Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Agevolazione fiscale
Alleggerimento del lavoro
Alleggerimento del regime di esecuzione
Alleggerimento dell'esecuzione
Alleggerimento fiscale
Alleggerimento nel compimento del servizio
Commissione PANA
Commissione d'inchiesta su Panama Papers
Credito d'imposta
Credito fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Dichiarazione fiscale
Drenaggio fiscale
Economia di lavoro
Fiscalità
Funzionario delle accise
Imposizione
Ispettore fiscale
Ispettrice fiscale
Onere fiscale
Politica fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Regime aperto
Regime fiscale
Riduzione dell'imposta
Semplificazione del lavoro
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Sistema fiscale
Tagli di alleggerimento
Tassazione
Trattamento fiscale
Vantaggio fiscale

Traduction de «Alleggerimento fiscale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]


alleggerimento del regime di esecuzione | alleggerimento dell'esecuzione | regime aperto

Vollzugsöffnung | Vollzugslockerung | Vollzugserleichterung


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]






alleggerimento nel compimento del servizio

Diensterleichterung


commissione d’inchiesta sul riciclaggio di denaro, l’elusione fiscale e l’evasione fiscale | commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale | commissione d'inchiesta su Panama Papers | commissione PANA

“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung


ispettore fiscale | ispettrice fiscale | funzionario delle accise | ispettore fiscale/ispettrice fiscale

Beamter in der Steuerverwaltung | Steuerinspektor | Steuerinspektorin | Steuerprüfer/Steuerprüferin


alleggerimento del lavoro | economia di lavoro | semplificazione del lavoro

Arbeitserleichterung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta tuttavia di un provvedimento che può risultare efficace, sia in termini di limitazione delle possibilità di evasione fiscale da parte delle società all'interno dell'UE che di alleggerimento degli oneri di conformità a carico delle imprese, solo se, in primo luogo, le norme sono vincolanti per tutte le aziende dell'Unione che operano su scala transfrontaliera e se, in secondo luogo, si effettua un prelievo fiscale comune basato su un'aliquota minima applicata a una medesima base imponibile.

Diese Maßnahme kann aber nur dann in dem doppelten Sinne greifen, dass die Möglichkeiten für eine Körperschaftssteuer-Flucht in der EU begrenzt und die Einhaltungsverpflichtungen der Unternehmen gelockert werden, wenn erstens die Bestimmungen verbindlich für alle in der EU niedergelassenen Unternehmen mit grenzüberschreitender Tätigkeit gelten und zweitens auf einer gleichwertigen Steuerbemessungsgrundlage ein Mindeststeuersatz gemeinschaftlich erhoben wird.


L’alleggerimento dell’imposizione fiscale sulla manodopera per stimolare l’occupazione e la crescita economica è già menzionato nell’analisi annuale della crescita per il 2011[10] e nelle conclusioni del Consiglio europeo di marzo 2011[11].

Die steuerliche Entlastung des Faktors Arbeit mit den Ziel, Beschäftigung und Wirtschaftswachstum anzukurbeln, wurde bereits im Jahreswachstumsbericht für 2011[10] und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2011[11] gefordert.


51. considera indispensabile una riforma dell'organizzazione comune dei mercati dei prodotti ortofrutticoli che preveda, tra l'altro, obiettivi di rilancio del consumo di questo tipo di alimenti ad elevato valore dietetico; è convinto peraltro che una politica di incentivi (riduzione dei prezzi, alleggerimento fiscale e altri tipi di sovvenzioni) sia preferibile ad un sistema di tassazione maggiorata dei prodotti calorici ("fat tax") che, in ultima analisi, penalizzerebbe le famiglie europee a più basso reddito;

51. hält eine Reform der gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse für unerlässlich, um unter anderem den Verzehr dieser ernährungsphysiologisch sehr wertvollen Lebensmittel anzukurbeln, ist aber auch davon überzeugt, dass Anreize (Preissenkungen, Steuersenkungen und andere Vergünstigungen) einer erhöhten Besteuerung kalorienreicher Erzeugnisse ("fat tax"), die letztendlich die ärmsten Bevölkerungsgruppen treffen würde, vorzuziehen sind;


51. considera indispensabile una riforma dell'organizzazione comune dei mercati dei prodotti ortofrutticoli che preveda, tra l'altro, obiettivi di rilancio del consumo di questo tipo di alimenti ad elevato valore dietetico; è convinto peraltro che una politica di incentivi (riduzione dei prezzi, alleggerimento fiscale e altri tipi di sovvenzioni) sia preferibile ad un sistema di tassazione maggiorata dei prodotti calorici ("fat tax") che, in ultima analisi, penalizzerebbe le famiglie europee a più basso reddito;

