Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente d'università
Esperimento pedagogico
Formazione universitaria
Fornitura di una rete aperta
Fornitura di una rete aperta di telecomunicazioni
Innovazione pedagogica
Insegnare nell'università
Istituto universitario
Istruzione universitaria
LAU
Legge sull'aiuto alle università
Nuova pedagogia
ONP
Rete aperta di telecomunicazioni
Ricerca pedagogica
Scuola aperta
Scuola parallela
Scuola pilota
Scuola sperimentale
UPEACE
Università
Università Libera
Università a distanza
Università aperta
Università della pace
Università della terza età
Università di San Gallo
Università per la Pace
Università popolare
Università privata
Università pubblica

Übersetzung für "università aperta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
università aperta [ università della terza età | università popolare ]

offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]


università a distanza | università aperta | università Libera

Fernuniversität


università [ formazione universitaria | istituto universitario | istruzione universitaria | università privata | università pubblica ]

Universität


fornitura di una rete aperta | Fornitura di una rete aperta di telecomunicazioni | rete aperta di telecomunicazioni | ONP [Abbr.]

offener Netzzugang | ONP [Abbr.]


Università di San Gallo - Scuola superiore di scienze economiche, giuridiche e sociali (1) | Università di San Gallo (2)

Universität St. Gallen - Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaften (1) | Universität St. Gallen (2) | Hochschule St. Gallen (3) | Hochschule Sankt-Gallen (4) | Hochschule St. Gallen für Wirtschafts- und Sozialwissenschaften (5) [ HSG | HHS ]


Legge federale dell'8 ottobre 1999 sull'aiuto alle università e la cooperazione nel settore universitario | Legge sull'aiuto alle università [ LAU ]

Bundesgesetz vom 8. Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich | Universitätsförderungsgesetz [ UFG ]


assistente d'università | assistente d'università

Universitäts-Assistent | Universitäts-Assistentin


Università della pace | Università per la Pace | UPEACE [Abbr.]

Friedensuniversität


nuova pedagogia [ esperimento pedagogico | innovazione pedagogica | ricerca pedagogica | scuola aperta | scuola parallela | scuola pilota | scuola sperimentale ]

neue Pädagogik [ Gesamtschule | Modellschule | Musterschule | pädagogische Forschung | pädagogische Reform | pädagogischer Versuch | Versuchsschule ]


insegnare nell'università

Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: innovazione nuova tecnologia cultura digitale università aperta qualità dell'insegnamento tecnologia digitale insegnante

EUROVOC-Deskriptor: Innovation neue Technologie Digitale Kultur offene Universität Qualität des Unterrichts digitale Technologie Lehrkraft


Gli strumenti della ricerca collaborativa del programma “Cooperazione” consentono alle imprese e alle università di collaborare in un ambiente di “innovazione aperta” favorendo la libera circolazione delle conoscenze e delle tecnologie.

Die Instrumente des Programms „Zusammenarbeit“ für die Verbundforschung ermöglichen der Industrie und den Hochschulen die Zusammenarbeit in einem Umfeld der „offenen Innovation“, das zum freien Verkehr von Wissen und Technologien beiträgt.


124. esprime preoccupazione per la frammentarietà delle infrastrutture relative alle nuvole informatiche per i ricercatori e le università; invita la Commissione, in collaborazione con tutte le principali parti interessate, ad elaborare un piano d'azione che conduca alla costituzione di una nuvola informatica europea unica e aperta per la scienza entro la fine del 2016, che dovrebbe integrare senza soluzione di continuità reti esistenti, dati e sistemi informatici a prestazione elevata e servizi per le infrastrutture elettroniche att ...[+++]

124. ist besorgt darüber, dass Cloud-Infrastrukturen für Forscher und Hochschulen fragmentiert sind; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Interessenträgern einen Aktionsplan aufzustellen, mit dem dafür gesorgt wird, dass innerhalb eines Rahmens aus geteilten Maßnahmen, Normen und Investitionen eine europäische offene Cloud bis Ende 2016 eingerichtet wird, die bestehende Netze, Daten und Hochleistungsrechensysteme umfasst; ist der Überzeugung, dass durch diesen Plan dazu angeregt werden sollte, Clouds auch außerhalb des Bereichs Wissenschaft zu entwickeln, besser vernetzte Innovationszentren aufzubauen, ...[+++]


Queste attività dovrebbero essere realizzate attraverso la collaborazione aperta e trasparente tra i soggetti interessati lungo l'intera catena del biovalore, compresa la produzione primaria e le industrie di trasformazione, i prodotti di consumo, le PMI, i cluster d'innovazione regionali, i centri di ricerca e tecnologia e le università.

