Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tassa combinata sul CO2 e sull'energia
Tassa sul co2

Übersetzung für "tassa combinata co2 energia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tassa combinata CO2/energia (1) | tassa combinata sul CO2 e sull'energia (2)

kombinierte CO2-Energieabgabe


imposta CO2/energia | imposta sulle emissioni di biossido di carbonio e sull'energia | tassa CO2/energia

CO2- und Energiesteuer | CO2-Energiesteuer | Steuer auf Kohlendioxidemission | Steuer auf Kohlendioxidemissionen und Energie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel caso di una tassa sulle emissioni di CO2 applicata ai prodotti energetici utilizzati per la produzione di energia elettrica, il soggetto percosso è il fornitore di energia elettrica.

Im Falle von CO2-Steuern auf Energieerzeugnisse, die bei der Stromerzeugung verwendet werden, muss der Stromanbieter diese Steuer entrichten.


In questo caso, l’effetto della tassa sulle emissioni di CO2 è paragonabile all’effetto dei costi delle quote ETS che si trasferiscono e sono compresi nel prezzo dell’energia elettrica, costituendo dei costi indiretti delle emissioni.

In diesem Fall sind die Auswirkungen der CO2-Steuer vergleichbar mit jenen einer Einpreisung der mit ETS-Zertifikaten verbundenen Kosten in den Strompreis (indirekte Emissionskosten).


Una tassa minima in materia di CO2 , una tassa sulla CO2 combinata con un chiaro criterio di riduzione, è probabilmente il modo più efficace di ridurre le emissioni.

Das ist einmal eine Mindeststeuer auf CO2 : Eine CO2 -Steuer, kombiniert mit einer deutlichen Forderung nach Emissionssenkungen ist aller Wahrscheinlichkeit nach die wirksamste Methode zur Emissionsreduzierung.


Una tassa minima in materia di CO2, una tassa sulla CO2 combinata con un chiaro criterio di riduzione, è probabilmente il modo più efficace di ridurre le emissioni.

Das ist einmal eine Mindeststeuer auf CO2: Eine CO2-Steuer, kombiniert mit einer deutlichen Forderung nach Emissionssenkungen ist aller Wahrscheinlichkeit nach die wirksamste Methode zur Emissionsreduzierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce dell'applicazione della presente direttiva e degli strumenti legislativi connessi, come le direttive sul sistema di tariffe per l'uso delle infrastrutture stradali e le direttive sulla tassazione dell'energia, la Commissione dovrebbe presentare una proposta per l'introduzione di una tassa sul CO2 a livello UE.

Im Zusammenhang mit der Umsetzung dieser Richtlinie und damit zusammenhängender legislativer Instrumente wie Richtlinien über Straßenbenutzungsgebühren oder über die Besteuerung von Energie sollte die Kommission einen Vorschlag für die Einführung einer gemeinschaftsweiten CO2-Steuer unterbreiten.


Si deve studiare un nuovo sistema che consenta di introdurre meccanismi di differenziazione delle imposte — ad esempio della tassa di circolazione e di immatricolazione — in funzione del consumo d’energia, il che consentirà di tenere conto del livello di emissioni di CO2.

Ein neues Rahmensystem sollte geprüft werde, dass die Einführung von Mechanismen ermöglichen, die Besteuerung – z.B. Straβen- und Registrierungssteuern – gemäβ dem Energieverbrauch differenzieren, was auch erlauben würde, die Menge der CO2-Emissionen zu berücksichtigen.


Fino al luglio 2000, erano concesse sovvenzioni alle imprese private di raccolta di oli usati sotto forma di compensazioni alla tassa sull'energia e sul CO2 se gli oli usati venivano trasferiti ad impianti di teleriscaldamento.

Bis Juli 2000 wurden privaten Altöl-Sammelunternehmen Zuschüsse in Form eines Ausgleichs für Energie- und CO2-Steuern gewährt, wenn das Altöl an die örtlichen Heizanlagen abgegeben wurde.


