Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto
Aiuto al funzionamento
Aiuto di adattamento strutturale
Aiuto di funzionamento
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto operativo
Aiuto strutturale
Concessione di aiuti
Converzione strutturale
Deficit strutturale
Determinazione dell'aiuto
Disavanzo strutturale
Mutamento strutturale
Politica di aiuto
Progetto d'aiuto strutturale
Regime di aiuto
Regime generale degli aiuti
Richiesta di aiuto
Sostegno economico
Sovvenzione
Trasformazione strutturale

Übersetzung für "Aiuto strutturale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




aiuto di adattamento strutturale

Strukturanpassungsbeihilfe




sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]


disavanzo strutturale (1) | deficit strutturale (2)

strukturelles Defizit


converzione strutturale | mutamento strutturale | trasformazione strutturale

Strukturwandel


aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

Gartenhilfsarbeiter | Gartenhilfsarbeiterin | Gartenbauhelferin | Gartenhilfsarbeiter/Gartenhilfsarbeiterin


aiuto al funzionamento | aiuto di funzionamento | aiuto operativo

Beihilfe | Betriebsbeihilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In questo contesto, la valutazione ex ante costituisce uno strumento prezioso per migliorare la qualità dell'aiuto strutturale.

Hier ist die Ex-ante-Bewertung ein wertvolles Instrument für die qualitative Verbesserung der Strukturhilfe.


Descrittore EUROVOC: macroeconomia recessione economica crescita economica disavanzo di bilancio disavanzo di bilancio controllo dell'UE debito pubblico debito pubblico stabilizzazione economica stabilizzazione economica sistema bancario coordinamento delle politiche UEM riforma economica Cipro adeguamento strutturale zona euro programma di stabilità contributo finanziario Eurogruppo (zona euro) aiuto finanziario

EUROVOC-Deskriptor: Makroökonomie Rezession Wirtschaftswachstum Haushaltsdefizit Haushaltsdefizit Kontrolle der EU öffentliche Schuld öffentliche Schuld Stabilisierung der Wirtschaft Stabilisierung der Wirtschaft Banksystem Koordinierung der WWU-Politiken Wirtschaftsreform Zypern Strukturanpassung Euro-Zone Stabilitätsprogramm finanzieller Beistand Eurogroup (Euro-Zone) Finanzhilfe


Ne deriverebbe che le misure in questione, o non costituiscono un aiuto di Stato ai sensi del trattato in quanto sollevano France Télécom da uno svantaggio strutturale anormale, oppure non possono essere qualificate come vantaggio selettivo configurantesi come aiuto di Stato.

Die in Rede stehenden Maßnahmen seien demzufolge entweder keine Beihilfen im Sinne des Vertrags, weil sie France Télécom von einem außergewöhnlichen strukturellen Nachteil befreien würden, oder kein selektiver Vorteil, der als staatliche Beihilfe angesehen werden könne.


I DOCUP dell'obiettivo 2 predispongono il coordinamento dell'insieme dell'aiuto strutturale comunitario, ivi incluso il coordinamento delle misure in materia di sviluppo rurale, ma con l'esclusione dell'aiuto per le risorse umane concesso a titolo dell'obiettivo 3.

Die Ziel-2-EPPD gewährleisten die Koordinierung der gesamten Strukturhilfe der Gemeinschaft, einschließlich der Koordinierung der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, jedoch ohne die im Rahmen des Ziels 3 gewährte Hilfe für die Entwicklung der Humanressourcen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I DOCUP dell'obiettivo 2 predispongono il coordinamento dell'insieme dell'aiuto strutturale comunitario, ivi incluso il coordinamento delle misure in materia di sviluppo rurale, ma con l'esclusione dell'aiuto per le risorse umane concesso a titolo dell'obiettivo 3.

Die Ziel-2-EPPD gewährleisten die Koordinierung der gesamten Strukturhilfe der Gemeinschaft, einschließlich der Koordinierung der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, jedoch ohne die im Rahmen des Ziels 3 gewährte Hilfe für die Entwicklung der Humanressourcen.


Quand’anche la Commissione sia del parere che la facilitazione di liquidità abbia costituito un aiuto, secondo la Germania esso è da ritenersi come un aiuto per il salvataggio compatibile con il mercato comune, visto che i CP acquistati dal pool di banche possono essere assimilati a un prestito, ossia a una misura di carattere non strutturale e, per di più, di durata limitata a sei mesi.

Sollte die Kommission die Auffassung vertreten, dass die Liquiditätsfazilität Beihilfeelemente enthalte, so könnte sie nach Auffassung Deutschlands in jedem Fall als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare Rettungsbeihilfe angesehen werden, da die vom Pool erworbenen CP mit einer Maßnahme in Form eines Darlehens vergleichbar seien, die nicht struktureller Art und zudem auf sechs Monate befristet sei.


i membri del CAS decidono di svincolare, entro il 1o gennaio 2002, l’aiuto pubblico allo sviluppo a favore dei paesi meno sviluppati nei seguenti settori: sostegno alla bilancia dei pagamenti e all’adeguamento strutturale; remissione del debito; assistenza per i programmi settoriali e multisettoriali; aiuti ai progetti di investimento; sostegno all’importazione e ai prodotti di base; appalti per i servizi commerciali e aiuto pubblico allo sviluppo alle organizzazioni non governative per le attività legate agli appalti.

Die DAC-Mitglieder kommen überein, bis zum 1. Januar 2002 die Lieferbindung in den folgenden Bereichen der öffentlichen Entwicklungshilfe zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder aufzuheben: Budget- und Strukturanpassungshilfe; Schuldenerlass; sektorale und multisektorale Programmhilfe; Hilfe für Investitionsvorhaben; Einfuhr- und Warenhilfe; Verträge für kommerzielle Dienstleistungen; öffentliche Entwicklungshilfe an Nichtregierungsorganisationen für beschaffungsbezogene Aktivitäten.


i membri del CAS decidono di svincolare, entro il 1o gennaio 2002, l’aiuto pubblico allo sviluppo a favore dei paesi meno sviluppati nei seguenti settori: sostegno alla bilancia dei pagamenti e all’adeguamento strutturale; remissione del debito; assistenza per i programmi settoriali e multisettoriali; aiuti ai progetti di investimento; sostegno all’importazione e ai prodotti di base; appalti per i servizi commerciali e aiuto pubblico allo sviluppo alle organizzazioni non governative per le attività legate agli appalti;

Die DAC-Mitglieder kommen überein, bis zum 1. Januar 2002 die Lieferbindung in den folgenden Bereichen der öffentlichen Entwicklungshilfe zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder aufzuheben: Budget- und Strukturanpassungshilfe; Schuldenerlass; sektorale und multisektorale Programmhilfe; Hilfe für Investitionsvorhaben; Einfuhr- und Warenhilfe; Verträge für kommerzielle Dienstleistungen; öffentliche Entwicklungshilfe an Nichtregierungsorganisationen für beschaffungsbezogene Aktivitäten.


In questo contesto, la valutazione ex ante costituisce uno strumento prezioso per migliorare la qualità dell'aiuto strutturale.

Hier ist die Ex-ante-Bewertung ein wertvolles Instrument für die qualitative Verbesserung der Strukturhilfe.


Al fine di sostenere i programmi di riforma economica nel quadro dei programmi di aggiustamento strutturale, può essere concesso anche un aiuto di bilancio diretto a favore del partner beneficiario.

Des Weiteren kann dem begünstigten Partner eine direkte Haushaltshilfe gewährt werden, um im Rahmen von Strukturanpassungsprogrammen wirtschaftliche Reformprogramme zu unterstützen.


w