Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CC
CCE
Corte dei conti
Corte dei conti CE
Corte dei conti delle Comunità europee
Corte dei conti dell’Unione europea
Corte dei conti europea
Gestione dei conti
Giudice di corte d’appello
Giudice di corte d’assise
La Corte dei conti assicura il controllo dei conti
Membro della Corte dei conti
Membro della Corte dei conti CE
Parere della Corte dei conti
Piano dei conti Käfer
Tenuta dei conti

Übersetzung für "Corte dei conti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Corte dei conti europea [ Corte dei conti CE | Corte dei conti delle Comunità europee | Corte dei conti dell’Unione europea ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


Corte dei conti | Corte dei conti europea | CC [Abbr.] | CCE [Abbr.]

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


la Corte dei conti assicura il controllo dei conti

der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr




membro della Corte dei conti (UE) [ membro della Corte dei conti CE ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


parere della Corte dei conti

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof


revisore dei conti, contabile | revisora dei conti, contabile

Buchhaltungsrevisor | Buchhaltungsrevisorin


piano dei conti Käfer (1) | quadro dei conti per il settore artigianale, industriale e commerciale (2)

Kontenrahmen Käfer (1) | Kontenrahmen für Gewerbe-, Industrie und Handelsbetriebe (2)


tenuta dei conti (1) | gestione dei conti (2)

Rechnungsführung [ RF ]


giudice di corte d’appello | giudice di corte d’assise

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Corte dei conti europea approva i conti dell'UE per il decimo anno consecutivo e invia un messaggio positivo sulla spesa dell'UE // Bruxelles, 28 septembre 2017

Europäischer Rechnungshof billigt EU-Jahresrechnung zum zehnten Mal in Folge und beurteilt EU-Ausgaben positiv // Brüssel, 28. September 2017


La Corte dei conti europea approva i conti dell'UE per il 9º anno consecutivo // Bruxelles, 13 ottobre 2016

Europäischer Rechnungshof billigt EU-Jahresrechnung zum neunten Mal in Folge // Brüssel, 13. Oktober 2016


È il decimo anno consecutivo che la Corte dei conti europea dichiara in buona salute i conti annuali dell'UE, definendoli corretti e fedeli alla realtà.

Die EU-Jahresrechnung wurde vom Europäischen Rechnungshof zum zehnten Mal in Folge als einwandfrei beurteilt: Die Angaben vermittelten demnach ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild.


18. sottolinea che la Corte dei conti dovrebbe essere in prima linea nella definizione di un metodo di lavoro, nell’ambito del quale le istituzioni superiori di controllo nazionali e la Corte dei conti rafforzino il coordinamento delle loro risorse per valutare la spesa e l'esecuzione del bilancio dell'Unione, evitando la duplicazione del lavoro di controllo e condividendo le pertinenti informazioni, identificando i settori di rischio, effettuando revisioni contabili congiunte o associando più strettamente le istituzioni superiori di controllo con le missioni di revisione della Corte dei conti, consentendo in tal modo lo sviluppo di meto ...[+++]

18. hebt hervor, dass der Hof eine Spitzenstellung bei der Festlegung einer Arbeitsweise einnehmen sollte, mit der Oberste Rechnungskontrollbehörden und der Hof die Koordinierung ihrer Ressourcen für die Bewertung der Ausgaben und der Wirtschaftlichkeit des EU-Haushalts verstärken und somit Doppelungen bei der Prüfungsarbeit vermeiden und Prüfungsinformationen austauschen, Risikobereiche ermitteln, gemeinsame Prüfungen durchführen oder die Obersten Rechnungskontrollbehörden enger in die Prüfungen des Rechnungshofs einbinden, was die E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. deplora il fatto che, nel caso del FESF, non siano ancora state adottate disposizioni di alcun genere riguardo all'esecuzione di un controllo pubblico esterno indipendente e si rammarica che, anche se la Corte dei conti ha nominato un membro della commissione di controllo del MES, la relazione di controllo annuale di detta commissione non sarà messa a disposizione né del Parlamento né del pubblico; invita la Corte dei conti a presentare regolarmente al Parlamento una relazione di controllo annuale della commissione di controllo e tutte le altre informazioni necessarie riguardo alle attività della Corte in tale ambito, affinché il Pa ...[+++]

