Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertare la conformità dei contratti
Assicurare la conformità della manutenzione
Audit di conformità
Comitato di attuazione del protocollo di Kyoto
Comitato di conformità
Comitato di coordinamento
Comitato di coordinazione
Comitato direttivo
Comitato per la conformità
Controllo di conformità
Esaminare i contratti
Valutazione della conformità
Valutazione di conformità
Verifica circa la conformità
Verifica della conformità
Verificare la conformità dei contratti
Verificare la conformità di tutti i contratti

Übersetzung für "Comitato di conformità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


valutazione della conformità | valutazione di conformità | verifica della conformità | verifica circa la conformità

Konformitätsbewertung


comitato direttivo (1) | comitato di coordinamento (2) | comitato di coordinazione (3)

Lenkungsausschuss


Comitato misto CE-Australia (reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità, certificati e marchi di conformità)

Gemischter Ausschuss EG-Australien (gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung, der Bescheinigungen und der Kennzeichnungen)


comitato di attuazione del protocollo di Kyoto | comitato per la conformità

Ausschuss für Erfüllungskontrolle


comitato relativo ai controlli sulla conformità delle merci importate da paesi terzi

Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften


garantire la conformità con i vari standard di salute sicurezza e igiene | garantire la conformità con tutti gli standard relativi salute sicurezza e igiene | garantire la conformità con gli standard relativi a salute sicurezza e igiene | garantire la conformità con le normative in tema di salute sicurezza e igiene

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


garantire la conformità con i regolamenti e le normative di manutenzione | garantire la conformità con i regolamenti e le normative legati alla manutenzione | assicurare la conformità della manutenzione | garantire la conformità con regolamenti e normative di manutenzione

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


accertare la conformità dei contratti | verificare la conformità di tutti i contratti | esaminare i contratti | verificare la conformità dei contratti

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


audit di conformità [ controllo di conformità ]

Compliance-Prüfung [ Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nomina di Simon Busuttil a membro del comitato in conformità dell'articolo 255 TFUE (articolo 150 del regolamento) (votazione)

Ernennung von Simon Busuttil zum Mitglied des Ausschusses gemäß Artikel 255 AEUV (Artikel 150 GO) (Abstimmung)


2. Nomina di Simon Busuttil a membro del comitato in conformità dell'articolo 255 TFUE

2. Ernennung von Simon Busuttil zum Mitglied des Ausschusses gemäß Artikel 255 AEUV


7.2. Nomina di Simon Busuttil a membro del comitato in conformità dell'articolo 255 TFUE (articolo 150 del regolamento) (votazione)

7.2. Ernennung von Simon Busuttil zum Mitglied des Ausschusses gemäß Artikel 255 AEUV (Artikel 150 GO) (Abstimmung)


Nomina di Simon Busuttil a membro del comitato in conformità dell'articolo 255 TFUE

Ernennung von Simon Busuttil zum Mitglied des Ausschusses gemäß Artikel 255 AEUV


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per valutare il livello di osservanza, da parte di Vanuatu, delle misure di conservazione e di gestione e degli obblighi di comunicazione della IOTC, la Commissione si è avvalsa della relazione di conformità della IOTC elaborata nel 2011 in occasione dell’ottava sessione del comitato di conformità (119).

Zur Bewertung, inwieweit Vanuatu die Erhaltungs- und Bewirtschaftungsvorschriften und Berichtspflichten der IOTC einhält, stützte sich die Kommission auf den im Rahmen der achten Sitzung des IOTC-Ausschusses für Erfüllungskontrolle 2011 erstellten IOTC-Übereinstimmungsbericht (119).


Nel caso di sostanze di cui al primo comma, l'organismo notificato, previa verifica dell'utilità della sostanza come parte del dispositivo medico e tenuto conto della destinazione del dispositivo, chiede a una delle autorità competenti designate dagli Stati membri o all'Agenzia europea per i medicinali (EMEA), che opera in particolare attraverso il suo comitato in conformità del regolamento (CE) n. 726/2004 , un parere scientifico sulla qualità e sulla sicurezza della sostanza, ivi compreso il profilo clinico rischi/benefici relativo all'incorporazione della sostanza nel dispositivo.

