker/Statistikerin


funzionario specializzato in statistico | funzionaria specializzata in statistico

Statistik-Fachbeamter | Statistik-Fachbeamtin


assistente statistica | assistente statistico | assistente statistico/assistente statistica

statistische Assistentin | Teamassistent - Statistik | Statistischer Assistent | Statistischer Assistent/Statistische Assistentin


Eurostat [ ISCE | istituto statistico delle Comunità europee | istituto statistico dell’Unione europea ]

Eurostat [ SAEG | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften | Statistisches Amt der Europäischen Union ]


rettangolo statistico del CIEM | riquadro statistico del CIEM

statistisches ICES-Rechteck


controllo statistico della qualità

statistische Qualitätskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...roduzione — Primo metodo statistico // Appendice 2 // Verifica della conformità della produzione — Secondo metodo statistico // Appendice 3 // MODELLO // SCHEDA INFORMATIVA N. . // Appendice della scheda informativa // INFORMAZIONI SULLE CONDIZIONI DI PROVA // Appendice 4 // MODELLO DI SCHEDA DI OMOLOGAZIONE CE // [Formato massimo: A4 (210 × 297 mm)] // Addendum della scheda di omologazione CE n. . // relativa all’omologazione di un veicolo riguardo alle emissioni e all’accesso alle informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo a norma del regolamento (CE) n. 715/2007 // Appendice 5 // Informazioni relative al sistema ...[+++]

...oduktion — Erstes statistisches Verfahren // Anlage 2 // Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion — Zweites statistisches Verfahren // Anlage 3 // MUSTER // BESCHREIBUNGSBOGEN Nr. . // Anlage zum Beschreibungsbogen // ANGABEN ZU DEN PRÜFBEDINGUNGEN // Anlage 4 // MUSTER DES EG-TYPGENEHMIGUNGSBOGENS // (größtes Format: A4 (210 × 297 mm)) // Beiblatt zum EG-Typgenehmigungsbogen Nr. . // in Bezug auf die Typgenehmigung eines Fahrzeugs hinsichtlich der Emissionen und des Zugangs zu Reparatur- und Wartungsinformationen gemäß Verordnung (EG) Nr. 715/2007 // Anlage 5 // OBD-Informationen // Anlage 6 // Nummerierungsschema der EG-Typgen ...[+++]


Regolamento (CE) n. 223/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 marzo 2009, relativo alle statistiche europee e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1101/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, relativo alla trasmissione all’Istituto statistico delle Comunità europee di dati statistici protetti dal segreto, il regolamento (CE) n. 322/97 del Consiglio, relativo alle statistiche comunitarie, e la decisione 89/382/CEE, Euratom del Consiglio, che istituisce un comitato del programma statistico delle Comunità europee (GU L 87 del 31.3.2009, pag. 164-173)

Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1101/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Übermittlung von unter die Geheimhaltungspflicht fallenden Informationen an das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften, der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken und des Beschlusses 89/382/EWG, Euratom des Rates zur Einsetzung eines Ausschusses für das Statistische Programm der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 87 vom 31.3.2009, S. 164-173)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1383 - EN - Regolamento (UE) n. 1383/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013 , che modifica il regolamento (UE) n. 99/2013 relativo al programma statistico europeo 2013-2017 Testo rilevante ai fini del SEE e per la Svizzera // REGOLAMENTO (UE) N. 1383/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 17 dicembre 2013 // che modifica il regolamento (UE) n. 99/2013 relativo al programma statistico europeo 2013-2017 // (Testo rilevante ai fini del SEE e per la Svizzera)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1383 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1383/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 99/2013 über das Europäische Statistische Programm 2013-2017 Text von Bedeutung für den EWR und die Schweiz // VERORDNUNG (EU) Nr. 1383/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 17. Dezember 2013 // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 99/2013 über das Europäische Statistische Programm 2013-2017 // (Text von Bedeutung für ...[+++]


Regolamento (CE) n. 223/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 marzo 2009, relativo alle statistiche europee e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1101/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, relativo alla trasmissione all’Istituto statistico delle Comunità europee di dati statistici protetti dal segreto, il regolamento (CE) n. 322/97 del Consiglio, relativo alle statistiche comunitarie, e la decisione 89/382/CEE, Euratom del Consiglio, che istituisce un comitato del programma statistico delle Comunità europee (GU L 87 del 31.3.2009, pag. 164-173)

Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1101/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Übermittlung von unter die Geheimhaltungspflicht fallenden Informationen an das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften, der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken und des Beschlusses 89/382/EWG, Euratom des Rates zur Einsetzung eines Ausschusses für das Statistische Programm der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 87 vom 31.3.2009, S. 164-173)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regolamento (CE) n. 223/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2009, relativo alle statistiche europee e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1101/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, relativo alla trasmissione all’Istituto statistico delle Comunità europee di dati statistici protetti dal segreto, il regolamento (CE) n. 322/97 del Consiglio, relativo alle statistiche comunitarie, e la decisione 89/382/CEE, Euratom del Consiglio, che istituisce un comitato del programma statistico delle Comunità europee (GU L 87 del 31.3.2009, pag. 164-173)

Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1101/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Übermittlung von unter die Geheimhaltungspflicht fallenden Informationen an das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften, der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken und des Beschlusses 89/382/EWG, Euratom des Rates zur Einsetzung eines Ausschusses für das Statistische Programm der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 87 vom 31.3.2009, S. 164-173)


