Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota effettiva d'imposta
Aliquota fiscale effettiva
Analizzare la concorrenza nel settore del noleggio
Carico fiscale effettivo
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza
Concorrenza distorta
Concorrenza effettiva
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza praticabile
Concorrenza sleale
Condizioni di concorrenza
Diritto della concorrenza
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Funzionaria addetta alla politica della concorrenza
Funzionario addetto alla politica della concorrenza
LAC
Legge sull´Autorità della concorrenza
Livello di imposizione effettiva
Ostacolare il mantenimento d'una concorrenza effettiva
Politica della concorrenza
Politica di concorrenza
Posizione concorrenziale
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Pressione fiscale effettiva
Principio della concorrenza
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza

Traduction de «Concorrenza effettiva » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concorrenza [ concorrenza effettiva | concorrenza praticabile | condizioni di concorrenza | posizione concorrenziale | principio della concorrenza ]

Wettbewerb


ostacolare il mantenimento d'una concorrenza effettiva

einen wirklichen Wettbewerb verhindern


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di concorrenza ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


politica della concorrenza [ politica di concorrenza ]

Wettbewerbspolitik


aliquota effettiva d'imposta | aliquota fiscale effettiva | carico fiscale effettivo | livello di imposizione effettiva | pressione fiscale effettiva

Effektivbesteuerung | effektiver Steuersatz


funzionario addetto alla politica della concorrenza | funzionaria addetta alla politica della concorrenza | funzionario addetto alla politica della concorrenza/funzionaria addetta alla politica della concorrenza

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


Legge federale concernente l´organizzazione dell´Autorità della concorrenza | Legge sull´Autorità della concorrenza [ LAC ]

Bundesgesetz über die Wettbewerbsbehörde | Wettbewerbsbehördengesetz [ WBBG ]




analizzare la concorrenza nel settore del noleggio

Marktwettbewerb in der Vermietungsbranche analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'applicazione di tali procedure non dovrebbe impedire, facendo ostacolo ad un'esecuzione immediata ed effettiva della decisione della Commissione, il ripristino della concorrenza effettiva.

Die Anwendung dieser Verfahren sollte jedoch die Wiederherstellung eines wirksamen Wettbewerbs durch Verhinderung der sofortigen und tatsächlichen Vollstreckung des Beschlusses der Kommission nicht erschweren.


47. sottolinea che, nel settore della banda larga di prossima generazione, gli ex monopoli detengono un'impressionante quota di mercato superiore all'80%; ricorda che una concorrenza effettiva costituisce il fattore determinante per investimenti efficaci e offre ai consumatori vantaggi a livello di scelta, prezzo e qualità; chiede pertanto alla Commissione di applicare adeguatamente le norme dell'Unione in materia di concorrenza sia a priori che a posteriori in modo da prevenire un'eccessiva concentrazione di mercato e l'abuso di posizione dominante, dal momento che la pressione concorrenziale è essenziale per garantire che i consumato ...[+++]

47. hebt hervor, dass im Bereich Breitband der nächsten Generation die früheren Monopole einen überwältigenden Marktanteil von mehr als 80 % haben; verweist darauf, dass durch einen wirksamen Wettbewerb effiziente Investitionen bestmöglich gefördert werden und maximale Vorteile für Verbraucher in Bezug auf Auswahl, Preis und Qualität geschaffen werden; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsvorschriften sowohl ex-post als auch ex-ante ordnungsgemäß durchzusetzen, um eine übermäßige Marktkonzentration und einen Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung zu verhindern, da Wettbewerbsdruck entscheidend ist, um dafür zu sorgen ...[+++]


In funzione della dimostrazione dell’effettiva equivalenza di accesso e delle condizioni di concorrenza, e in particolare di una concorrenza effettiva basata sulle infrastrutture, possono esistere altri scenari in cui l’imposizione di prezzi di accesso all’ingrosso regolamentati non risulta giustificata sulla base del quadro normativo.

Abhängig vom Nachweis einer effektiven Gleichwertigkeit des Zugangs und von den Wettbewerbsbedingungen, insbesondere von einem effektiven Wettbewerb zwischen den Infrastrukturen, kann es weitere Umstände geben, unter denen die Auferlegung regulierter Vorleistungsentgelte für den NGA-Zugang vor dem Hintergrund des Rechtsrahmens nicht gerechtfertigt ist.


