Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agevolazione creditizia
Concessione di credito
Costo del credito
Costo di costruzione
Costo di edificazione
Costo di fabbricazione
Costo di produzione
Costo di produzione rivalutato
Costo diretto di produzione
Costo e utilità
Costo totale del credito al consumatore
Credito
Credito bancario
Direttore di banca di credito cooperativo
Direttore di cooperativa di credito
Direttrice di banca di credito cooperativo
Forma di credito
Meccanismo creditizio
Operazione di credito
Prestito bancario
Rapporto costo-utilità
Regime creditizio
Relazione costo-utilità
SCA
Sistema creditizio
Società svizzera di credito alberghiero
Spese attinenti al credito

Traduction de «Costo del credito » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


costo del credito | spese attinenti al credito

Kreditkosten




costo totale del credito al consumatore

Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher


costo di produzione [ costo di fabbricazione | costo di produzione rivalutato | costo diretto di produzione ]

Produktionskosten [ Erzeugungskosten | Fertigungskosten | Herstellungskosten ]


credito [ agevolazione creditizia | concessione di credito | credito bancario | forma di credito | meccanismo creditizio | operazione di credito | prestito bancario | regime creditizio | sistema creditizio ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]


costo di costruzione | costo di edificazione

Erstellungskosten


costo e utilità | rapporto costo-utilità | relazione costo-utilità

Kosten und Nutzen | Kosten- und Nutzenverhältnis


Società svizzera di credito alberghiero [ SCA ]

Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit [ SGH ]


direttore di banca di credito cooperativo | direttore di cooperativa di credito | direttore di cooperativa di credito/direttrice di cooperativa di credito | direttrice di banca di credito cooperativo

Kreditmanagerin | Managerin in einer Kreditgenossenschaft | Kreditmanager | Manager in einer Kreditgenossenschaft/Managerin in einer Kreditgenossenschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ipotesi ulteriori sono necessarie per determinati tipi di contratti di credito, ad esempio quando importo, durata o costo del credito sono incerti o variano secondo le modalità di funzionamento del contratto.

Zusätzliche Annahmen sind für spezifische Arten von Kreditverträgen erforderlich, z.B. wenn der Betrag, die Laufzeit oder die Kosten des Kredits nicht sicher sind oder je nach Ausführung des Vertrags variieren.


Per consentire ai consumatori di confrontare offerte diverse, è necessario prevedere disposizioni specifiche circa la pubblicità di contratti di credito e stabilire un elenco di elementi da includere nel materiale di pubblicità e marketing diretto ai consumatori, che specifichi tassi di interesse o dati relativi al costo del credito.

Um den Verbrauchern den Vergleich unterschiedlicher Angebote zu ermöglichen, sind spezielle Bestimmungen bezüglich der Werbung für Kreditverträge sowie eine Liste der Punkte notwendig, die in Werbe- und Marketingmaterial für die Verbraucher enthalten sein müssen, soweit in diesem Werbematerial Zinssätze oder sonstige auf die Kosten eines Kredits bezogene Zahlen genannt werden .


1. Gli Stati membri garantiscono che qualsiasi pubblicità relativa ai contratti di credito che indichi un tasso d'interesse o qualunque altro dato numerico riguardante il costo del credito per il consumatore contenga le informazioni di base di cui al presente articolo.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Werbung für Kreditverträge, in der Zinssätze oder sonstige auf die Kosten eines Kredits für den Verbraucher bezogene Zahlen genannt werden, die in diesem Artikel angegebenen Standardinformationen enthält.


Le restrizioni nell'accesso alle fonti abituali di finanziamento e il costo del credito scoraggiano le PMI dall'evadere gli ordinativi o dallo stipulare nuovi contratti, il che genera un effetto di rallentamento per economia e occupazione.

Beschränkungen bei den herkömmlichen Finanzquellen sowie Kreditkosten machen es den KMU schwer, Angebote abzugeben oder neue Verträge abzuschließen, was sich als Hemmschuh für Wirtschaft und Beschäftigung erweist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sarà altresì necessario garantire che questi costi siano calibrati in modo da evitare di soffocare la ripresa economica e aggravare il costo del credito per l’economia reale.

