Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario
Aiuto dell'UE
Aiuto dell'Unione europea
Altezza energetica totale a bocca chiusa
Assistenza dell'UE
Ausili per disabili
Chiusa
Chiusa di guardia
Chiusa di sostegno
Incaricata di sostegno in informatica individuale
Incaricato di sostegno in informatica individuale
Prevalenza a bocca chiusa
Prevalenza a portata nulla
Scaglione di sostegno
Sostegno
Sostegno comunitario
Sostegno dell'Unione europea
Sq sostg
Squadra di sostegno
Strumenti di assistenza
Strumenti di sostegno
Strumento di assistenza

Übersetzung für "Chiusa di sostegno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chiusa di guardia | chiusa di sostegno

Schutzschleuse | Sperrschleuse


richiesta di beni di sostegno necessari per adattare l'autonomia di sostegno

Antrag für zusätzlich zur Versorgungsautonomie benötigte Versorgungsgüter


squadra di sostegno (1) | scaglione di sostegno (2) [ sq sostg ]

Versorgungsstaffel [ Vsgst ]


incaricato di sostegno in informatica individuale | incaricata di sostegno in informatica individuale

Fachmann für EDV-Support | Fachfrau für EDV-Support




aiuto dell'UE [ aiuto comunitario | aiuto dell'Unione europea | assistenza dell'UE | sostegno comunitario | sostegno dell'Unione europea ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni/assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni

Sozialbetreuer Betreuungseinrichtung | Sozialbetreuer Betreuungseinrichtung/Sozialbetreuerin Betreuungseinrichtung | Sozialbetreuerin Betreuungseinrichtung


altezza energetica totale a bocca chiusa | prevalenza a bocca chiusa | prevalenza a portata nulla

Nullfoerderhoehe


conoscere i diversi tipi di chiusa e il loro funzionamento

unterschiedliche Arten von Schleusen und ihre Bedienung kennen und verstehen


strumenti di sostegno | strumento di assistenza | ausili per disabili | strumenti di assistenza

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. ribadisce il suo fermo sostegno alla riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa, completa e praticabile per entrambe le comunità sotto gli auspici del Segretario generale delle Nazioni Unite e conformemente alle pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU nonché ai valori e principi su cui si fonda l'Unione europea, per ottenere una federazione composta da due comunità e due zone caratterizzata da un'unica sovranità, un'unica personalità giuridica internazionale e un'unica cittadinanza, che garantisca uguaglianza politica tra le due comunità e pari opportunità per tutti i cittadini; accoglie con favore ...[+++]

45. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften und gleichen Chancen für alle Bürger; begrüßt die Ankündigung des Sondergesandten der Vereinten Nationen ...[+++]


44. ribadisce il suo fermo sostegno alla riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa, completa e praticabile per entrambe le comunità sotto gli auspici del Segretario generale delle Nazioni Unite e conformemente alle pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU nonché ai valori e principi su cui si fonda l'Unione europea, per ottenere una federazione composta da due comunità e due zone caratterizzata da un'unica sovranità, un'unica personalità giuridica internazionale e un'unica cittadinanza, che garantisca uguaglianza politica tra le due comunità e pari opportunità per tutti i cittadini; accoglie con favore ...[+++]

44. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften und gleichen Chancen für alle Bürger; begrüßt die Ankündigung des Sondergesandten der Vereinten Nationen ...[+++]


33. ribadisce il suo fermo sostegno alla riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa e praticabile per entrambe le comunità; valuta positivamente, a tale riguardo, la dichiarazione congiunta resa dai leader delle due comunità in merito alla riapertura dei negoziati per la riunificazione di Cipro, come pure l'impegno assunto da entrambe le parti a raggiungere una soluzione basata su una federazione bicomunitaria e bizonale all'insegna dell'uguaglianza politica e a garantire che lo Stato cipriota unificato, in quanto membro delle Nazioni Unite e dell'UE, abbia un'unica personalità giuridica internazionale, un'unica sovranità ...[+++]

33. bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Seiten gerechten und dauerhaften Lösung, und begrüßt diesbezüglich die gemeinsame Erklärung der politischen Führer beider Volksgruppen über die Wiederaufnahme der Gespräche über die Wiedervereinigung Zyperns sowie das Engagement beider Seiten für die Schaffung einer Föderation aus den beiden Bevölkerungsgruppen und den beiden Landesteilen bei politischer Gleichberechtigung sowie die Tatsache, dass das vereinigte Zypern als Mitglied der Vereinten Nationen und der EU über eine einzige internationale Rechtspersönlichkeit, eine gemeinsame Souveränität und eine einzige Staatsangehörigkeit, nämlich die des vereinigten Zyperns, verf ...[+++]


47. ribadisce il suo fermo sostegno a favore della riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa e praticabile per entrambe le comunità; sottolinea l'urgente necessità che le due comunità addivengano ad un accordo su come procedere con le trattative per la conciliazione di fondo, affinché il processo negoziale, sotto l'egida del Segretario generale delle Nazioni Unite, possa presto ritrovare slancio; invita la Turchia ad avviare il ritiro delle sue forze da Cipro e a trasferire la zona chiusa di Famagosta alle Nazioni Un ...[+++]

47. bekundet erneut seine entschlossene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgruppen fairen und praktikablen Regelung; unterstreicht die dringende Notwendigkeit einer Vereinbarung zwischen den beiden Volksgruppen über den weiteren Verlauf der Verhandlungen über die konkrete Beilegung der strittigen Fragen, damit der Verhandlungsprozess unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen rasch wieder an Fahrt aufnehmen kann; fordert die Türkei auf, mit dem Rückzug ihrer Truppen aus Zypern zu beginnen und das Sperrgebiet von Famagusta im Einklang mit der Resolution 550 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. ribadisce il suo fermo sostegno a favore della riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa e praticabile per entrambe le comunità; sottolinea l'urgente necessità che le due comunità addivengano ad un accordo su come procedere con le trattative per la conciliazione di fondo, affinché il processo negoziale, sotto l'egida del Segretario generale delle Nazioni Unite, possa presto ritrovare slancio; invita la Turchia ad avviare il ritiro delle sue forze da Cipro e a trasferire la zona chiusa di Famagosta alle Nazioni Un ...[+++]

49. bekundet erneut seine entschlossene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgruppen fairen und praktikablen Regelung; unterstreicht die dringende Notwendigkeit einer Vereinbarung zwischen den beiden Volksgruppen über den weiteren Verlauf der Verhandlungen über die konkrete Beilegung der strittigen Fragen, damit der Verhandlungsprozess unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen rasch wieder an Fahrt aufnehmen kann; fordert die Türkei auf, mit dem Rückzug ihrer Truppen aus Zypern zu beginnen und das Sperrgebiet von Famagusta im Einklang mit der Resolution 550 ...[+++]


4. Poiché la Lituania ha confermato che l'unità 1 della centrale nucleare di Ignalina sarà chiusa entro il 2005 e si è impegnata a chiudere l'unità 2 entro il 2009, sarà istituito un programma di sostegno alle operazioni connesse alla disattivazione di detta centrale nucleare.

4. Da Litauen bestätigt hat, dass Reaktor 1 des Kernkraftwerks Ignalina vor 2005 abgeschaltet wird, und sich verpflichtet, Reaktor 2 bis spätestens 2009 abzuschalten, wird ein Programm unterstützender Maßnahmen für die Stilllegung des AKW Ignalina ausgearbeitet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Chiusa di sostegno' ->

Date index: 2022-08-30
w