Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation à la caisse de pension
Cadre intégré en faveur des PMA
Confirmer
EICASTD
EISTAD
Intercéder
Mesure en faveur de l'emploi
Parler en faveur de
Parler pour
Plaider
Plaider
Plaider en divorce
Plaider en faveur de
Plaider pour
Plaider un divorce
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport
Prouver)
S'exprimer en faveur de
Se prononcer en faveur de
Se présenter de soi-même
Témoigner de

Übersetzung für "plaider en faveur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parler pour | parler en faveur de | s'exprimer en faveur de | se prononcer en faveur de | plaider (la cause de qn) | plaider pour | plaider en faveur de | intercéder | se présenter de soi-même | témoigner de (-> parfois: montrer | confirmer | prouver)

Sprechen fuer


allocation à la caisse de pension | allocation aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | attribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | versement au fonds de prévoyance en faveur du personnel | virement aux institutions de prévoyance en faveur du personnel

Rückstellungen für Personalfürsorge | Zuführung zu Pensionsrückstellungen | Zuweisun die Personalvorsorgeeinrichtungen | Zuweisung an den Fürsorgefonds zugunsten des Personals | Zuweisung an Personalfürsorge | Zuweisung an Personalwohlfahrtseinrichtungen


plaider en divorce | plaider un divorce

einen Scheidungsfall führen


plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport


Évaluation internationale des sciences et technologies agricoles au service du développement (1) | Évaluation internationale des sciences et des technologies agricoles pour le développement (2) | Évaluation internationale des connaissances agricoles, de la science et de la technologie pour le développement (3) | Évaluation internationale des sciences agronomiques et des technologies en faveur du développement (4) | Évaluation internationale des sciences agronomiques et technologies en faveur du développement (5) | Évaluation internationale des sciences agronomiques et technologiques en faveur du développement (6) [ EISTAD | EICASTD ]

Internationale Bewertung der Agrarwissenschaft und Technologie für Nachhaltigkeit (1) | Internationale Bewertung der Agrarwissenschaft und Agrartechnologie für die Entwicklung (2)


Cadre intégré d'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés | cadre intégré en faveur des PMA [Abbr.]

Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe, einschließlich des Aufbaus menschlicher und institutioneller Kapazitäten, zur Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder bei ihrer Handels- und handelsbezogenen Tätigkeit | IF [Abbr.]




faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


mesure en faveur de l'emploi

arbeitsbeschaffende Maßnahme


Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs de l'Industrie diamantaire

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in der Diamantindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons aussi veiller à ce que les faibles ressources disponibles au titre des activités de coopération au développement et de coopération économique avec l'Asie soient utilisées de façon à produire le maximum de résultats pour pouvoir plaider en faveur de leur accroissement.

Es ist zu gewährleisten, dass die begrenzten Mittel, die der EK für ihre entwicklungs- und wirtschaftspolitische Kooperation mit Asien zur Verfügung stehen, so wirksam wie nur möglich eingesetzt werden, um sodann darauf hinweisen zu können, dass ein Aufstockungspotential besteht.


Tant dans ses examens annuels de la croissance, dans le cadre desquels elle arrête des priorités européennes pour l'année à venir, que dans ses propositions législatives ciblées et ses orientations par pays, la Commission n'a cessé de plaider en faveur de tout un éventail d'actions visant à stabiliser le secteur financier, conjuguées à des stratégies de relance, des mesures d’assainissement budgétaire et des réformes structurelles adaptées aux particularités des pays et tenant compte de l'interdépendance entre les économies de l'UE.

Von den Jahreswachstumsberichten und den darin festgelegten Prioritäten für das Folgejahr bis hin zur Vorlage gezielter legislativer Vorschläge und der Abgabe länderspezifischer Vorgaben hat die Kommission einen Mix von Maßnahmen zur Stabilisierung des Finanzsektors entwickelt und diesen mit Strategien zur Wiederbelebung der Konjunktur, mit Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung und mit Strukturreformen kombiniert, die genau auf die Besonderheiten der einzelnen Länder abgestimmt sind und die Wechselbeziehungen zwischen den Volkswirtschaften der EU widerspiegeln.


Enfin, elle doit aussi continuer à plaider en faveur d'une meilleure gouvernance mondiale en matière d'accords environnementaux relatifs à la santé.

