Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area marginale di ricezione
Estensione delle zone di pesca
Limite della zona di estivazione
Limite di pesca
Linea di estivazione
Nuove zone di pesca
Zona 30
Zona destinataria
Zona destinataria
Zona di copertura
Zona di copertura
Zona di diffusione
Zona di diffusione
Zona di pesca
Zona di pesca esclusiva
Zona di ricezione
Zona di ricezione
Zona di scarsa ricezione
Zona limite del plasma
Zona limite di ricezione

Übersetzung für "zona limite di ricezione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
area marginale di ricezione | zona di scarsa ricezione | zona limite di ricezione

Randzone


zona di copertura (1) | zona destinataria (2) | zona di diffusione (3) | zona di ricezione (4)

Versorgungsgebiet (1) | versorgtes Gebiet (2)


zona con limite di velocità massimo di 30 km/h (1) | zona 30 (2)

Tempo-30-Zone




zona destinataria | zona di copertura | zona di diffusione | zona di ricezione

versorgtes Gebiet | Versorgungsgebiet


zona di pesca [ estensione delle zone di pesca | limite di pesca | nuove zone di pesca | zona di pesca esclusiva ]

Fischereizone [ Fischereigrenze ]


limite della zona di estivazione | linea di estivazione

Sömmerungslinie | Sömmerungsgrenze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per maggiore chiarezza quanto al limite sulla ricezione di incentivi da parte di imprese d'investimento in relazione alla consulenza indipendente in materia di investimenti o alla gestione del portafoglio e all'applicazione delle regole di ricerca, è inoltre opportuno indicare come l'esenzione minore per benefici non monetari possa essere applicata in relazione a certi altri tipi di informazioni o materiale pervenuti da terzi.

Um bei den Einschränkungen in Bezug auf die Annahme von Anreizen durch Wertpapierfirmen im Zusammenhang mit der unabhängigen Anlageberatung oder der Portfolioverwaltung und bei der Anwendung der Vorschriften für Analysen mehr Klarheit zu schaffen, sollte auch darauf hingewiesen werden, wie die für geringfügige nicht-monetäre Vorteile geltende Ausnahme auf bestimmte andere Arten von Material oder Informationen, die von Dritten bezogen werden, angewandt werden kann.


Essi prevedono l'applicazione da parte degli Stati membri di misure appropriate e di meccanismi (scelta dell'orario di trasmissione, accorgimenti tecnici volti ad impedire che i minorenni che si trovano nella zona di ricezione normalmente seguano o ascoltino tali programmi, o l'inserimento di avvertimenti acustici o segni di identificazione attraverso la presenza di un simbolo visivo) allo scopo di assicurare il rispetto di tali principi.

Sie sehen vor, dass die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen und Mechanismen ergreifen (Wahl der Sendezeit, technische Maßnahmen, mit denen dafür gesorgt wird, dass diese Sendungen von Minderjährigen im Sendebereich üblicherweise nicht gesehen oder gehört werden, oder aber Ankündigung durch akustische Zeichen oder Kenntlichmachen durch optische Mittel), um die Beachtung dieser Grundsätze zu gewährleisten.


2. Gli offerenti possono presentare domande per iscritto prima della data limite per la ricezione delle offerte.

(2) Die Bieter können bis zum Vortag des Termins für die Angebotsabgabe schriftlich Fragen vorlegen.


5. Nel caso dei concorsi aperti: data limite di ricezione dei progetti.

5. Bei offenen Wettbewerben: Schlusstermin für den Eingang der Projektvorschläge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impresa autorizzata a fornire reti di comunicazione elettronica informa l'operatore di rete della propria intenzione di installare una rete di comunicazione elettronica ad alta velocità nella zona in questione quanto prima possibile e, in ogni caso, entro sei settimane dalla ricezione delle informazioni richieste.

