Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Art de parler en public
Art oratoire
Atteint de troubles de la parole
Confirmer
Conversation
Discours
Faculté de pouvoir parler
Incapable de parler
Intercéder
Langage
Langue du lieu
Langue locale
Muet
Parler de son œuvre en public
Parler en faveur de
Parler en public
Parler local
Parler plusieurs langues
Parler pour
Parole
Plaider
Plaider en faveur de
Plaider pour
Prise de parole en public
Propos
Prouver)
S'exprimer en faveur de
Se prononcer en faveur de
Se présenter de soi-même
Témoigner de

Traduction de «parler pour » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parler pour | parler en faveur de | s'exprimer en faveur de | se prononcer en faveur de | plaider (la cause de qn) | plaider pour | plaider en faveur de | intercéder | se présenter de soi-même | témoigner de (-> parfois: montrer | confirmer | prouver)

Sprechen fuer


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

öffentliches Sprechen | Public Speaking


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

Mutismus | Stummheit bei intaktem Sprechorgan


(für) parler en faveur de | (gegen) parler contre

sprechen


parler de son œuvre en public

öffentlich über Ihre Arbeit sprechen


analyser la façon de parler originale d'un comédien

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag


langue du lieu | langue locale | parler local

Ortssprache


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

sprachlich beeinträchtigt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un sondage Eurobaromètre, réalisé en décembre 2000 auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, renseigne sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs opportunités d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leur avis sur l'utilité de parler d'autres langues, leur intérêt sur le fait de parler ces langues et la manière dont ils les ont apprises.

Eine Eurobarometer-Meinungsumfrage, die im Dezember 2000 unter 16 000 Bürgern der Europäischen Union durchgeführt wurde, liefert Informationen über die Sprachkenntnisse der Europäer, ihre Möglichkeiten, die Fremdsprachen, die sie kennen, anzuwenden, ihre Ansichten, inwieweit es von Vorteil wäre, weitere Sprachen sprechen zu können, ihr Interesse an der Beherrschung dieser Sprachen und Sprachlernmethoden.


Pour la prise de décision, les élèves primo-arrivants de l'enseignement fondamental ordinaire présentent un test de classement des compétences approuvé par l'inspection scolaire, et ce, au niveau A2 du cadre européen commun de référence pour les langues; si les élèves ne sont pas encore alphabétisés, ce test se limite aux domaines de compétences orales de compréhension à l'audition et du parler.

Zwecks Entscheidungsfindung legen die erstankommenden Regelgrundschüler einen von der Schulinspektion genehmigten Einstufungstest der Kompetenzen in der Unterrichtssprache auf Niveau A2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen ab, der sich, falls die Schüler noch nicht alphabetisiert sind, nur auf die mündlichen Kompetenzbereiche Hörverständnis und Sprechen beschränkt.


a) parler et écouter ainsi que l'évaluation établie par le chef d'établissement;

a) Sprechen und Hören und die jeweilige Einschätzung des Schulleiters;


Ils ne peuvent agir ou parler au nom de la Commission que sur mandat du Gouvernement ou de son représentant, le président de la Commission.

Sie sind nur dann berechtigt, im Namen der Kommission zu handeln und zu sprechen, wenn sie dazu von der Regierung bzw. ihrem Vertreter, dem Vorsitzenden der Kommission, bevollmächtigt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Juncker a déclaré sur ce point: «Les pays concernés ne devraient pas parler les uns des autres ou parler en même temps les uns que les autres mais bien se parler les uns aux autres.

Präsident Juncker erklärte dazu: „Die betroffenen Länder sollten nicht nur übereinander – und schon gar nicht aneinander vorbei – reden, sondern miteinander sprechen.


64% des Européens ont entendu parler du soutien que l’UE accorde aux agriculteurs dans le cadre de la PAC, alors que, lors de l'enquête précédente de 2009, seulement 41% des Européens déclaraient avoir déjà entendu parler de la PAC en général .

64 % der EU-Bürger haben schon einmal von der Unterstützung der Landwirte im Rahmen der GAP gehört, wogegen in der Umfrage von 2009 nur 41 % der Befragten angaben, von der GAP allgemein schon einmal gehört zu haben .


Après tout, parler d’Europe, c’est aussi parler de leurs droits, de leurs préoccupations et de leur avenir.

Beim Thema Europa geht es schließlich um ihre Rechte, ihre Bedenken und ihre Zukunft.


En vertu d'une mesure de la Commission européenne proposée aujourd'hui, les suspects, où qu'ils se trouvent sur le territoire de l'Union, se verraient tous garantir le droit de parler à un avocat dès l'instant où ils sont retenus par la police jusqu'au terme de la procédure.

Nach der heute von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Regelung hätten alle Verdächtigten – wo immer sie sich gerade in der Europäischen Union befinden – ab ihrer Festnahme durch die Polizei bis zum Abschluss des Verfahrens Recht auf einen Rechtsbeistand.


Anne-Marie Sigmund: "L'Europe doit parler au cœur des citoyens"

Anne-Marie Sigmund: Europa muss die Emotionen seiner Bürger ansprechen


Seulement 22% des personnes n’ayant jamais entendu parler de la Constitution se disent malgré tout favorables au projet, alors que 60% de ceux qui ont entendu parler du texte mais savent peu de choses à son sujet y sont favorables.

Nur 22 % der Personen, die noch nie etwas von der Verfassung gehört haben, geben an, sie seien trotzdem für den Entwurf, während 60 % derjenigen, die zwar von dem Entwurf gehört haben aber wenig darüber wissen, dafür sind.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

parler pour ->

Date index: 2021-09-04
w