34. bedauert zutiefst die Tatsache, dass im Falle des EFSF bislang keinerlei Vereinbarung über eine unabhängige öffentliche externe Kontrolle getroffen wurde und bedauert ferner, dass selbst nachdem der Rechnungshof ein Mitglied des Prüfungsausschusses des ESM ernannt hat, der Jahresbericht weder dem Parlament noch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird; ruft den Hof auf, dem Parlament den Jahresbericht und alle weiteren damit verbundenen notwendigen Auskünfte über die Tätigkeiten des Hofes regelmäßig zur Verfügung zu stellen, sodass das Parlament die Arbeit des Rechnungshofs während des Entlastungsverfahrens kontrollieren kann;


17. rileva inoltre che nel 2011 la Corte dei conti ha deferito all'OLAF diciassette casi di sospetta frode emersi da lettere di denuncia ricevute dalla stessa Corte dei conti; sostiene la prosecuzione della stretta cooperazione della Corte dei conti con l'OLAF sollecitando la Corte dei conti a valutare se questo numero possa essere aumentato – e se sì in che modo – in rapporto alla più generale immagine, azione ed efficacia della Corte dei conti in questo settore;

17. stellt zudem fest, dass der Rechnungshof OLAF 17 Fälle gemeldet hat, in denen möglicherweise ein Betrugsverdacht vorliegt und die in an den Rechnungshof gerichteten Schreiben angezeigt wurden; unterstützt die Fortsetzung der engen Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und OLAF und fordert den Rechnungshof nachdrücklich auf, zu prüfen, ob im Hinblick auf das allgemeine Ansehen, die Tätigkeiten und die Effizienz des Rechnungshofs in diesem Bereich diese Zahl erhöht werden kann und – wenn dies der Fall ist – wie dies erfolgen soll;


LA CORTE DEI CONTI DELL’UNIONE EUROPEA,

DER RECHNUNGSHOF DER EUROPÄISCHEN UNION —


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010Q0423(01) - EN - Regolamento interno della Corte dei conti dell’Unione europea // REGOLAMENTO INTERNO DELLA CORTE DEI CONTI DELL’UNIONE EUROPEA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010Q0423(01) - EN - Geschäftsordnung des Rechnungshofs der Europäischen Union // GESCHÄFTSORDNUNG DES RECHNUNGSHOFS DER EUROPÄISCHEN UNION


Onorevole Blak, posso assicurarle che la Corte dei conti può accedere a tutti i documenti che desidera ottenere, nel quadro dell’accordo tripartito concluso tra la Commissione, la Corte dei conti e la Banca europea per gli investimenti.

Herr Blak, ich kann Ihnen versichern, dass der Rechnungshof Zugang zu allen Dokumenten hat, die er im Rahmen der Dreiervereinbarung zwischen der Kommission, dem Rechnungshof und der Europäischen Investitionsbank einsehen möchte.


Considerando inoltre che la relazione annuale della Corte dei conti ha serie conseguenze anche sulla stessa attività parlamentare, e sto pensando in particolare al discarico di bilancio, dovremmo spiegare al presidente della Corte dei conti l’accaduto e ottenere che si impegni pubblicamente, oltre a porgere le scuse se del caso, a svolgere un’indagine sulla questione e a migliorare il sistema di distribuzione e informazione nei confronti del Parlamento.

Auch unter Berücksichtigung dessen, daß der Bericht des Rechnungshofs eine Reihe von Auswirkungen auf die eigentliche parlamentarische Tätigkeit hat –ich denke vor allem an die Entlastung –, meine ich, es ist ratsam, dem Präsidenten des Rechnungshofes mitzuteilen, was geschehen ist, und ihn zu veranlassen, daß er sich, abgesehen von einer eventuellen Entschuldigung, öffentlich zu einer Untersuchung verpflichtet, um die Sache in den Griff zu bekommen und zu erreichen, daß das System der Verteilung und Information an das Parlament verbessert wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Corte dei conti' ->

Date index: 2023-12-24
w