Für die in Absatz 1 genannten Stoffe ersucht die benannte Stelle nach Überprüfung des Nutzens des Stoffes als Bestandteil des medizinischen Geräts und unter Berücksichtigung der Zweckbestimmung des Geräts eine der von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Behörden oder die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMEA), vertreten insbesondere durch den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 tätigen Ausschuss, um ein wissenschaftliches Gutachten zu Qualität und Sicherheit des Stoffes, einschließlich des klinischen Nutzen-/Risiko-Profils der Verwendung des Stoffes in dem Gerät.


Nel caso di sostanze di cui al primo comma, l'organismo notificato, previa verifica dell'utilità della sostanza come parte del dispositivo medico e tenuto conto della destinazione del dispositivo, chiede a una delle autorità competenti designate dagli Stati membri o all'Agenzia europea per i medicinali (EMEA), che opera in particolare attraverso il suo comitato in conformità del regolamento (CE) n. 726/2004 (3), un parere scientifico sulla qualità e sulla sicurezza della sostanza, ivi compreso il profilo clinico rischi/benefici relativo all'incorporazione della sostanza nel dispositivo.

Für die in Absatz 1 genannten Stoffe ersucht die benannte Stelle nach Überprüfung des Nutzens des Stoffes als Bestandteil des medizinischen Geräts und unter Berücksichtigung der Zweckbestimmung des Geräts eine der von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Behörden oder die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMEA), vertreten insbesondere durch den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 (3) tätigen Ausschuss, um ein wissenschaftliches Gutachten zu Qualität und Sicherheit des Stoffes, einschließlich des klinischen Nutzen-/Risiko-Profils der Verwendung des Stoffes in dem Gerät.


Nel caso di sostanze di cui al primo comma, l’organismo notificato, previa verifica dell’utilità della sostanza come parte del dispositivo medico e tenuto conto della destinazione d’uso del dispositivo, chiede a una delle autorità competenti designate dagli Stati membri o all’Agenzia europea per i medicinali (EMEA), che opera in particolare attraverso il suo comitato in conformità del regolamento (CE) n. 726/2004 (1), un parere scientifico sulla qualità e sulla sicurezza della sostanza, ivi compreso il profilo clinico rischi/benefici relativo all’incorporazione della sostanza nel dispositivo.

Für die in Absatz 1 genannten Stoffe ersucht die benannte Stelle nach Überprüfung des Nutzens des Stoffes als Bestandteil des Medizinprodukts und unter Berücksichtigung der Zweckbestimmung des Produkts eine der zuständigen von den Mitgliedstaaten benannten Behörden oder die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMEA), vertreten insbesondere durch ihren gemäß Verordnung (EG) Nr. 726/2004 (1) tätigen Ausschuss, um ein wissenschaftliches Gutachten zu Qualität und Sicherheit des Stoffes, einschließlich des klinischen Nutzen-/Risiko-Profils der Verwendung des Stoffes in dem Produkt.


4.3.4. Il progetto di regolamento che aggiorna la NC è sottoposto al comitato, in conformità dell'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 2658/87, perché emetta il relativo parere in una riunione da tenersi normalmente in giugno, e comunque non oltre il 30 settembre dell'anno che precede la sua entrata in vigore.

4.3.4 Der Verordnungsentwurf zur Aktualisierung der KN wird dem Ausschuß gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 so rechtzeitig vorgelegt, daß dieser dazu auf einer Sitzung Stellung nehmen kann, die normalerweise im Juni, spätestens aber am 30. September des Jahres vor dem Inkrafttreten der Änderungsverordnung stattfindet.


Il Comitato, in conformità delle modalità da determinare nel regolamento interno, può costituire nel suo ambito gruppi di lavoro di cui stabilisce i compiti.

Der Ausschuß kann nach Maßgabe seiner Geschäftsordnung aus seiner Mitte Arbeitsgruppen bilden, deren Aufgaben er bestimmt.


w