Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuale livello di qualità della televisione
HDTV
Pagare per vedere
Pay TV
Programma comunitario multilingue
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma europeo di televisione
Programma radiotelevisivo
SA per la pubblicità alla televisione
SAP
Teletrasmissione
Televisione
Televisione a livello di qualità attuale
Televisione a pagamento
Televisione ad alta definizione
Televisione di qualità attuale
Televisione digitale
Televisione diretta
Televisione europea
Televisione in abbonamento
Televisione pagata a consumo
Televisione pay per view
Televisione per abbonamento
Televisione su abbonamento
Televisione via satellite
Trasmissione televisiva multilingue

Übersetzung für "televisione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
televisione [ teletrasmissione | televisione diretta | televisione via satellite ]

Fernsehen


televisione europea [ programma comunitario multilingue | programma europeo di televisione | trasmissione televisiva multilingue ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]


televisione ad alta definizione [ HDTV | televisione digitale ]

hochauflösendes Fernsehen [ digitales Fernsehen | HDTV ]


televisione su abbonamento (1) | Pay TV (2) | televisione in abbonamento (3) | televisione per abbonamento (4) | televisione a pagamento (5)

Abonnementsfernsehen (1) | Abonnements-TV (3) | Pay TV (2) | Pay-TV (4)


attuale livello di qualità della televisione | televisione a livello di qualità attuale | televisione di qualità attuale

Fernsehen mit bestehender Bildqualität


Protocollo che modifica la convenzione europea sulla televisione transfrontaliera | Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera

Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen


pagare per vedere | televisione pay per view | televisione pagata a consumo

sendungsabhängige Gebühren


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


SA per la pubblicità alla televisione [ SAP ]

AG für das Werbefernsehen [ AGW ]


Annunciatori della radio e della televisione e di altri media

Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ha partecipato attivamente ai lavori del comitato permanente sulla televisione transfrontaliera (tale comitato è incaricato di seguire l'attuazione della convenzione e di suggerire, se del caso, le modifiche da apportarvi) con l'obiettivo principale di garantire la coerenza tra le disposizioni della convenzione europea sulla televisione transfrontaliera e le disposizioni della direttiva "Televisione senza frontiere".

Die Kommission hat sich aktiv an den Arbeiten des Ständigen Ausschusses für grenzüberschreitendes Fernsehen beteiligt (dieser Ausschuss ist dafür zuständig, die Anwendung des Übereinkommens zu überwachen und gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung des Übereinkommens zu unterbreiten), mit dem vorrangigen Ziel, die Kohärenz zwischen den Vorschriften des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen und den Vorschriften der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" zu wahren.


Anzitutto va sottolineato il carattere «tecnologicamente neutrale» della direttiva "televisione senza frontiere", la totalità delle disposizioni della quale si applicano indistintamente alla televisione analogica e alla televisione digitale, e questo a prescindere dal metodo di diffusione (terrestre, via satellite, via cavo, ecc.).

Zu betonen ist dabei zunächst der ,technologieneutrale" Charakter der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen", deren Bestimmungen ausnahmslos und unterschiedslos und unabhängig vom Übermittlungsweg (terrestrisch, Satellit, Kabel usw.) für das analoge wie für das digitale Fernsehen gelten.


In realtà, la proliferazione di canali e di piattaforme di trasmissione ha contribuito in gran parte alla popolarità della televisione quale mezzo di intrattenimento e di informazione ed il numero di minuti trascorsi in media ogni giorno dai cittadini dell'UE di fronte alla televisione rimane compreso tra i circa 140 minuti/giorno dell'Austria ed i circa 230 minuti/giorno della Grecia.

Die starke Zunahme von Kanälen und Übertragungsplattformen hat beträchtlich zur Popularität des Fernsehens als Unterhaltungs- und Informationsmedium beigetragen, und die Zeit, die die EU-Bürger vor dem Fernsehgerät verbringen, liegt nach wie vor zwischen ca. 140 Min./Tag (Österreich) und ca. 230 Min/Tag (Italien und Griechenland).