285. osserva che una disposizione della proposta della Commissione di regolamento che modifica il regolamento (CE) n. 223/2009 rafforza il principio di indipendenza dello Statistico capo dell'Unione europea, pur non prevedendo i meccanismi per la sua nomina, contrariamente a quanto raccomandato dalla Corte dei conti; sottolinea che il regolamento modificato deve definire il ruolo svolto dall'ESGAB nella procedura di selezione dello Statistico capo applicata dalla Commissione e che devono essere garantite norme chiare e accessibili al pubblico in materia di nomina e revoca dello Statistico capo per mezzo di concorsi pubblici e mandati a ...[+++]

285. stellt fest, dass eine Bestimmung des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 den Grundsatz der Unabhängigkeit des Chefstatistikers der Europäischen Union stärkt, aber nicht die Mechanismen für seine Ernennung vorsieht, die vom Rechnungshof empfohlen wurden; weist darauf hin, dass die geänderte Verordnung die Rolle des Europäischen Beratungsgremiums für Statistische Governance im von der Kommission angewandten Auswahlverfahren des Chefstatistikers gestärkt werden muss und dass mit offenen Ausschreibungen und zeitlichen Begrenzungen gemäß dem Verhaltenskodex für europäische Statist ...[+++]


285. osserva che una disposizione della proposta della Commissione di regolamento che modifica il regolamento (CE) n. 223/2009 rafforza il principio di indipendenza dello Statistico capo dell'Unione europea, pur non prevedendo i meccanismi per la sua nomina, contrariamente a quanto raccomandato dalla Corte dei conti; sottolinea che il regolamento modificato deve definire il ruolo svolto dall'ESGAB nella procedura di selezione dello Statistico capo applicata dalla Commissione e che devono essere garantite norme chiare e accessibili al pubblico in materia di nomina e revoca dello Statistico capo per mezzo di concorsi pubblici e mandati a ...[+++]

285. stellt fest, dass eine Bestimmung des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 den Grundsatz der Unabhängigkeit des Chefstatistikers der Europäischen Union stärkt, aber nicht die Mechanismen für seine Ernennung vorsieht, die vom Rechnungshof empfohlen wurden; weist darauf hin, dass die geänderte Verordnung die Rolle des Europäischen Beratungsgremiums für Statistische Governance im von der Kommission angewandten Auswahlverfahren des Chefstatistikers gestärkt werden muss und dass mit offenen Ausschreibungen und zeitlichen Begrenzungen gemäß dem Verhaltenskodex für europäische Statist ...[+++]


281. sottolinea la necessità di rafforzare ulteriormente la governance del sistema statistico europeo ed evidenzia che occorre completare rapidamente la revisione in corso della struttura di governance del suddetto sistema, per snellire i canali decisionali e trasferire le competenze di comitatologia al comitato del sistema statistico europeo; chiede alla Commissione di chiarire la posizione occupata dall'ESGAB nella struttura di governance del sistema statistico europeo;

281. unterstreicht die Notwendigkeit, die Governance des Europäischen Statistischen Systems weiter zu stärken, und betont, dass die derzeit stattfindende Überprüfung der Struktur der Governance des Europäischen Statistischen Systems schnell abgeschlossen werden muss, um die Entscheidungswege zu straffen und Komitologie-Kompetenzen an den Ausschuss für das Europäische Statistische System zu übertragen; fordert die Kommission auf, die Position des Europäischen Beratungsgremiums für Statistische Governance in der Governance-Struktur des Europäischen Statistischen Systems zu klären;


281. sottolinea la necessità di rafforzare ulteriormente la governance del sistema statistico europeo ed evidenzia che occorre completare rapidamente la revisione in corso della struttura di governance del suddetto sistema, per snellire i canali decisionali e trasferire le competenze di comitatologia al comitato del sistema statistico europeo; chiede alla Commissione di chiarire la posizione occupata dall'ESGAB nella struttura di governance del sistema statistico europeo;

281. unterstreicht die Notwendigkeit, die Governance des Europäischen Statistischen Systems weiter zu stärken, und betont, dass die derzeit stattfindende Überprüfung der Struktur der Governance des Europäischen Statistischen Systems schnell abgeschlossen werden muss, um die Entscheidungswege zu straffen und Komitologie-Kompetenzen an den Ausschuss für das Europäische Statistische System zu übertragen; fordert die Kommission auf, die Position des Europäischen Beratungsgremiums für Statistische Governance in der Governance-Struktur des Europäischen Statistischen Systems zu klären;


(7) Il regolamento (CE) n. 223/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle statistiche europee e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1101/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, relativo alla trasmissione all’Istituto statistico delle Comunità europee di dati statistici protetti dal segreto, il regolamento (CE) n. 322/97 del Consiglio relativo alle statistiche comunitarie e la decisione 89/382/CEE, Euratom del Consiglio, che istituisce un comitato del programma statistico delle Comunità europee costituiscono il quadro di riferimento per le disposizioni del presente regolamento, in quanto richiedono in particolar ...[+++]

(7) Bezugsrahmen für diese Verordnung ist die Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1101/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Übermittlung von unter die Geheimhaltungspflicht fallenden Informationen an das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften, der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken und des Beschlusses 89/382/EWG, Euratom des Rates zur Einsetzung eines Ausschusses für das statistische Programm der Europäischen Gemeinschaften. Zu den in dieser ...[+++]


w