Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi
Analista del rischio di credito
Apprezzamento
Apprezzamento del rischio
Apprezzamento discrezionale
Apprezzamento libero
Apprezzamento monetario
Fatto rilevante
Fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio
Gestione del rischio
Gestione del rischio d'impresa
Responsabile della valutazione del rischio di credito
Responsabile rischio di credito
Rischio di cambio
Rischio di credito
Rischio di esplosione
Rischio di inadempienza
Rischio di incendio
Rischio di liquidità
Rischio di mercato
Rischio di tasso di interesse
Rischio diversificabile
Rischio finanziario
Rischio industriale
Rischio macroprudenziale
Rischio non sistematico
Rischio residuo
Rischio sistemico
Rischio sovrano
Rischio specifico
Rischio tecnologico
Rischio tossico
Specialista del rischio di credito
Valutazione del rischio

Traduction de «Apprezzamento del rischio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprezzamento del rischio | valutazione del rischio

Risikobewertung | Risikobeurteilung


apprezzamento del rischio | valutazione del rischio

Risikobeurteilung | Risikobewertung


fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio (1) | fatto rilevante (2)

für die Beurteilung der Gefahr erhebliche Tatsache (1) | erhebliche Gefahrstatsache (2)


apprezzamento (di una valuta) | apprezzamento monetario

Aufwertung | Höherbewertung | stärkere Bewertung


rischio finanziario [ rischio di cambio | rischio di credito | rischio di inadempienza | rischio di liquidità | rischio di mercato | rischio di tasso di interesse | rischio macroprudenziale | rischio sistemico | rischio sovrano ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


apprezzamento libero | apprezzamento discrezionale

freies Ermessen


rischio industriale [ rischio di esplosione | rischio di incendio | rischio tecnologico | rischio tossico ]

Industriegefahren [ Brandgefahr | Explosionsgefahr | technologische Gefahren | Vergiftungsgefahr ]


rischio diversificabile | rischio non sistematico | rischio residuo | rischio specifico

Restrisiko | unsystematisches Risiko


gestione del rischio [ analisi dei rischi | gestione del rischio d'impresa | valutazione del rischio ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]


responsabile della valutazione del rischio di credito | specialista del rischio di credito | analista del rischio di credito | responsabile rischio di credito

Kreditrisikomanagerin | Risk-Manager im Kreditwesen | Kreditrisikomanager/Kreditrisikomanagerin | Risk-Managerin im Kreditwesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché 6 milioni circa di proprietari di PMI si ritireranno nei prossimi 10 anni, l’Europa non può correre il rischio di perdere queste imprese solo per le difficoltà nel loro trasferimento e il mancato apprezzamento del ruolo tradizionale dell’impresa familiare.

In den kommenden zehn Jahren werden voraussichtlich 6 Millionen Inhaber kleiner Unternehmen in den Ruhestand gehen. Europa kann es sich nicht erlauben, dass diese Unternehmen einfach deshalb nicht mehr weiterbestehen, weil ihre Übertragung mit Schwierigkeiten verbunden ist und die traditionelle Rolle des Familienunternehmens nicht angemessen gewürdigt wird.


Poiché 6 milioni circa di proprietari di PMI si ritireranno nei prossimi 10 anni, l’Europa non può correre il rischio di perdere queste imprese solo per le difficoltà nel loro trasferimento e il mancato apprezzamento del ruolo tradizionale dell’impresa familiare.

In den kommenden zehn Jahren werden voraussichtlich 6 Millionen Inhaber kleiner Unternehmen in den Ruhestand gehen. Europa kann es sich nicht erlauben, dass diese Unternehmen einfach deshalb nicht mehr weiterbestehen, weil ihre Übertragung mit Schwierigkeiten verbunden ist und die traditionelle Rolle des Familienunternehmens nicht angemessen gewürdigt wird.


I ridotti differenziali di rendimento indicano che nell'apprezzamento dei mercati il rischio residuale legato al paese è limitato.

Die geringe Renditedifferenz zeigt, dass Malta nach Auffassung der Marktteilnehmer nur noch ein geringes Länderrisiko aufweist.


Differenziali di rendimento ridotti rispetto all'area dell'euro indicano che nell'apprezzamento dei mercati il rischio residuale legato al paese è limitato.

