Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributi dei vini
Caratteristiche dei diamanti
Caratteristiche dei vari vini
Caratteristiche dei vini
Caratteristiche di scorrimento
Caratteristiche di un vino
Circonvallazione
Condizioni di deflusso
Condizioni di scorrimento
Deflusso di scorrimento
Deflusso superficiale
Esporre le caratteristiche delle camere
GRA
Grande raccordo anulare
Illustrare le caratteristiche delle camere
Illustrare le caratteristiche di una camera
Ruscellamento
Ruscellamento delle acque superficiali
Scorrimento superficiale
Scorrimento superfiziale
Spiegare le caratteristiche delle camere
Strada a scorrimento veloce
Superstrada
Tangenziale
Velocità di corrente
Velocità di deflusso
Velocità di flusso
Velocità di scorrimento
Viale di circonvallazione

Traduction de «Caratteristiche di scorrimento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condizioni di scorrimento | caratteristiche di scorrimento | condizioni di deflusso

Abflussverhalten


caratteristiche di scorrimento | condizioni di deflusso | condizioni di scorrimento

Abflussverhalten


caratteristiche di scorrimento

Kriecheigenschaften | Kriechverhalten


velocità di corrente | velocità di scorrimento | velocità di deflusso | velocità di flusso

Fliessgeschwindigkeit | Abflussgeschwindigkeit | Strömungsgeschwindigkeit | Durchflussgeschwindigkeit


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 2252/2004 del Consiglio del 13 dicembre 2004 relativo alle norme sulle caratteristiche di sicurezza e sugli elementi biometrici dei passaporti e dei documenti di viaggio rilasciati dagli Stati membri (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 des Rates vom 13. Dezember 2004 über Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


esporre le caratteristiche delle camere | spiegare le caratteristiche delle camere | illustrare le caratteristiche delle camere | illustrare le caratteristiche di una camera

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären


attributi dei vini | caratteristiche dei vari vini | caratteristiche dei vini | caratteristiche di un vino

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen


deflusso di scorrimento | deflusso superficiale | ruscellamento | ruscellamento delle acque superficiali | scorrimento superficiale | scorrimento superfiziale

flächenhafter Abfluss | Oberflächenablaufwasser | Oberflaechenabfluss | Ueberland-Abfluss




superstrada [ circonvallazione | GRA | grande raccordo anulare | strada a scorrimento veloce | tangenziale | viale di circonvallazione ]

Schnellstraße [ Umgehungsstraße ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) caratteristiche dell'acciaio, ad esempio proprietà meccaniche degli acciai a basse ed alte temperature come resistenza a vari livelli di tensione, durezza , resistenza agli urti , fatica meccanica e termica , resistenza allo scorrimento, alla frattura nonché all'usura abrasiva e alla corrosione;

(b) Stahleigenschaften im Hinblick auf mechanisches Verhalten bei niedrigen und bei hohen Temperaturen, z.B. Festigkeit unter verschiedenen Spannungen , Härte, Schockbeständigkeit , mechanische und thermische Ermüdung, Verformungs- und Bruchfestigkeit sowie Abrieb-, Abnutzungs- und Korrosionsbeständigkeit ,


(b) caratteristiche dell'acciaio, ad esempio proprietà meccaniche degli acciai a basse ed alte temperature come resistenza a vari livelli di tensione, durezza, resistenza agli urti, fatica meccanica e termica, resistenza allo scorrimento, alla frattura nonché all'usura abrasiva e alla corrosione;

(b) Stahleigenschaften im Hinblick auf mechanisches Verhalten bei niedrigen und bei hohen Temperaturen, z.B. Festigkeit unter verschiedenen Spannungen, Härte, Schockbeständigkeit, mechanische und thermische Ermüdung, Verformungs- und Bruchfestigkeit sowie Abrieb-, Abnutzungs- und Korrosionsbeständigkeit,


(b) caratteristiche dell'acciaio, ad esempio proprietà meccaniche degli acciai a basse ed alte temperature come resistenza a vari livelli di tensione, durezza , resistenza agli urti , fatica meccanica e termica , resistenza allo scorrimento, alla frattura nonché all'usura abrasiva e alla corrosione;

(b) Stahleigenschaften im Hinblick auf mechanisches Verhalten bei niedrigen und bei hohen Temperaturen, z.B. Festigkeit unter verschiedenen Spannungen , Härte, Schockbeständigkeit , mechanische und thermische Ermüdung, Verformungs- und Bruchfestigkeit sowie Abrieb-, Abnutzungs- und Korrosionsbeständigkeit ,


È indispensabile un'indagine approfondita delle caratteristiche idrauliche per valutare la configurazione dello scorrimento delle acque sotterranee negli strati circostanti, sulla base delle informazioni sulla conduttività idraulica della massa rocciosa, delle fratture e dei gradienti idraulici.

Es ist eine eingehende Untersuchung der hydraulischen Eigenschaften zur Ermittlung der Grundwasserströme in den umgebenden geologischen Schichten erforderlich, die sich auf Angaben über die hydraulische Leitfähigkeit des Gesteinsmassivs, über Verwerfungen und hydraulische Gradienten stützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È indispensabile un'indagine approfondita delle caratteristiche idrauliche per valutare la configurazione dello scorrimento delle acque sotterranee negli strati circostanti, sulla base delle informazioni sulla conduttività idraulica della massa rocciosa, delle fratture e dei gradienti idraulici.

Es ist eine eingehende Untersuchung der hydraulischen Eigenschaften zur Ermittlung der Grundwasserströme in den umgebenden geologischen Schichten erforderlich, die sich auf Angaben über die hydraulische Leitfähigkeit des Gesteinsmassivs, über Verwerfungen und hydraulische Gradienten stützt.


w