Ferner sollte die EU sich für eine bessere Global Governance im Bereich der gesundheitsrelevanten Umweltvereinbarungen einsetzen.


Au Pakistan, certains des partenaires ont eu le sentiment que la Commission aurait pu mieux exploiter son poids et sa position pour faire pression sur les gouvernements et plaider en faveur d’un meilleur accès humanitaire et sur les principaux problèmes rencontrés par la communauté humanitaire.

In Pakistan waren einige Partner der Ansicht, dass die Kommission ihr Gewicht und ihre Position stärker nutzen könnte, um Druck auf die Regierungen auszuüben, und sich mehr für den humanitären Zugang und wichtige, die humanitäre Gemeinschaft betreffende Fragen einsetzen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait fournir et/ou plaider en faveur de la fourniture de ressources adéquates et prévisibles correspondant aux besoins humanitaires.

Die Kommission sollte angemessene und kalkulierbare Ressourcen bereitstellen und/oder sich für deren Bereitstellung einsetzen, die den humanitären Bedürfnissen entsprechen.


Les administrateurs judiciaires se sont du reste efforcés d'évaluer les probabilités que le plaignant 3 concrétise malgré tout son financement à la lumière d'indices complémentaires observés dans son modèle commercial qui auraient pu plaider en faveur d'une réalisation de la transaction.

Ferner hätten die Insolvenzverwalter versucht, anhand weiterer Indizien im Geschäftsmodell von Beschwerdeführer 3, die für eine Realisierung der Transaktion hätten sprechen können, dessen Chancen abzuschätzen, die Finanzierung doch noch zu bewerkstelligen.


La Belgique se fonde sur l'arrêt Paint Graphos pour plaider en faveur du traitement spécial dont bénéficient les associés personnes physiques des coopératives financières.

Belgien stützt sich bei seiner Argumentation zugunsten einer Sonderbehandlung für private Anteilseigner an privaten Finanzgenossenschaften auf das Urteil Paint Graphos.


Tant dans ses examens annuels de la croissance, dans le cadre desquels elle arrête des priorités européennes pour l'année à venir, que dans ses propositions législatives ciblées et ses orientations par pays, la Commission n'a cessé de plaider en faveur de tout un éventail d'actions visant à stabiliser le secteur financier, conjuguées à des stratégies de relance, des mesures d’assainissement budgétaire et des réformes structurelles adaptées aux particularités des pays et tenant compte de l'interdépendance entre les économies de l'UE.

Von den Jahreswachstumsberichten und den darin festgelegten Prioritäten für das Folgejahr bis hin zur Vorlage gezielter legislativer Vorschläge und der Abgabe länderspezifischer Vorgaben hat die Kommission einen Mix von Maßnahmen zur Stabilisierung des Finanzsektors entwickelt und diesen mit Strategien zur Wiederbelebung der Konjunktur, mit Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung und mit Strukturreformen kombiniert, die genau auf die Besonderheiten der einzelnen Länder abgestimmt sind und die Wechselbeziehungen zwischen den Volkswirtschaften der EU widerspiegeln.


Les arguments relatifs à l'équité et à la proportionnalité peuvent plaider en faveur d'un système ex post.

Argumente wie Fairness und Verhältnismäßigkeit sprechen eher für ein ex post -System.


Nous devons aussi veiller à ce que les faibles ressources disponibles au titre des activités de coopération au développement et de coopération économique avec l'Asie soient utilisées de façon à produire le maximum de résultats pour pouvoir plaider en faveur de leur accroissement.

Es ist zu gewährleisten, dass die begrenzten Mittel, die der EK für ihre entwicklungs- und wirtschaftspolitische Kooperation mit Asien zur Verfügung stehen, so wirksam wie nur möglich eingesetzt werden, um sodann darauf hinweisen zu können, dass ein Aufstockungspotential besteht.




Andere haben gesucht : eicastd     eistad     confirmer     intercéder     mesure en faveur de l'emploi     parler en faveur     parler pour     plaider     plaider en divorce     plaider en faveur     plaider pour     plaider un divorce     prouver     exprimer en faveur     se prononcer en faveur     se présenter de soi-même     témoigner de parfois montrer     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

plaider en faveur ->

Date index: 2023-10-17
w