Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo tra titolare e responsabile del trattamento
Detentore di una collezione di dati
Giovane agricoltore
Giovane coltivatore diretto
Giovane titolare di azienda agricola
Imprenditore
Industriale
Responsabile del reparto rifinizione
Responsabile del trattamento
Responsabile del trattamento dei dati
Responsabile della rifinizione
Responsabile della rifinizione di pelli
Responsabile di negozio di musica
Responsabile di negozio di musica e video
Responsabile di negozio di strumenti musicali
Responsabile di negozio di video
Responsabile di riconcia e tintura
Responsabile operativa di traslochi
Responsabile operativa di traslochi aziendali
Responsabile operativo traslochi aziendali
Titolare d'azienda
Titolare del marchio comunitario
Titolare del trattamento
Titolare di impresa
Titolare di un marchio comunitario
Turismo alternativo
Turismo consapevole
Turismo equo
Turismo etico
Turismo responsabile
Turismo solidale
Turismo sostenibile

Übersetzung für "titolare e responsabile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accordo tra titolare e responsabile del trattamento

Auftragsverarbeiter-Vereinbarung


responsabile del trattamento | titolare del trattamento

für die Verarbeitung Verantwortlicher


responsabile operativa di traslochi | responsabile operativa di traslochi aziendali | responsabile operativo di traslochi/responsabile operativa di traslochi | responsabile operativo traslochi aziendali

Umzugsdisponent | Umzugsdisponentin | Umzugskoordinator | Umzugskoordinator/Umzugskoordinatorin


responsabile di negozio di musica | responsabile di negozio di strumenti musicali | responsabile di negozio di musica e video | responsabile di negozio di video

Leiterin eines Musik- und Videogeschäftes | Leiter eines Musik- und Videogeschäftes | Leiter eines Musik- und Videogeschäftes/Leiterin eines Musik- und Videogeschäftes


responsabile del reparto rifinizione | responsabile di riconcia e tintura | responsabile della rifinizione | responsabile della rifinizione di pelli

Leiter für die Lederzurichtung | Leiterin für die Lederveredelung | Leiter für die Lederverarbeitung/Leiterin für die Lederverarbeitung | Leiterin für die Lederverarbeitung


titolare del marchio comunitario | titolare di un marchio comunitario

Inhaber einer Gemeinschaftsmarke


imprenditore [ industriale | titolare d'azienda | titolare di impresa ]

Unternehmer [ Entrepreneur | Industrieller | Unternehmensinhaber ]


titolare del trattamento | responsabile del trattamento dei dati | detentore di una collezione di dati

Verantwortlicher für die Datenbearbeitung | Verantwortlicher | Datenbearbeitungsverantwortlicher | Inhaber der Datensammlung


giovane agricoltore [ giovane coltivatore diretto | giovane titolare di azienda agricola ]

junger Landwirt


turismo equo [ turismo alternativo | turismo consapevole | turismo etico | turismo responsabile | turismo solidale | turismo sostenibile ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per determinare se tale titolare o responsabile del trattamento stia offrendo beni o servizi agli interessati che si trovano nell'Unione, è opportuno verificare se risulta che il titolare o il responsabile del trattamento intenda fornire servizi agli interessati in uno o più Stati membri dell'Unione.

Um festzustellen, ob dieser Verantwortliche oder Auftragsverarbeiter betroffenen Personen, die sich in der Union befinden, Waren oder Dienstleistungen anbietet, sollte festgestellt werden, ob der Verantwortliche oder Auftragsverarbeiter offensichtlich beabsichtigt, betroffenen Personen in einem oder mehreren Mitgliedstaaten der Union Dienstleistungen anzubieten.


Qualora il trattamento dei dati personali abbia luogo nell'ambito delle attività di uno stabilimento di un titolare del trattamento o di un responsabile del trattamento nell'Unione e il titolare del trattamento o il responsabile del trattamento sia stabilito in più di uno Stato membro o qualora il trattamento effettuato nell'ambito delle attività dello stabilimento unico di un titolare del trattamento o responsabile del trattamento nell'Unione incida o possa verosimilmente incidere in modo sostanziale su interessati in più di uno Stato membro, l'autorità ...[+++]

Findet die Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Tätigkeit einer Niederlassung eines Verantwortlichen oder eines Auftragsverarbeiters in der Union statt und hat der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter Niederlassungen in mehr als einem Mitgliedstaat oder hat die Verarbeitungstätigkeit im Zusammenhang mit der Tätigkeit einer einzigen Niederlassung eines Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiters in der Union erhebliche Auswirkungen auf betroffene Personen in mehr als einem Mitgliedstaat bzw. wird sie voraussichtlich solche Auswirkungen haben, so sollte die Aufsichtsbehörde für die Hauptniederlassung des Vera ...[+++]


4. Quando un responsabile del trattamento ricorre a un altro responsabile del trattamento per l'esecuzione di specifiche attività di trattamento per conto del titolare del trattamento, su tale altro responsabile del trattamento sono imposti, mediante un contratto o un altro atto giuridico a norma del diritto dell'Unione o degli Stati membri, gli stessi obblighi in materia di protezione dei dati contenuti nel contratto o in altro atto giuridico tra il titolare del trattamento e il responsabile del trattamento di cui al paragrafo 3, pre ...[+++]

