Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi statistica
Armonizzazione statistica
CPSA
Comitato permanente della statistica agraria
Comitato permanente di statistica agraria
Dato statistico
Esperta statistica
Fondazione statistica svizzera della pubblicità
Fonte statistica
Indagine statistica
Informazione statistica
Maestra di metodologia
Maestro di metodologia
Metodo statistico
Metodologia statistica
Monitoraggio statistico
NUTS
OSUR
Quadro statistico
Ricercatore statistico
Rilevazione statistica
Statistica
Statistica agraria
Statistica agricola
Statistico
Tabella statistica

Traduction de «metodologia statistica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


metodo statistico [ armonizzazione statistica | metodologia statistica ]

statistische Methode [ Abstimmung im statistischen Bereich | statistische Methodik ]


statistica [ analisi statistica | dato statistico | fonte statistica | indagine statistica | informazione statistica | monitoraggio statistico | quadro statistico | rilevazione statistica | tabella statistica ]

Statistik [ statistische Analyse | statistische Beobachtung | statistische Daten | statistische Erhebung | statistische Information | statistische Quelle | Statistischer Dienst | statistischer Nachweis | Statistisches Amt | statistische Tabelle | statistische Überwachung ]


statistica agricola [ statistica agraria ]

Agrarstatistik [ Landwirtschaftsstatistik ]


maestro di metodologia | maestra di metodologia

Methodiklehrer | Methodiklehrerin


Fondazione statistica svizzera della pubblicità

Stiftung Werbestatistik Schweiz | Werbestatistik Schweiz


Ordinanza del 5 ottobre 1992 concernente i rilevamenti statistici in campo universitario e in quello della ricerca | Ordinanza sulla statistica universitaria e la statistica della ricerca [ OSUR ]

Verordnung vom 5. Oktober 1992 über die statistischen Erhebungen im Hochschul-und Forschungsbereich | Hochschul-und Forschungsstatistik-Verordnung [ HFSV ]


classificazione comune delle unità territoriali per la statistica | Nomenclatura delle unità territoriali per la statistica | NUTS [Abbr.]

gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik | NUTS-Klassifikation | Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik | NUTS [Abbr.]


comitato permanente della statistica agraria | comitato permanente di statistica agraria | CPSA [Abbr.]

Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß | Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik | SAS [Abbr.]


ricercatore statistico | statistico | esperta statistica | statistico/statistica

Gesundheitsstatistikerin | Statistiker | Landwirtschaftsstatistiker | Statistiker/Statistikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel corso di questo processo sono stati perfezionati la metodologia statistica e gli studi concreti, che andranno ulteriormente perfezionati.

Die statistische Methodik und die praktischen Studien wurden während des Prozesses verbessert und müssen noch weiter verbessert werden.


I punteggi dell’efficienza riportati nella figura 3 sono calcolati utilizzando una metodologia statistica (analisi della frontiera stocastica) che calcola una frontiera dell’efficienza utilizzando l’intensità di ricerca e sviluppo totale quale misura di input e i brevetti pro capite quale misura di output nel periodo 2005-2011.

Die Effizienzkennzahlen in Abbildung 3 wurden statistisch mit Hilfe der stochastischen Grenzanalyse berechnet, mit der anhand der gesamten FuE-Intensität im Zeitraum 2005-2011 als Maßstab für den geleisteten „Input“ und anhand der Patente pro Kopf als Maßstab für den geleisteten „Output“ die Effizienzgrenze ermittelt wurde.


61. si rammarica che la Commissione abbia per forza voluto trattare il fascicolo come se fosse di natura puramente tecnica , pur sapendo perfettamente sin dalla primavera 2013 che i cambiamenti nella metodologia statistica per il calcolo del contributo basato sull'RNL avrebbero comportato un sostanziale aumento dei contributi di taluni Stati membri;

61. bedauert, dass die Kommission ungeachtet dessen, dass sie seit dem Frühjahr 2013 wusste, dass die Änderungen bei der statistischen Methode zur Berechnung der BNE-Beiträge zu einer starken Erhöhung der Beiträge bestimmter Mitgliedstaaten führen werden, darauf bestanden hat, diese Angelegenheit als ein rein technisches Dossier zu behandeln ;


58. deplora che alcuni Stati membri, pur essendo a conoscenza dei cambiamenti intervenuti nella metodologia statistica per il calcolo del contributo basato sull'RNL dalla primavera 2014, non abbiano previsto che i cambiamenti in questione avrebbero comportato un aumento del loro contributo al bilancio;

58. bedauert, dass bestimmte Mitgliedstaaten ungeachtet dessen, dass sie von den Änderungen bei der statistischen Methode zur Berechnung der BNE-Beiträge seit Frühjahr 2014 wussten, nicht davon ausgegangen sind, dass diese Änderungen zu einer Erhöhung Ihrer Haushaltsbeiträge führen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. deplora che alcuni Stati membri, pur essendo a conoscenza dei cambiamenti intervenuti nella metodologia statistica per il calcolo del contributo basato sull'RNL dalla primavera 2014, non abbiano previsto che i cambiamenti in questione avrebbero comportato un aumento del loro contributo al bilancio;

