e. garantire, quindi, che le autorità competenti dell'UE siano coinvolte nel controllo e nella verifica degli impianti, delle strutture e dei prodotti ammissibili per le esportazioni verso l'UE rispetto agli obblighi sanitari o fitosanitari applicabili negli Stati Uniti, ed esprime preoccupazione per la proposta di testo presentata dalla Commissione agli Stati Uniti a tale proposito, tenendo in conto che, in accordi commerciali precedenti, l'UE conservava la facoltà di esaminare e verificare il programma di controllo delle altre parti dell'accordo e invitando la Commissione a mantenere tale approccio;
e. dementsprechend sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden der EU in die Kontrolle und die Prüfung von Einrichtungen, Räumlichkeiten und Erzeugnissen, die hinsichtlich der gesundheitspolizeilichen oder pflanzenschutzrechtlichen Auflagen der USA für die Ausfuhr in die EU geeignet sind, einbezogen sind, und bekundet Besorgnis über den der USA von der Kommission in diesem Zusammenhang übermittelten Textvorschlag, wobei zu bedenken ist, dass die EU bei ihren früheren Handelsabkommen das Rech
t hatte, die Kontrollprogramme der anderen Vertragsparteien zu prüfen, und die Kommission aufgefordert wird, diesen Ansatz auch weiterhin zu verfo
...[+++]lgen;