Das für die Bereitstellung von elektronischen Kommunikationsnetzen zugelassene Unternehmen informiert den Netzbetreiber so rasch wie möglich, spätestens aber innerhalb von sechs Wochen nach Erhalt der verlangten Informationen, über sein Interesse am Ausbau des Hochgeschwindigkeitsnetzes für die elektronische Kommunikation in dem betreffenden Gebiet.


1. Se in una determinata zona o agglomerato non è possibile raggiungere i valori limite fissati per il biossido di azoto o il benzene entro i termini di cui all’allegato XI, uno Stato membro può prorogare tale termine di cinque anni al massimo per la zona o l’agglomerato in questione, a condizione che sia predisposto un piano per la qualità dell’aria a norma dell’articolo 23 per la zona o per l’agglomerato cui s’intende applicare l ...[+++]

(1) Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid oder Benzol nicht innerhalb der in Anhang XI festgelegten Fristen eingehalten werden, so kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens fünf Jahre verlängern, wenn folgende Voraussetzung erfüllt ist: für das Gebiet oder den Ballungsraum, für das/den die Verlängerung gelten soll, wird ein Luftqualitätsplan gemäß Artikel 23 erstellt; dieser Luftqualitätsplan wird durch die in Anhang XV Abschnitt B aufgeführten Informationen in Bezug auf die betreffenden Schadstoffe ergänzt und zeigt ...[+++]


4. rileva che l'imposizione di piattaforme digitali è essenziale per mantenere una zona pubblica comune mediatica successivamente all'abbandono della tecnologia analogica, e invita gli Stati membri a promuovere la prestazione di servizi di televisione digitale interattiva senza cavo e a garantirne la ricezione da parte di tutte le piattaforme proprietarie;

4. unterstreicht die Tatsache, dass digitale Plattformen auch nach dem Übergang von der Analog- zur Digitaltechnologie eine wesentliche Rolle für die Erhaltung einer gemeinsamen öffentlichen Medienzone spielen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, auch die Bereitstellung drahtloser digitaler interaktiver Fernsehdienste zu fördern und ihren Empfang seitens aller Plattformeigentümer zu gewährleisten;


4. rileva che l'imposizione di piattaforme digitali è essenziale per mantenere una zona pubblica comune mediatica successivamente all'abbandono della tecnologia analogica, e invita gli Stati membri a promuovere la prestazione di servizi di televisione digitale interattiva senza cavo e a garantirne la ricezione da parte di tutte le piattaforme proprietarie;

4. unterstreicht die Tatsache, dass digitale Plattformen auch nach dem Übergang von der Analog- zur Digitaltechnologie eine wesentliche Rolle für die Erhaltung einer gemeinsamen öffentlichen Medienzone spielen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, auch die Bereitstellung drahtloser digitaler interaktiver Fernsehdienste zu fördern und ihren Empfang seitens aller Plattformeigentümer zu gewährleisten;


L'interruzione o l'oscuramento del segnale GALILEO, mediante l'uso intelligente di fonti di interferenze nelle mani di terroristi economici, criminali, agenti ostili, potrebbero impedire la sua ricezione continua all'interno di una zona geografica di importanza significativa. Potrebbe seriamente nuocere all'efficacia delle forze di sicurezza nazionale, di polizia, di attività economiche o paralizzarle localmente.

Die Unterbrechung oder Störung des GALILEO-Signals durch die intelligente Nutzung von Interferenzquellen in den Händen von Wirtschaftsterroristen, Kriminellen oder feindlichen Agenten könnte den ständigen Empfang des Signals innerhalb eines geografischen Gebietes von signifikanter Größe verhindern. Sie könnte die Wirksamkeit der nationalen Sicherheitskräfte, der Polizei und der Wirtschaftstätigkeit ernsthaft schaden, ja sie sogar örtlich lahm legen.


Quanto più la zona di copertura è limitata, tanto più forte può essere il segnale, e tanto più piccole le antenne di ricezione.

Je kleiner die Ausleuchtzone, desto stärker kann das Signal sein und desto kleiner können folglich die Empfangsantennen sein.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'zona limite di ricezione' ->

Date index: 2022-01-27
w