60. bedauert, dass bestimmte Mitgliedstaaten ungeachtet dessen, dass sie von den Änderungen bei der statistischen Methode zur Berechnung der BNE-Beiträge seit Frühjahr 2014 wussten, nicht davon ausgegangen sind, dass diese Änderungen zu einer Erhöhung Ihrer Haushaltsbeiträge führen werden;


Senza voler entrare in una discussione sulla metodologia statistica in generale, spetta alla Commissione proporre uno strumento pienamente coerente e chiaro, che non presenti già a prima vista problemi metodologici e incoerenze.

Es soll hier keine Debatte über statistische Methodik im Allgemeinen in Gang gesetzt werden; die Kommission hat aber die Verantwortung, ein völlig kohärentes und klares Instrument, das nicht von vorneherein Probleme der Methodik und Widersprüche in sich birgt, vorzuschlagen.


In particolare, l’Autorità sottolinea che l’analisi statistica compiuta dagli autori dello studio non ha tenuto conto di alcune considerazioni statistiche importanti e che i presupposti sottesi alla metodologia statistica usata dagli autori hanno portato a risultati fuorvianti.

Insbesondere unterstreicht die Behörde, dass bei der statistischen Analyse durch die Verfasser der Veröffentlichung bestimmte wichtige statistische Überlegungen nicht berücksichtigt worden waren und dass die Annahmen, die der von den Verfassern verwendeten statistischen Methodik zugrunde lagen, irreführende Ergebnisse zur Folge hatten.


(21) In considerazione delle caratteristiche particolari dei medicinali omeopatici, quali il loro bassissimo tenore di principi attivi e la difficoltà di applicare loro la convenzionale metodologia statistica relativa alle prove cliniche, appare opportuno istituire una procedura specifica semplificata di registrazione per i medicinali omeopatici immessi in commercio senza particolari indicazioni terapeutiche ed in una forma farmaceutica ed un dosaggio che non presentino alcun rischio per il paziente.

(21) Angesichts der Besonderheiten der homöopathischen Arzneimittel, wie etwa ihrer sehr geringen Wirkstoffkonzentration, und der Schwierigkeit der Anwendung der herkömmlichen statistischen Methoden bei klinischen Versuchen erscheint es wünschenswert, ein besonderes vereinfachtes Registrierungsverfahren für solche homöopathischen Arzneimittel vorzusehen, die ohne therapeutische Indikation und in einer Zubereitungsform und einer Dosierung, die kein Risiko für den Patienten darstellen, in Verkehr gebracht werden.


In considerazione delle caratteristiche particolari dei medicinali omeopatici, quali il loro bassissimo tenore di principi attivi e la difficoltà di applicare loro la convenzionale metodologia statistica relativa alle prove cliniche, appare opportuno istituire una procedura specifica semplificata di registrazione per i medicinali omeopatici tradizionali immessi in commercio senza indicazioni terapeutiche ed in una forma farmaceutica e un dosaggio che non presentino alcun rischio per gli animali.

Angesichts der Besonderheiten der homöopathischen Tierarzneimittel, wie etwa ihrer sehr geringen Wirkstoffkonzentration, und der Schwierigkeit der Anwendung der herkömmlichen statistischen Methoden bei klinischen Versuchen erscheint es wünschenswert, ein besonderes, vereinfachtes Registrierungsverfahren für solche traditionellen homöopathischen Arzneimittel vorzusehen, die ohne besondere therapeutische Indikation und in einer Darreichungsform und Dosierung, die kein Risiko für das Tier darstellen, in Verkehr gebracht werden.


(18) In considerazione delle caratteristiche particolari dei medicinali omeopatici, quali il loro bassissimo tenore di principi attivi e la difficoltà di applicare loro la convenzionale metodologia statistica relativa alle prove cliniche, appare opportuno istituire una procedura specifica semplificata di registrazione per i medicinali omeopatici tradizionali immessi in commercio senza indicazioni terapeutiche ed in una forma farmaceutica e un dosaggio che non presentino alcun rischio per gli animali.

(18) Angesichts der Besonderheiten der homöopathischen Tierarzneimittel, wie etwa ihrer sehr geringen Wirkstoffkonzentration, und der Schwierigkeit der Anwendung der herkömmlichen statistischen Methoden bei klinischen Versuchen erscheint es wünschenswert, ein besonderes, vereinfachtes Registrierungsverfahren für solche traditionellen homöopathischen Arzneimittel vorzusehen, die ohne besondere therapeutische Indikation und in einer Darreichungsform und Dosierung, die kein Risiko für das Tier darstellen, in Verkehr gebracht werden.


w