Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
De l'économie moderne.
Dénationalisation
Effaceur total
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
Ist zum Schlagwort geworden
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Privatisation
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Privatisation intégrale
Privatisation partielle
Privatisation totale
TQM
Total quality management

Übersetzung für "Privatisation totale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
privatisation intégrale | privatisation totale

völlige Privatisierung


privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

Privatisierung der Gewinne






cheval de bataille (ex.: La privatisation est devenue le cheval de bataille [ist zum Schlagwort geworden] de l'économie moderne. [bulletin CS 6/93, éditorial])

Schlagwort


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La participation du secteur privé va de la sous-traitance dans la préparation du projet à la privatisation totale du service lié à l'environnement et à la perception des redevances.

Die Beteiligung des Privatsektors reicht von der Vergabe der Projektvorbereitung bis zur vollen 'Privatisierung' des Bereichs Umwelt, einschließlich der Verantwortung für die Gebührenerhebung.


Les modèles de participation du secteur privé permettant d'éviter une privatisation totale comprennent les projets BOT ('Build, Operate and Transfer'), BOO ('Build, Own and Operate') et BOOT ('Build, Own, Operate and Transfer').

Zu den Modellen für die Beteiligung des privatwirtschaft lichen Sektors, bei denen keine volle Privatisierung erreicht wird, gehören Projekte des Typs 'Bau, Betrieb und Übertragung', 'Bau, Besitz und Betrieb' sowie 'Bau, Besitz, Betrieb und Übertragung'.


Les réunions de Genève et Tunis du Sommet mondial sur la société de l’information (SMSI, 2003 et 2005) ont souligné la nécessité de rechercher une organisation internationale plus neutre que l’ICANN pour la gestion des domaines et ont également avancé la possibilité d’une privatisation totale de l’ICANN.

Auf den Tagungen des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft (WSIS – World Summit on The Information Society) 2003 und 2005 in Genf und Tunis wurde betont, dass für die Verwaltung der Domänen eine neutralere internationale Organisation als ICANN gefunden werden müsse.


Les interventions menées dans le secteur des soins de santé par des ONG, des sponsors et autres «philanthropes» jouissant d’un capital privé sont un alibi et, dans le même temps, un moyen pour parvenir à la privatisation totale des services.

Interventionen in den Gesundheitssektor durch NGO, Sponsoren und andere „Philanthropen“, die nicht zum privaten Kapital zählen, sind das Alibi für und gleichzeitig die Brücke zur vollständigen Privatisierung der Dienstleistungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'UE; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commission ...[+++]

22. begrüßt die Fortschritte beim derzeitigen Privatisierungsprozess in der Stahlindustrie und im Telekommunikationssektor sowie die Entscheidung der staatlichen Stellen Kroatiens, Ausschreibungen zur Privatisierung der kroatischen Werften durchzuführen, die im Jahr 2009 abgeschlossen sein sollte, und betont, dass der Verkauf der Werften unter vollständiger Transparenz und im Einklang mit den Wettbewerbsregeln der EU erfolgen muss; fordert die kroatische Regierung auf, mit der Unterstützung der Europäischen Kommission spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um die sozialen Kosten de ...[+++]


23. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'Union; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commiss ...[+++]

23. begrüßt die Fortschritte beim derzeitigen Privatisierungsprozess in der Stahlindustrie und im Telekommunikationssektor sowie die Entscheidung der staatlichen Stellen Kroatiens, Ausschreibungen zur Privatisierung der kroatischen Werften durchzuführen, die im Jahr 2009 abgeschlossen sein sollte, und betont, dass der Verkauf der Werften unter vollständiger Transparenz und im Einklang mit den Wettbewerbsregeln der Europäischen Union erfolgen muss; fordert die kroatische Regierung auf, mit der Unterstützung der Europäischen Kommission spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um die sozialen ...[+++]


La Commission se demandait par conséquent si une privatisation totale ou partielle était sérieusement envisagée et si des mesures avaient été prises le cas échéant pour la réaliser dans le cadre d'une procédure ouverte, transparente et non discriminatoire.

Die Kommission stellte sich daher die Frage, ob eine Privatisierung — ganz oder teilweise — ernsthaft erwogen werde und ob gegebenenfalls gesichert sei, dass sie im Rahmen eines offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Verfahrens umgesetzt würde.


La participation du secteur privé va de la sous-traitance dans la préparation du projet à la privatisation totale du service lié à l'environnement et à la perception des redevances.

Die Beteiligung des Privatsektors reicht von der Vergabe der Projektvorbereitung bis zur vollen 'Privatisierung' des Bereichs Umwelt, einschließlich der Verantwortung für die Gebührenerhebung.


Les modèles de participation du secteur privé permettant d'éviter une privatisation totale comprennent les projets BOT ('Build, Operate and Transfer'), BOO ('Build, Own and Operate') et BOOT ('Build, Own, Operate and Transfer').

Zu den Modellen für die Beteiligung des privatwirtschaft lichen Sektors, bei denen keine volle Privatisierung erreicht wird, gehören Projekte des Typs 'Bau, Betrieb und Übertragung', 'Bau, Besitz und Betrieb' sowie 'Bau, Besitz, Betrieb und Übertragung'.


Par exemple, au Venezuela, la privatisation totale des transports a mené le pays à une profonde crise sociale et politique.

Wir hatten Beispiele wie im Fall Venezuelas, wo ein strikt privates Verkehrswesen zu einer tiefgreifenden politischen und sozialen Krise des Landes führte.


w