Auch muss sichergestellt werden, dass diese Kosten so ausgewogen sind, dass das Wirtschaftswachstum nicht wieder im Keim erstickt wird und die Kreditkosten für die Realwirtschaft nicht erhöht werden.


carenza d’informazioni nella pubblicità del credito al consumo: in 258 siti (46% di quelli controllati) la pubblicità non contiene tutte le informazioni richieste dalla direttiva sul credito al consumo, come (i) tasso annuo effettivo globale (TAEG), essenziale per comparare le offerte; (ii) se l’onere per servizi accessori obbligatori (p.es., assicurazioni) è compreso nel costo totale o (iii) durata del contratto di credito;

Fehlende Angaben in der Werbung für Verbraucherkredite: Auf 258 der überprüften Websites (46 %) enthielt die Werbung nicht alle gemäß der Verbraucherkreditrichtlinie obligatorischen Angaben, z. B. die Angabe des effektiven Jahreszinses, die für einen Vergleich verschiedener Angebote unerlässlich ist, Angaben dazu, ob eventuell verpflichtende Nebendienstleistungen (z. B. eine Versicherung) bei den angegebenen Gesamtkosten bereits berücksichtigt wurden, oder Angaben über die Kreditlaufzeit.


omissione di informazioni fondamentali sull’offerta: 244 (43%) siti Web non davano informazioni chiare su tutti i vari elementi del costo totale, come (i) tipo del tasso d’interesse (fisso, variabile, entrambi), (ii) durata (eventuale) del contratto di credito e (iii) alcuni costi connessi al credito (p.es., commissione di accordo);

Fehlen wichtiger Angaben im Angebot: Auf 244 Websites (43 %) fehlten klare Angaben zu einzelnen Bestandteilen der Gesamtkosten, z. B. zur Zinsart (fest, variabel oder gemischt), gegebenenfalls zur Vertragslaufzeit und zu einigen der mit dem Kredit verbundenen Kosten (z. B. Abschlussgebühr).


1. Qualsiasi pubblicità relativa a contratti di credito la quale indichi un tasso d'interesse o qualunque altro dato numerico riguardante il costo del credito per il consumatore contiene le informazioni di base di cui al presente articolo. Questo obbligo non si applica nei casi in cui la legislazione nazionale richieda l'indicazione del tasso annuo effettivo globale per la pubblicità relativa a contratti di credito la quale non indichi un tasso d'interesse né qualunque altro dato numerico riguardante il costo del credito al consumo.

1. Werden in der Werbung für Kreditverträge Zinssätze oder sonstige, auf die Kosten eines Kredits für den Verbraucher bezogene Zahlen genannt, so muss die Werbung die in diesem Artikel angegebenen Standardinformationen enthalten. Diese Verpflichtung gilt nicht, wenn innerstaatliche Vorschriften verlangen, dass bei der Werbung für Kreditverträge, die keine Angaben über den Zinssatz oder Zahlenangaben über die Kosten des Verbraucherkredits enthält, der effekt ...[+++]


Questo obbligo non si applica nei casi in cui la legislazione nazionale richieda l'indicazione del tasso annuo effettivo globale per la pubblicità relativa a contratti di credito la quale non indichi un tasso d'interesse né qualunque altro dato numerico riguardante il costo del credito al consumo o qualsiasi altro costo ai sensi del primo comma.

Diese Verpflichtung gilt nicht, wenn innerstaatliche Vorschriften verlangen, dass bei der Werbung für Kreditverträge, die keine Angaben über den Zinssatz oder Zahlenangaben über die Kosten des Verbraucherkredits oder andere Kosten im Sinne von Unterabsatz 1 enthält, der effektive Jahreszins anzugeben ist.


La proposta di direttiva, che la Commissione ha presentato al Consiglio il 25 aprile 1996, si prefigge di prevedere l'applicazione di una formula comunitaria unica per il calcolo del tasso annuo effettivo globale relativo al costo del credito al consumo.

Der dem Rat am 25. April 1996 von der Kommission vorgelegte Richtlinienvorschlag zielt auf die Anwendung einer in der ganzen Gemeinschaft einheitlichen Formel f r die Berechnung des effekiven Jahreszinses bei Verbraucherkrediten ab.


w