Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito territoriale del trasporto
Contenitore
Contenitore ISO
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse
Contenitore intermedio per il trasporto alla rinfusa
Contenitore per il trasporto
Contenitore per il trasporto del combustibile fresco
Contenitore per il trasporto di liquidi o di gas
Contenitore per liquidi o gas
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Estensione territoriale del trasporto
IBC
Modo di trasporto
Tipo di trasporto
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Übersetzung für "Contenitore per il trasporto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contenitore per il trasporto di liquidi o di gas | contenitore per liquidi o gas

Warenbehälter für Flüssigkeiten oder Gase




Contenitore per il trasporto del combustibile fresco

Transportbehaelter fuer neue Brennelemente


contenitore di grandi dimensioni per rinfuse | contenitore intermedio per il trasporto alla rinfusa | IBC [Abbr.]

Grosspackmittel | IBC [Abbr.]


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

Transport über Rohr [ Rohrleitungstransport | Transport über Pipeline ]


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

Verkehrsraum [ Lokalisierung des Verkehrs ]


modo di trasporto [ tipo di trasporto ]

Beförderungsart [ Transportart ]


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports/Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Prima dello smaltimento di contenitori di gas fluorurati a effetto serra, la persona che ha utilizzato il contenitore per il trasporto o lo stoccaggio deve provvedere al recupero degli eventuali gas residui al fine di garantirne il riciclaggio, la rigenerazione o la distruzione.

(3) Vor der Entsorgung von Behältern von fluorierten Treibhausgasen, sorgt die Person, die den Behälter zur Beförderung oder Lagerung verwendet hat, für die Rückgewinnung jeglicher Gasreste, um sicherzustellen, dass diese recycelt, aufgearbeitet oder zerstört werden.


che per l'esportazione di cui alla lettera a) gli animali vengano trasferiti mediante mezzo di trasporto protetto dai vettori di infezione, nonché costruito in modo tale che gli animali non possano sfuggire e che le feci, l'urina, lo strame, il foraggio, i rifiuti o qualsiasi altro materiale non possano fuoriuscire dal veicolo o dal contenitore durante il trasporto".

zum Zweck ihrer Ausfuhr gemäß Buchstabe a werden die Tiere in vektorgeschützten Transportmitteln befördert, die so konstruiert sind, dass beim Transport kein Entweichen von Tieren möglich ist und Kot, Urin, Einstreu, Futter, Abfall oder sonstiges Material nicht aus dem Fahrzeug oder Container ausfließen oder herausfallen können.“


1. Una volta introdotte nell'Unione, le partite di ungulati destinate a un organismo, istituto o centro ufficialmente riconosciuto vanno trasportate quanto prima all'organismo, istituto o centro ufficialmente riconosciuto di destinazione mediante mezzo di trasporto protetto dai vettori di infezione, nonché costruito in modo tale che gli animali non possano sfuggire e che le feci, l'urina, lo strame, il foraggio, i rifiuti o qualsiasi altro materiale non possano fuoriuscire dal veicolo o dal contenitore durante il trasporto.

1. Sendungen mit Huftieren, die für amtlich zugelassene Einrichtungen, Institute oder Zentren bestimmt sind, werden nach ihrer Verbringung in die Union unverzüglich zu der amtlich zugelassenen Bestimmungseinrichtung, dem amtlich zugelassenen Bestimmungsinstitut oder dem amtlich zugelassenen Bestimmungszentrum befördert, und zwar in vektorgeschützten Transportmitteln, die so konstruiert sind, dass beim Transport kein Entweichen von Tieren möglich ist und Kot, Urin, Einstreu, Futter, Abfall oder sonstiges Material nicht aus dem Fahrzeug ...[+++]


in veicoli o contenitori per il trasporto previamente puliti e disinfettati con un disinfettante ufficialmente autorizzato a Saint Pierre e Miquelon, di comprovata efficacia ai fini della lotta contro le malattie di cui al successivo capo II, e costruiti in modo che le feci, l'urina, lo strame o il foraggio non possano fuoriuscire dal veicolo o dal contenitore durante il trasporto.

sie werden in Transportmitteln oder Containern befördert, die vor ihrer Verwendung mit einem Desinfektionsmittel gereinigt und desinfiziert wurden, das in St. Pierre und Miquelon amtlich zur Bekämpfung der Krankheiten gemäß Kapitel 2 zugelassen ist, und die so gebaut sind, dass Kot, Urin, Einstreu und Futter während der Beförderung nicht aus dem Transportmittel oder Container ausfließen oder herausfallen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pur nel rispetto del segreto medico, il contenitore per il trasporto dell'organo dev'essere chiaramente etichettato e deve contenere la documentazione necessaria.