17. chiede alle istituzioni dell'UE di incoraggiare la transizione verso l'utilizzazione di carburanti con emissioni di CO2 pari a zero per la produzione energetica, in particolare la produzione di elettricità da energia nucleare, l'idrogeno per i carburanti utilizzati nei trasporti, il combustibile ottenuto dalla biomassa e l'energia idroelettrica, solare ed eolica, eliminando gli ostacoli legislativi esistenti, esentandoli in tutto il territorio dell'Unione dalle accise, dalle tasse sull'energia o dai prelievi sul clima e prevedendo ...[+++]

17. fordert alle gemeinschaftlichen Organe auf, den Wechsel zu Kraftstoffen ohne Kohlendioxidemissionen zu fördern, insbesondere zur Produktion von Wasserstoff als Transporttreibstoff und zur Stromerzeugung aus Kernenergie, Biomasse, Wasserkraft, Sonnen- und Windenergie, wobei sowohl bestehende gesetzliche Hemmnisse zu beseitigen als auch spezifische gemeinschaftsweit geltende Ausnahmen von allen Verbrauchssteuern, Energiesteuern oder Klimaabgaben zu gewähren und Anreize für einen Wechsel zu leistungsfähigen Energieerzeugungsanlagen, einschließlich Kraft-Wärme-Kopplung, zu schaffen sind;


17. chiede alle istituzioni dell'UE di incoraggiare la transizione verso l'utilizzazione di carburanti con emissioni di CO2 pari a zero per la produzione energetica, in particolare la produzione di elettricità, verso l'idrogeno ottenuto dalla biomassa per i carburanti utilizzati nei trasporti e verso l'energia idroelettrica, solare ed eolica, eliminando gli ostacoli legislativi esistenti, esentandoli in tutto il territorio dell'Unione dalle accise, dalle tasse sull'energia o dai prelievi sul clima e prevedendo incentivi per promuovere ...[+++]

17. fordert alle gemeinschaftlichen Organe auf, den Wechsel zu Kraftstoffen ohne Kohlendioxidemissionen zu fördern, insbesondere zur Produktion von Wasserstoff als Transporttreibstoff und zur Stromerzeugung aus Biomasse, Wasserkraft, Sonnen- und Windenergie, wobei sowohl bestehende gesetzliche Hemmnisse zu beseitigen als auch spezifische gemeinschaftsweit geltende Ausnahmen von allen Verbrauchssteuern, Energiesteuern oder Klimaabgaben zu gewähren und Anreize für einen Wechsel zu leistungsfähigen Energieerzeugungsanlagen, einschließlich Kraft-Wärme-Kopplung, zu schaffen sind;


7. CHIEDE con riferimento all'ambiente, che la Commissione privilegi gli strumenti non fiscali (normative, accordi volontari URE, ecc.), che qualsiasi provvedimento (per esempio, tassa CO2/energia) sia preceduto da uno studio «costi/benefici» e che non venga adottata alcuna misura discriminatoria nei riguardi di un'energia particolare, né in assenza di un approccio concertato con gli altri grandi complessi economici mondiali, unico mezzo per ottimizzare i risultati ambientali ed evitare ostacoli alla competitività globale dell'economi ...[+++]

7. FORDERT in bezug auf den Umweltschutz, daß die Kommission nichtsteuerliche Instrumente (Normen, freiwillige Vereinbarungen, Energieeinsparungen etc.) begünstigt, daß einer jeden Maßnahme (z. B. CO2/Energie-Steuer) eine "Kosten-Nutzen-Analyse" vorausgeht und daß keinerlei diskriminierende Maßnahme gegen einen besonderen Energieträger oder bei Fehlen eines mit den anderen großen weltwirtschaftlichen Regionen abgestimmten Konzeptes ergriffen wird - das einzige Mittel, um die umweltpolitischen Ergebnisse zu optimieren und Störungen der globalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu vermeiden;




Andere haben gesucht : imposta co2 energia     tassa co2 energia     tassa combinata co2 energia     tassa energia co2     tassa sul co2     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'tassa combinata co2 energia' ->

Date index: 2024-02-12
w