Die geringen Renditeunterschiede gegenüber dem Euroraum deuten darauf hin, dass das von den Märkten noch eingepreiste Länderrisiko begrenzt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. esprime apprezzamento per la fondazione degli European Financing Partners S.A. ad opera della BEI e di dieci partner EDFI ed esorta la BEI ad adoperarsi per ulteriori progetti di finanziamento comunitario con altri istituti finanziari di sviluppo e in particolare ad esaminare modelli della ripartizione del rischio tramite l'assunzione di una first-loss tranche;

6. lobt die Gründung der European Financing Partners S.A. durch die EIB und zehn der EDFI-Partner und fordert die EIB auf, weitere Projekte der Gemeinschaftsfinanzierung mit anderen Entwicklungsfinanzierungsinstituten anzustreben und insbesondere Modelle der Risikoteilung durch Übernahme einer First Loss Tranche zu prüfen;


6. esprime apprezzamento per la fondazione degli European Financing Partners S.A. tramite la BEI e 10 partner EDFI ed esorta la BEI ad adoperarsi per ulteriori progetti di finanziamento comunitario con altri istituti finanziari di sviluppo e in particolare ad esaminare modelli della ripartizione del rischio tramite l'assunzione di una First Loss Tranche;

6. lobt die Gründung der European Financing Partners S.A. durch die EIB und zehn der EDFI-Partner und fordert die EIB auf, weitere Projekte der Gemeinschaftsfinanzierung mit anderen Entwicklungsfinanzierungsinstituten anzustreben und insbesondere Modelle der Risikoteilung durch Übernahme einer First Loss Tranche zu prüfen;


D. considerando che sono stati registrati alcuni progressi nei tentativi di risolvere i conflitti, ma che tali progressi sono lungi dall'essere conclusivi; considerando che, nonostante i lusinghieri risultati conseguiti durante i negoziati armeno-azerbaigiani, svoltisi a Key West nell'aprile 2001, non hanno avuto luogo i colloqui di verifica previsti a Ginevra nel giugno 2001; considerando che il Presidente della Georgia Shevardnadze ha nominato un nuovo negoziatore per l'Abkhasia, il quale sembra riscuotere l'apprezzamento della Georgia, dell ...[+++]

D. in der Erwägung, dass bei den Bemühungen zur Lösung der Konflikte ein gewisser Fortschritt, jedoch bei weitem kein Durchbruch erzielt wurde; in der Erwägung, dass trotz viel versprechender Ergebnisse während der armenisch-azerbaidschanischen Verhandlungen in Key West im April 2001 die für Juni 2001 vorgesehenen Nachfolgegespräche in Genf nicht stattgefunden haben; in der Erwägung, dass der georgische Präsident Schewardnadse einen neuen Unterhändler für Abchasien ernannt hat, der offenbar in Georgien, Abchasien und Russland Zustimmung findet; in der Erwägung, dass die Gefahr neuer, großflächiger Kriege, die die gesamte Region bedro ...[+++]


C. considerando che sono stati registrati alcuni progressi nei tentativi di risolvere i conflitti, ma che tali progressi sono lungi dall’essere conclusivi; considerando che, ad onta dei lusinghieri risultati conseguiti durante i negoziati armeno-azerbaigiani, svoltisi a Key West nell’aprile 2001, non hanno avuto luogo i colloqui di verifica previsti a Ginevra nel giugno 2001; considerando che il Presidente della Georgia Shevardnadze ha nominato un nuovo negoziatore per l’Abkhasia, il quale sembra riscuotere l’apprezzamento della Georgia, dell ...[+++]

C. in der Erwägung, dass bei den Bemühungen zur Lösung der Konflikte ein gewisser Fortschritt, jedoch bei weitem kein Durchbruch erzielt wurde; in der Erwägung, dass trotz vielversprechender Ergebnisse während der armenisch-azerbaidschanischen Verhandlungen in Key West im April 2001 die für Juni 2001 vorgesehenen Nachfolgegespräche in Genf nicht stattgefunden haben; in der Erwägung, dass der georgische Präsident Schewardnadse einen neuen Unterhändler für Abchasien ernannt hat, der offenbar in Georgien, Abchasien und Russland Zustimmung findet; in der Erwägung, dass die Gefahr neuer, großflächiger Kriege, die die gesamte Region bedrohe ...[+++]


D’altra parte, lasciare all’apprezzamento degli Stati membri la possibilità di adottare disposizioni nazionali in materia comporterebbe il rischio di ostacolare il funzionamento del mercato interno in conseguenza della diversità di tali normative nazionali.

Wenn man es allerdings den Mitgliedstaaten überließe, einschlägige einzelstaatliche Vorschriften zu erlassen, würde man das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes gefährden, da die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten doch sehr unterschiedlich sind.


w