Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente domiciliare
Assistente psichiatrica a domicilio
Assistente psichiatrico a domicilio
Assistente sociale a domicilio
Assistente sociale domiciliare
Assistente sociale psichiatrico
Azione
Azione ordinaria
C di I
Certificato azionario
Certificato d'investimento
Certificato di buona condotta
Certificato di buona condotta civile e morale
Certificato di capacità
Certificato di domicilio
Certificato di idoneità
Certificato di manutenzione
Certificato di moralità
Certificato di partecipazione
Certificato di residenza
Certificato di riammissione in servizio
Certificato di rimessa in servizio
Certificato di trust
Certificato rappresentativo di azioni
Certificato rappresentativo di titoli
Corso delle azioni
Infermiera a domicilio
Infermiere a domicilio
Operatore sociale per assistenza a domicilio
Operatrice sociale per assistenza a domicilio
Pacchetto azionario
Parte di un fondo d'investimento
Quota di un fondo d'investimento
Quota-parte
Titolo azionario

Traduction de «Certificato di domicilio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificato di domicilio | certificato di residenza

Wohnsitzbescheinigung


certificato di rumore e di emissione di sostanze nocive (1) | certificato di rumore e di emissione di sostanze tossiche (2)

Lärm- und Schadstoffzeugnis


certificato di capacità (1) | certificato di idoneità (2) [ C di I ]

Fähigkeitszeugnis [ FZ ]


assistente sociale domiciliare | operatore sociale per assistenza a domicilio | assistente sociale a domicilio | operatrice sociale per assistenza a domicilio

Sozialbetreuer häusliche Betreuung | Sozialbetreuer häusliche Betreuung/Sozialbetreuerin häusliche Betreuung | Sozialbetreuerin häusliche Betreuung


azione [ azione ordinaria | certificato azionario | certificato rappresentativo di azioni | certificato rappresentativo di titoli | corso delle azioni | pacchetto azionario | titolo azionario ]

Aktie [ Aktienzertifikat ]


certificato di buona condotta | certificato di buona condotta civile e morale | certificato di moralità

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


certificato di partecipazione | certificato di trust | certificato d'investimento | parte di un fondo d'investimento | quota di un fondo d'investimento | quota-parte

Anteilschein an Kapitalanlagegesellschaft | Investmentfondszertifikat | Investmenttrustzertifikat | Investmentzertifikat | Trustzertifikat


certificato di manutenzione | certificato di riammissione in servizio | certificato di rimessa in servizio

Bescheinigung der Freigabe zum Betrieb | Freigabebescheinigung | CRS [Abbr.]


assistente psichiatrico a domicilio | assistente sociale psichiatrico | assistente psichiatrica a domicilio | assistente sociale psichiatrico/assistente sociale psichiatrica

Fachkraft für psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit/Sozialbetreuerin psychische Gesundheit | Sozialbetreuerin psychische Gesundheit


infermiere a domicilio | assistente domiciliare | infermiera a domicilio

Alltagsbegleiter | Haus- und Familienpfleger | Haus- und Familienpfleger/Haus- und Familienpflegerin | Haus- und Familienpflegerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indicare per esteso il nome, il domicilio e il paese del proprietario dell’esemplare cui si riferisce il certificato.

Vollständigen Namen, ständige Anschrift und Land des Eigentümers des unter die Bescheinigung fallenden Exemplars angeben.


Indicare per esteso il nome, il domicilio e il paese del proprietario dell’esemplare cui si riferisce il certificato (non del suo rappresentante).

Vollständigen Namen, ständige Anschrift und Land des Eigentümers des unter die Bescheinigung fallenden Exemplars angeben (nicht des Agenten).


Indicare per esteso il nome, il domicilio e il paese del proprietario dell'esemplare cui si riferisce il certificato (non del suo rappresentante).

Vollständigen Namen, ständige Anschrift und Land des Eigentümers des unter die Bescheinigung fallenden Exemplars angeben (nicht des Agenten).


Indicare per esteso il nome, il domicilio e il paese del proprietario dell'esemplare cui si riferisce il certificato.

Vollständigen Namen, ständige Anschrift und Land des Eigentümers des unter die Bescheinigung fallenden Exemplars angeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando le spese inerenti alla visita e al rislascio del certificato , corrispondenti a tariffe dettagliate , fissate dai singoli Stati membri , sono imputabili al proprietario della nave o al suo rappresentante , non sarà fatta alcuna discriminazione in base al paese d ' immatricolazione , alla nazionalità o al domicilio del proprietario .

Wenn der Eigner eines Schiffes oder sein Vertreter nach Maßgabe einer besonderen von jedem Gemeinschaftsstaat aufgestellten Kostenordnung die durch die Untersuchung und die Ausstellung des Schiffszeugnisses entstehenden Kosten trägt, darf im Hinblick auf das Registrierungsland sowie die Staatsangehörigkeit oder den Wohnsitz des Eigners kein Unterschied gemacht werden.


w