(4) Nimmt der Auftragsverarbeiter die Dienste eines weiteren Auftragsverarbeiters in Anspruch, um bestimmte Verarbeitungstätigkeiten im Namen des Verantwortlichen auszuführen, so werden diesem weiteren Auftragsverarbeiter im Wege eines Vertrags oder eines anderen Rechtsinstruments nach dem Unionsrecht oder dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats dieselben Datenschutzpflichten auferlegt, die in dem Vertrag oder anderen Rechtsinstrument zwischen dem Verantwortlichen und dem Auftragsverarbeiter gemäß Absatz 3 festgelegt sind, wobei insbesondere hinreichende Garantien dafür geboten werden muss, dass die geeigneten technischen und organisat ...[+++]


1.6. In forza del presente contratto, il titolare è responsabile del modo in cui il marchio Ecolabel UE è usato per il suo prodotto, specialmente in ambito pubblicitario.

1.6. Der Zeichennehmer ist aufgrund dieses Vertrags verantwortlich für die Verwendung des EU-Umweltzeichens in Verbindung mit seinem Produkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Werbung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In forza del presente contratto, il titolare è responsabile del modo in cui il marchio Ecolabel UE è usato per il suo prodotto, specialmente in ambito pubblicitario.

Der Zeichennehmer ist aufgrund dieses Vertrags verantwortlich für die Verwendung des EU-Umweltzeichens in Verbindung mit seinem Produkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Werbung.


1.6. In forza del presente contratto, il titolare è responsabile del modo in cui il marchio Ecolabel UE è usato per il suo prodotto, specialmente in ambito pubblicitario.

1.6. Der Zeichennehmer ist aufgrund dieses Vertrags verantwortlich für die Verwendung des EU-Umweltzeichens in Verbindung mit seinem Produkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Werbung.


Il titolare è responsabile della presentazione del veicolo stradale, dell'autotreno o del contenitore, con il relativo carico e il relativo carnet TIR, all'ufficio doganale di partenza, all'ufficio doganale di passaggio e all'ufficio doganale di destinazione, nonché del debito rispetto delle altre pertinenti disposizioni della convenzione;

Der Inhaber ist verantwortlich für die Vorführung des Straßenfahrzeugs, des Lastzugs oder des Behälters zusammen mit der Ladung und dem zugehörigen Carnet TIR bei der Abgangszollstelle, der Durchgangszollstelle und der Bestimmungszollstelle sowie für die ordnungsgemäße Einhaltung der anderen einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens;


registrato presso (indirizzo completo) che, ai fini della firma del presente contratto, è rappresentato da (nome della persona responsabile), (nome completo del titolare), nella sua qualità di produttore, fabbricante, importatore, fornitore di servizi, grossista o dettagliante, il cui indirizzo ufficiale registrato è (indirizzo completo), in prosieguo denominato «il titolare», rappresentato da (nome della persona responsabile), hanno convenuto quanto segue per quanto riguarda l'uso del marchio Ecolabel UE, a norma ...[+++]

mit Sitz in (vollständige Anschrift), zur Unterzeichnung dieses Vertrags vertreten durch (Name des Verantwortlichen), (vollständiger Name des Zeichennehmers), in seiner Eigenschaft als Erzeuger, Hersteller, Importeur, Dienstleister, Großhändler oder Einzelhändler, mit nachstehender amtlich gemeldeter Anschrift (vollständige Anschrift), nachstehend „Zeichennehmer“ genannt, vertreten durch (Name des Verantwortlichen) ., vereinbaren bezüglich der Verwendung des EU-Umweltzeichens gemäß der Verordnung (EG) Nr. 66/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über das EU-Umweltzeichen (1), nachstehend „die EU-Umweltzeic ...[+++]


Visto che è nell'interesse del titolare del marchio d'impresa che il consumatore non sia portato a credere che il titolare è responsabile del riconfezionamento, un'indicazione deve chiaramente menzionare sulla confezione esterna il responsabile del riconfezionamento.

Da es im Interesse des Markeninhabers liegt, den Verbraucher nicht zu der Annahme zu veranlassen, er sei für das Umpacken verantwortlich, muss auf der äußeren Verpackung deutlich angegeben sein, von wem das Erzeugnis umgepackt worden ist.


Inoltre, qualora l'importatore parallelo avesse aggiunto alla confezione un articolo extra proveniente da fonte diversa dal titolare del marchio d'impresa, è tenuto a garantire che l'origine dell'articolo extra sia chiaramente indicata in modo da evitare qualsiasi impressione che il titolare del marchio d'impresa ne sia responsabile.

Hat der Parallelimporteur außerdem einen zusätzlichen Artikel, der nicht vom Markeninhaber stammt, in die Verpackung eingelegt, so hat er dafür zu sorgen, dass die Herkunft dieses Artikels in einer Weise angegeben wird, die den Eindruck ausschließt, dass der Markeninhaber dafür verantwortlich ist.


w