Quando è probabile che l'assegnazione dello spettro radio comporti la distorsione o la riduzione della concorrenza, gli Stati membri adottano le misure più appropriate per promuovere una concorrenza effettiva e almeno una delle seguenti misure, senza pregiudizio dell'applicazione delle norme sulla concorrenza: [Em. 58]

Bewirken die Frequenzzuweisungen wahrscheinlich Wettbewerbsverzerrungen oder -beschränkungen, treffen die Mitgliedstaaten die zur Förderung eines wirksamen Wettbewerbs am besten geeigneten und mindestens eine der folgenden Maßnahmen, durch die die Geltung der Wettbewerbsregeln nicht berührt wird: [Abänd. 58]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando è probabile che l'assegnazione dello spettro radio comporti la distorsione o la riduzione della concorrenza, gli Stati membri adottano le misure più appropriate per promuovere una concorrenza effettiva e almeno una delle seguenti misure, senza pregiudizio dell'applicazione delle norme sulla concorrenza:

Bewirken die Frequenzzuweisungen wahrscheinlich Wettbewerbsverzerrungen oder -beschränkungen, treffen die Mitgliedstaaten die zur Förderung eines wirksamen Wettbewerbs am besten geeigneten und mindestens eine der folgenden Maßnahmen, durch die die Geltung der Wettbewerbsregeln nicht berührt wird:


(b) il potere di effettuare, in cooperazione con l'autorità nazionale preposta alla tutela della concorrenza, indagini sul funzionamento dei mercati del gas e di adottare, in assenza di violazioni delle regole di concorrenza, i provvedimenti opportuni, necessari e proporzionati per promuovere una concorrenza effettiva e garantire il buon funzionamento del mercato, compresi i programmi di gas release.

b) Durchführung von Untersuchungen zum Funktionieren der Gasmärkte in Zusammenarbeit mit der nationalen Wettbewerbsbehörde und, falls nicht gegen Wettbewerbsregeln verstoßen wurde, Festlegung notwendiger und angemessener geeigneter Maßnahmen zur Förderung eines wirksamen Wettbewerbs und zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Funktionierens des Marktes, einschließlich Programmen zur Freigabe von Gaskapazitäten.


prove che l'imposizione e l'applicazione entro un periodo ragionevole tenendo conto delle migliori pratiche regolamentari, di obblighi appropriati tra quelli di cui agli articoli da 9 a 13 per garantire una concorrenza effettiva in seguito a un'analisi coordinata dei mercati rilevanti conformemente alla procedura per l'analisi dei mercati stabilita nell'articolo 16 della direttiva 2002/21/CE (direttiva quadro) si è rivelata inefficace e continuerebbe a rivelarsi inefficace per conseguire un'effettiva concorrenza e che esistono importanti e persistenti problemi di concorrenza/carenze del mercato individuati in alcuni dei mercati di prodot ...[+++]

den Nachweis, dass die Auferlegung und Durchsetzung geeigneter Verpflichtungen gemäß den Artikeln 9 bis 13 innerhalb eines angemessenen Zeitraums und unter gebührender Berücksichtigung bewährter Regulierungsverfahren mit dem Ziel, einen wirksamen Wettbewerb zu erreichen, ║im Anschluss an eine koordinierten Analyse der relevanten Märkte im Einklang mit dem in Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) dargelegten Marktanalyseverfahren║ nicht zu einem wirksamen Wettbewerb geführt hat und dies auch in Zukunft nicht tun wird und dass in mehreren der analysierten Vorleistungsproduktmärkte bedeutende, andauernde Wettbewerbsproblem ...[+++]


a) della necessità di preservare e sviluppare una concorrenza effettiva nel mercato comune alla luce, segnatamente, della struttura di tutti i mercati interessati e della concorrenza effettiva o potenziale di imprese situate all'interno o esterno della Comunità.

a) die Notwendigkeit, im Gemeinsamen Markt wirksamen Wettbewerb aufrechtzuerhalten und zu entwickeln, insbesondere im Hinblick auf die Struktur aller betroffenen Märkte und den tatsächlichen oder potenziellen Wettbewerb durch innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft ansässige Unternehmen.


Nel determinare se esista un'effettiva concorrenza si dovrebbe valutare se il mercato sia concorrenziale in prospettiva e quindi se l'assenza di concorrenza effettiva sia duratura.

Die Untersuchung der tatsächlichen Wettbewerbssituation sollte auch eine Klärung der Frage umfassen, ob der Markt potenziell wettbewerbsorientiert ist und somit ob das Fehlen eines wirksamen Wettbewerbs ein dauerhaftes Phänomen ist.


Nel determinare se esista un'effettiva concorrenza si dovrebbe valutare se il mercato sia concorrenziale in prospettiva e quindi se l'assenza di concorrenza effettiva sia duratura.

Die Untersuchung der tatsächlichen Wettbewerbssituation sollte auch eine Klärung der Frage umfassen, ob der Markt potenziell wettbewerbsorientiert ist und somit ob das Fehlen eines wirksamen Wettbewerbs ein dauerhaftes Phänomen ist.


w