Hierzu sollte eine offene und transparente Zusammenarbeit zwischen den Akteuren entlang der gesamten biobasierten Wertschöpfungsketten entstehen, einschließlich der Primärproduktion und der verarbeitenden Industriezweige, Verbrauchermarken, KMU, regionaler Innovationscluster, Forschungs- und Technologiezentren und Hochschulen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queste attività dovrebbero essere realizzate attraverso una collaborazione aperta e trasparente tra i soggetti interessati lungo l'intera catena del biovalore, compresa la produzione primaria e le industrie di trasformazione, i prodotti di consumo, le PMI, i centri di ricerca e tecnologia e le università.

Hierzu sollte eine offene und transparente Zusammenarbeit zwischen den Akteuren entlang der gesamten biobasierten Wertschöpfungskette entstehen, einschließlich der Primärproduktion und der verarbeitenden Industriezweige, Verbrauchermarken, KMU, Forschungs- und Technologiezentren und Hochschulen.


Per esempio, è essenziale diffondere le cognizioni in materia di UE e di cittadinanza in forma di università aperta, o nell'istruzione secondaria.

Beispielsweise ist es wichtig, im Rahmen offener Universitäten und in den Lehrplänen der Sekundarschulen Bildungsinhalte in Bezug auf allgemeine EU-Themen und die Unionsbürgerschaft anzubieten.


Nel corso della storia europea le università sono sempre stati luoghi di incontro e di scambio di sapere, di sviluppo del pensiero e di formazione aperta a varie discipline.

Im Laufe der Europäischen Geschichte sind Hochschulen immer Orte gewesen, an denen Versammlungen stattgefunden haben, Wissen ausgetauscht wurde, Gedanken entwickelt und in verschiedenen Disziplinen ausgebildet wurde.


Gli strumenti della ricerca collaborativa del programma «Cooperazione» consentono alle imprese e alle università di collaborare in un ambiente di «innovazione aperta» favorendo la libera circolazione delle conoscenze e delle tecnologie.

Die Instrumente des Programms „Zusammenarbeit“ für die Verbundforschung ermöglichen der Industrie und den Hochschulen die Zusammenarbeit in einem Umfeld der „offenen Innovation“, das zum freien Verkehr von Wissen und Technologien beiträgt.


Malgrado il dinamismo delle università europee per l'istruzione aperta e a distanza, questa situazione è preoccupante in un contesto di crescita della concorrenza nel settore dell'offerta d'istruzione e di formazione a livello internazionale e dell'elaborazione di un modello di « franchising ».

Trotz der Dynamik der europäischen Universitäten für Offenen Unterricht und Fernlehre gibt diese Situation angesichts des steigenden Wettbewerbs des internationalen Bildungsangebots und der Entwicklung eines "Franchise"-Modells noch Anlaß zur Sorge.


I membri dell'EADTU che prevedono di partecipoare all'iniziativa sono i seguenti: Università Aperta di Cipro, DAOU/Università di Aarhus (DK), Università di Tallinn (EE), Universitat Oberta de Catalunya (ES), FIED Fédération Interuniversitaire de l’Enseignement à Distance (FR), Università Aperta di Grecia (GR), AGH-Università di Scienza e Tecnologia - Centro di apprendimento online (PL), Università Maria Curie Sklodowska (PL), e Università di Ljubljana (SI).

EADTU-Mitglieder, die planen, sich der Initiative anzuschließen: Offene Universität Zypern, DAOU/Universität Århus (DK) Universität Tallinn (EE), Universidad Oberta de Catalunya (ES), FIED Fédération Interuniversitaire de l’Enseignement à Distance (FR), Hellenische Offene Universität (GR), AGH – Technisch-wissenschaftliche Universität, e-Learning-Zentrum (PL), Maria-Curie-Sklodowska-Universität (PL) und Universität Ljubljana (SI).


w