Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservazione dei monumenti
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
Protezione ambientale
Protezione dei monumenti storici
Protezione del paesaggio
Protezione del patrimonio
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione del patrimonio artistico e archeologico
Protezione dell'ambiente
Protezione della natura
Protezione delle risorse paesaggistiche
Restauro del patrimonio culturale
Salvaguardia del patrimonio culturale
Salvaguardia dell'ambiente
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela dei monumenti storici
Tutela del patrimonio artistico e archeologico
Tutela del patrimonio culturale
Tutela del patrimonio naturale
Tutela del patrimonio paesaggistico
Tutela del patrimonio rurale
Tutela dell'ambiente
Tutela dello spazio rurale

Traduction de «tutela del patrimonio rurale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tutela del patrimonio rurale

Erhaltung des ländlichen Besitzstands


protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]


protezione dei monumenti storici | protezione del patrimonio artistico e archeologico | tutela dei monumenti storici | tutela del patrimonio artistico e archeologico

Schutz wertvoller Denkmäler


protezione del patrimonio [ conservazione dei monumenti | restauro del patrimonio culturale | salvaguardia del patrimonio culturale | tutela del patrimonio culturale ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]


protezione del paesaggio [ protezione delle risorse paesaggistiche | tutela del patrimonio paesaggistico ]

Landschaftsschutz [ Erhaltung der Landschaften | Landschaftspflege | Landschaftsschutzgebiete ]


tutela dello spazio rurale

Schutz des ländlichen Raums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.1.8. Misura 8 - Rinnovamento e miglioramento dei villaggi e protezione e tutela del patrimonio rurale

6.1.8. Maßnahme 8 - Dorferneuerung und -entwicklung sowie Schutz und Erhaltung des ländlichen Erbes


(d) favorire tutti gli aspetti dello sviluppo sostenibile e inclusivo e la riduzione della povertà, anche attraverso lo sviluppo del settore privato e solidi programmi in materia di istruzione e formazione; promuovere la coesione economica, sociale e territoriale interna, lo sviluppo rurale, l'azione per il clima, la valorizzazione del patrimonio culturale e la resilienza alle catastrofi e vari aspetti della sicurezza civile, o ...[+++]

(d) alle Aspekte einer nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung zu fördern und u. a. durch die Entwicklung des Privatsektors und solide Aus- und Fortbildungsprogramme zur Armutsminderung beizutragen, den internen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, die ländliche Entwicklung, die Bewältigung des Klimawandels, die Entwicklung des kulturellen Erbes und die Katastrophenresilienz zu stärken und neben dem Schutz des historischen, künstlerischen, archäologischen, kulturellen und ökologischen Erbes verschiedene Aspekte der Sicherheit der Bürger zu unterstützen;


La misura “tutela e riqualificazione del patrimonio rurale” specifica che il sostegno a titolo del FEASR può essere concesso per “la realizzazione di studi e investimenti relativi alla manutenzione, al restauro e alla riqualificazione del patrimonio culturale, ad esempio le caratteristiche culturali dei villaggi e il paesaggio rurale”.

Die Maßnahme „Erhaltung und Verbesserung des ländlichen Erbes“ sieht vor, dass Hilfe durch ELER für „Studien sowie Investitionen im Zusammenhang mit der Erhaltung, Wiederherstellung und Verbesserung des kulturellen Erbes, wie z. B. der kulturellen Merkmale der Dörfer und der Kulturlandschaft“ gewährt werden kann.


– viste le sue risoluzioni del 13 maggio 1974 sulla tutela del patrimonio culturale europeo , del 14 settembre 1982 sulla tutela del patrimonio architettonico e archeologico europeo , del 28 ottobre 1988 sulla conservazione del patrimonio architettonico e archeologico della Comunità , del 12 febbraio 1993 sulla conservazione del patrimonio architettonico e la salvaguardia dei beni culturali e del 16 gennaio 2001 sull'applicazione d ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. Mai 1974 zum Schutz des kulturellen Erbes Europas , vom 14. September 1982 zur Erhaltung des architektonischen und archäologischen Erbes Europas , vom 28. Oktober 1988 zur Erhaltung des architektonischen und archäologischen Erbes der Gemeinschaft , vom 12. Februar 1993 zur Erhaltung des architektonischen Erbes und zum Schutz der Kulturgüter und vom 16. Januar 2001 zur Umsetzung des Übereinkommens zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt in den Staaten der Europäischen Union ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le sue risoluzioni del 13 maggio 1974 sulla tutela del patrimonio culturale europeo , del 14 settembre 1982 sulla tutela del patrimonio architettonico e archeologico europeo , del 28 ottobre 1988 sulla conservazione del patrimonio architettonico e archeologico della Comunità , del 12 febbraio 1993 sulla conservazione del patrimonio architettonico e la salvaguardia dei beni culturali e del 16 gennaio 2001 sull'applicazione d ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. Mai 1974 zum Schutz des kulturellen Erbes Europas , vom 14. September 1982 zur Erhaltung des architektonischen und archäologischen Erbes Europas , vom 28. Oktober 1988 zur Erhaltung des architektonischen und archäologischen Erbes der Gemeinschaft , vom 12. Februar 1993 zur Erhaltung des architektonischen Erbes und zum Schutz der Kulturgüter und vom 16. Januar 2001 zur Umsetzung des Übereinkommens zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt in den Staaten der Europäischen Union ,


Articolo 52, lettera b), punto iii), e articolo 57: tutela e riqualificazione del patrimonio rurale

Artikel 52 Buchstabe b Ziffer iii und Artikel 57: Erhaltung und Verbesserung des ländlichen Erbes


tutela e riqualificazione del patrimonio rurale.

Erhaltung und Verbesserung des ländlichen Erbes.


Tutela e riqualificazione del patrimonio rurale

Erhaltung und Verbesserung des ländlichen Erbes


ii) rinnovamento e rilancio dei villaggi, tutela e riqualificazione del patrimonio rurale, conservazione del paesaggio e preservazione della natura;

ii) Dorferneuerung und -entwicklung sowie Schutz und Erhaltung des ländlichen Kulturerbes, der Landschaftspflege und des Naturschutzes;


Nel settore agricolo e dello sviluppo rurale, la priorità è attribuita agli investimenti nelle aziende agricole, alle misure forestali, al risanamento rurale, al rinnovo e allo sviluppo di villaggi, nonché alla tutela e alla conservazione del patrimonio rurale.

In den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung liegt der Schwerpunkt auf Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben, forstwirtschaftlichen Maßnahmen, Flurbereinigung, Dorferneuerung und -entwicklung sowie auf dem Schutz und der Erhaltung des ländlichen Erbes.


w