51. hält eine Reform der gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse für unerlässlich, um unter anderem den Verzehr dieser ernährungsphysiologisch sehr wertvollen Lebensmittel anzukurbeln, ist aber auch davon überzeugt, dass Anreize (Preissenkungen, Steuersenkungen und andere Vergünstigungen) einer erhöhten Besteuerung kalorienreicher Erzeugnisse ("fat tax"), die letztendlich die ärmsten Bevölkerungsgruppen treffen würde, vorzuziehen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. considera indispensabile una riforma dell'Organizzazione comune dei mercati dei prodotti ortofrutticoli che preveda, tra l'altro, obiettivi di rilancio del consumo di questo tipo di alimenti ad elevato valore dietetico; è convinto peraltro che una politica di incentivi (riduzione dei prezzi, alleggerimento fiscale e altri tipi di sovvenzioni) sia preferibile ad un sistema di tassazione maggiorata dei prodotti calorici ("fat tax") che, in ultima analisi, penalizzerebbe le famiglie europee a più basso reddito;

51. hält eine Reform der gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse für unerlässlich, um unter anderem den Verzehr dieser ernährungsphysiologisch sehr wertvollen Lebensmittel anzukurbeln, ist aber auch davon überzeugt, dass Anreize (Preissenkungen, Steuersenkungen und andere Vergünstigungen) einer erhöhten Besteuerung kalorienreicher Erzeugnisse („fat tax“), die letztendlich die ärmsten Bevölkerungsgruppen treffen würde, vorzuziehen sind;


Pertanto si tratta di un aiuto a favore di venditori esentati, che in tal modo si avvantaggiano di un alleggerimento del carico fiscale.

Es handelt sich also um eine Beihilfe zugunsten des von der Abgabe befreiten Handels, dessen Abgabenbelastung verringert wird.


8. invita il Consiglio ad adottare decisioni sulle proposte concrete della Commissione fatte nel quadro del pacchetto fiscale "Monti” per creare il quadro necessario a facilitare l'alleggerimento degli oneri sociali sull'occupazione, pur garantendo un finanziamento stabile dei sistemi di protezione sociale, al fine di lottare contro la concorrenza sleale nel settore dell'imposizione;

8. fordert den Rat auf, Beschlüsse zu den konkreten Vorschlägen der Kommission im Rahmen des Steuerpakets "Monti” zu fassen, so daß der notwendige Rahmen geschaffen werden kann, um den Abbau der Sozialabgaben bei den Lohnkosten zu erleichtern, wobei eine stabile Finanzierung der Systeme der sozialen Sicherheit zu gewährleisten ist, um den unlauteren Wettbewerb bei der Besteuerung zu bekämpfen;


Onde ridurre la pressione fiscale sul lavoro, in particolare sul lavoro non qualificato e scarsamente retribuito, si è avviato nel 2000 un nuovo alleggerimento degli oneri sociali per i salari più bassi, destinato alle imprese che hanno concluso accordi sulle 35 ore.

Um die Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit, vor allem unqualifizierter und geringbezahlter Arbeit, zu verringern, wurde 2000 eine neue Senkung der Sozialabgaben für die niedrigsten Lohnklassen beschlossen, beschränkt auf die Unternehmen, die eine Vereinbarung über eine 35-Stunden-Woche geschlossen haben.


Tali problemi possono consistere in difficoltà a ottenere un alleggerimento dalla doppia imposizione, in ragione del limitato ambito di applicazione delle convenzioni in materia o della loro mancanza, in norme fiscali discriminatorie e in sovrapposizioni tra diversi sistemi fiscali, nonché in difficoltà a far fronte alla legislazione fiscale di due o più Stati membri e a chiedere riduzioni di imposta o rimborsi fiscali ad un altro Stato membro.

Unter anderem geht es um Schwierigkeiten in Bezug auf die Gewährung von Erleichterungen im Falle einer Doppelbesteuerung – wegen des begrenzten Anwendungsbereichs der Doppelbesteuerungsabkommen oder des Fehlens solcher Abkommen, wegen diskriminierender Steuervorschriften oder wegen der Überlappung verschiedener Steuersysteme –, um Schwierigkeiten aufgrund der erforderlichen Auseinandersetzung mit der Steuergesetzgebung zweier oder mehrerer Mitgliedstaaten oder um Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Einforderung von Steuerermäßigungen oder Steuerrückerstattungen in einem anderen Mitgliedstaat.


L'attuazione delle raccomandazioni relative al mercato del lavoro ha fatto passi avanti, in particolare con l'alleggerimento della pressione fiscale sui salari bassi e medi.

Bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen wurden Fortschritte erzielt, besonders mit der Senkung der Steuersätze auf niedrige und mittlere Einkommen.


w