Dall’indagine della Commissione è emerso che l’ambito geografico dei mercati per il rilascio di licenze o l’acquisizione di programmi audiovisivi per la televisione in chiaro e la televisione a pagamento, la fornitura all’ingrosso di canali televisivi per la televisione in chiaro e la televisione a pagamento, la vendita al dettaglio di programmi audiovisivi (per la televisione in chiaro e la televisione a pagamento) ai consumatori e la vendita degli spazi pubblicitari televisivi è nazionale o si estende a zone linguisticamente omogenee.

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die Märkte für die Lizenzierung bzw. den Erwerb audiovisueller Sendungen für frei empfangbares Fernsehen und Pay-TV, den Großhandelsvertrieb von Fernsehprogrammen für frei empfangbares Fernsehen und Pay-TV sowie den Vertrieb audiovisueller Sendungen für frei empfangbares Fernsehen und Pay-TV für die Verbraucher und den Verkauf von TV-Werbezeiten nationale Ausdehnung haben bzw. auf homogene Sprachgebiete beschränkt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È auspicabile che i consumatori possano ricevere, a prescindere dal modo di trasmissione, tutti i servizi della televisione digitale interattiva, tenuto conto della neutralità tecnologica, del futuro progresso tecnologico, dell'esigenza di promuovere il passaggio alla televisione digitale e dello stato della concorrenza nei mercati dei servizi della televisione digitale.

Es ist wünschenswert, dass die Verbraucher in der Lage sind, unabhängig vom Übertragungsmodus alle digitalen interaktiven Fernsehdienste zu empfangen, und dazu die technologische Neutralität, die künftige technologische Entwicklung, die Notwendigkeit, dem digitalen Fernsehen zum Durchbruch zu verhelfen, sowie der Stand des Wettbewerbs auf dem Markt für digitale Fernsehdienste im Auge behalten wird.


La direttiva mira inoltre a snellire le normative attuali, segnatamente in materia di pubblicità, e ad operare una distinzione tra i servizi "lineari" (televisione tradizionale, Internet, telefonia mobile) e "non lineari" (televisione e informazioni su richiesta).

Die Richtlinie dient ferner dem Abbau von Vorschriften, vor allem in Bezug auf die Werbung und schlägt vor, eine Unterscheidung zwischen „linearen" Diensten (herkömmliches Fernsehen, Internet, Mobilfunk) und „nichtlinearen" Diensten (Fernseh- und Informationsangebote auf Abruf) einzuführen.


La Commissione saluta il gruppo incaricato dell'avvio della televisione digitale Per quanto riguarda la televisione digitale, la Commissione si compiace del lancio ufficiale dell'Iniziativa di coordinamento europeo per lo sviluppo della radiodiffusione video digitale.

Kommission begrüßt die Bildung einer Gruppe zur Einführung des Digitalfernsehens Die Kommission begrüßt die kürzliche Einleitung einer europäischen Koordinierungsinitiative zur Entwicklung des Digitalfernsehens.


In seguito alle questioni sollevate recentemente a proposito della televisione avanzata e della televisione ad alta definizione, i commissari Bangemann e Pinheiro desiderano affermare chiaramente la loro posizione in materia.

Die Kommissare Bangemann und Pinheiro halten es für angezeigt, zu den Fragen Stellung zu beziehen, die in jüngster Zeit im Zusammenhang mit dem fortgeschrittenen und dem hochauflösenden Fernsehen aufgetreten sind.


Le possibilità vanno dalla compressione digitale, per una trasmissione via satellite più efficace della televisione convenzionale, alla trasmissione della televisione ad alta definizione tanto via satellite che via cavo o rete terrestre.

Die Einsatzmöglichkeiten reichen von der Datenkompression für eine effizientere Satellitenübertragung des herkömmlichen Fernsehens bis zur Übertragung des hochauflösenden Fernsehens über Satellit, Kabel oder ein terrestrisches Sendernetz.


La transizione iniziale dalla televisione convenzionale in formato 4/3 alla televisione a schermo panoramico non sarà facile per le stazioni emittenti, in particolare nell'attuale clima economico.

Der Beginn des Übergangs vom herkömmlichen Fernsehen im Format 4:3 zum Fernsehen mit Breitbildschirm wird für die Rundfunkanstalten, insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschaftslage, nicht einfach sein.


w