Bei gleichzeitiger Wahrung der medizinischen Vertraulichkeit muss der Organbehälter klar beschriftet werden und die erforderliche Dokumentation enthalten.


Le cellule o i tessuti imballati vanno spediti in un contenitore idoneo al trasporto di materiali biologici e in grado di salvaguardare la sicurezza e la qualità dei tessuti e delle cellule in esso contenuti.

Die verpackten Gewebe bzw. Zellen sind in einem Behälter zu transportieren, der für den Transport biologischen Materials geeignet ist und der die Sicherheit und die Qualität der darin enthaltenen Gewebe bzw. Zellen gewährleistet.


Gli Stati membri esentano dall'IVA e dalle accise, nel caso di qualsiasi mezzo di trasporto, il carburante contenuto nel serbatoio e una quantità non superiore a 10 litri di carburante contenuto in un contenitore portatile, fatte salve le disposizioni nazionali disciplinanti il possesso e il trasporto di carburante.

Für jedes Motorfahrzeug befreien die Mitgliedstaaten unbeschadet der innerstaatlichen Vorschriften über den Besitz und den Transport von Kraftstoff den im Tank befindlichen Kraftstoff und bis zu 10 Liter Kraftstoff in einem tragbaren Behälter von der MwSt und den Verbrauchsteuern.


"contenitore non ricaricabile", un contenitore progettato per non essere ricaricato e utilizzato per la riparazione, la manutenzione o il riempimento di apparecchiature di refrigerazione, condizionamento d'aria o pompe di calore o dei sistemi di protezione antincendio o interruttori ad alta tensione, o nello stoccaggio o nel trasporto di solventi a base di gas fluorurati ad effetto serra;

"nicht wieder auffüllbarer Behälter" einen Behälter, der dazu bestimmt ist, nicht wieder befüllt zu werden, und für die Wartung, Instandhaltung oder Befüllung von Kälteanlagen, Klimaanlagen, Wärmepumpen, Brandschutzsystemen oder Hochspannungsschaltanlagen oder zur Lagerung oder Beförderung von aus fluorierten Treibhausgasen hergestellten Lösungsmitteln verwendet wird;


Riguardo al settore dell’intermodalità, necessitiamo di un approccio più coerente e rigoroso per il mantenimento e il controllo delle unità, perché saranno queste ultime a permettere il trasporto del contenitore – il principio del contenitore, come si è visto, guarda al futuro – per mezzo di navi, treni o camion sul nostro territorio.

Im Bereich der Intermodalität benötigen wir einen kohärenteren und strengeren Ansatz für die Instandhaltung und die Kontrolle der Einheiten, denn dank der Einheiten wird es möglich sein, den Container – und der Container ist, wie sich gezeigt hat, das Transportmittel der Zukunft – per Schiff, Bahn oder LKW innerhalb der Europäischen Union zu befördern.


Se è previsto un trasporto alla rinfusa dei prodotti, i tubi, le pompe e le cisterne nonché qualsiasi altro contenitore o camion cisterna per merci sfuse usato per il trasporto dei prodotti dall'impianto di produzione direttamente sulla nave o a cisterne a terra ovvero direttamente agli impianti, devono essere stati ispezionati prima dell'uso e risultati puliti.

Soweit die Erzeugnisse als Massengut versendet werden, müssen Leitungen, Pumpen, Tanks sowie alle sonstigen Massengutcontainer bzw. Massenguttankwagen, die zur Beförderung der Erzeugnisse vom Herstellungsbetrieb direkt auf das Schiff, zu Küstentankanlagen oder direkt zu Betrieben verwendet werden, vor der Verwendung geprüft und für sauber befunden worden sein.


w