Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agevolazione creditizia
Aggiunta del capo servizio bancario
Aggiunto del capo servizio bancario
Attività bancaria
Bonifico
Bonifico bancario
Concessione di credito
Credito
Credito bancario
Credito diretto
Debito verso le banche
Direttore di banca di credito cooperativo
Direttore di cooperativa di credito
Direttrice di banca di credito cooperativo
Forma di credito
Impiegata allo sportello bancario
Impiegato allo sportello bancario
Meccanismo creditizio
Mercato del credito bancario
Operazione bancaria
Operazione di credito
Prestito bancario
Regime creditizio
Servizio bancario
Sistema creditizio

Übersetzung für "credito bancario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




credito [ agevolazione creditizia | concessione di credito | credito bancario | forma di credito | meccanismo creditizio | operazione di credito | prestito bancario | regime creditizio | sistema creditizio ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]




bonifico [ bonifico bancario | credito diretto ]

Überweisung [ Geldüberweisung ]


attività bancaria [ operazione bancaria | servizio bancario ]

Bankgeschäft [ Bankdienstleistung | Banktransaktion | Bankwirtschaft ]


collaboratore giuridico, servizio giuridico bancario | collaboratrice giuridica, servizio giuridico bancario

Juristischer Mitarbeiter, Rechtsdienst Bank | Juristische Mitarbeiterin, Rechtsdienst Bank


aggiunto del capo servizio bancario | aggiunta del capo servizio bancario

Adjunkt des Bankdienstchefs | Adjunktin des Bankdienstchefs


impiegato allo sportello bancario | impiegata allo sportello bancario

Frontofficeangestellter | Frontofficeangestellte


direttore di banca di credito cooperativo | direttore di cooperativa di credito | direttore di cooperativa di credito/direttrice di cooperativa di credito | direttrice di banca di credito cooperativo

Kreditmanagerin | Managerin in einer Kreditgenossenschaft | Kreditmanager | Manager in einer Kreditgenossenschaft/Managerin in einer Kreditgenossenschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chi acquista un credito bancario deve comunicarlo alle autorità al momento dell'acquisto.

Käufer von Bankdarlehen müssen dies den Behörden beim Erwerb eines Darlehens melden.


Secondo l’indagine sul credito bancario condotta dalla Banca centrale europea nel gennaio 2016, le banche hanno segnalato un continuo allentamento netto degli standard di credito relativi ai prestiti a imprese e famiglie per l’acquisto di immobili, nonché relativi al credito al consumo.

Laut der EZB-Umfrage vom Januar 2016 zum Kreditgeschäft im Euroraum berichten die Banken von einer anhaltenden Nettolockerung der Kreditstandards für Darlehen an Unternehmen, für Hypothekendarlehen an private Haushalte und für Verbraucherkredite.


Secondo l’indagine sul credito bancario condotta dalla Banca centrale europea nel gennaio 2016, le banche hanno segnalato un continuo allentamento netto degli standard di credito relativi ai prestiti a imprese e famiglie per l’acquisto di immobili, nonché relativi al credito al consumo.

Laut der EZB-Umfrage vom Januar 2016 zum Kreditgeschäft im Euroraum berichten die Banken von einer anhaltenden Nettolockerung der Kreditstandards für Darlehen an Unternehmen, für Hypothekendarlehen an private Haushalte und für Verbraucherkredite.


Nel complesso, questa maggiore dipendenza dal credito bancario rende l'economia europea, in particolare le PMI, più vulnerabile di fronte a una stretta del credito da parte delle banche, come è avvenuto durante la crisi finanziaria.

Diese stärkere Abhängigkeit von Bankkrediten macht die europäische Wirtschaft und insbesondere KMU insgesamt anfälliger, wenn die Bedingungen für die Vergabe von Bankkrediten – wie in der Finanzkrise der Fall – strenger werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel complesso, questa maggiore dipendenza dal credito bancario rende l'economia europea, in particolare le PMI, più vulnerabile di fronte a una stretta del credito da parte delle banche, come è avvenuto durante la crisi finanziaria.

Diese stärkere Abhängigkeit von Bankkrediten macht die europäische Wirtschaft und insbesondere KMU insgesamt anfälliger, wenn die Bedingungen für die Vergabe von Bankkrediten – wie in der Finanzkrise der Fall – strenger werden.


La debolezza della domanda di credito spiega in parte l'attuale basso livello dei prestiti bancari, ma anche le restrizioni dal lato dell'offerta sono molto importanti[56]. La necessaria riduzione del livello di leva e la ristrutturazione ritarderanno probabilmente la ripresa del credito bancario.

Zum Teil ist die schwache Nachfrage nach Krediten für die derzeit geringe Kreditvergabe der Banken verantwortlich, allerdings spielen auch Engpässe auf der Angebotsseite eine Rolle.[56] Die notwendige Verringerung des Fremdkapitalanteils (Deleveraging) der Banken und die anstehende Umstrukturierung der Branche werden die Erholung bei den Bankkrediten aller Wahrscheinlichkeit nach weiter verzögern.


La debolezza della domanda di credito spiega in parte l'attuale basso livello dei prestiti bancari, ma anche le restrizioni dal lato dell'offerta sono molto importanti[56]. La necessaria riduzione del livello di leva e la ristrutturazione ritarderanno probabilmente la ripresa del credito bancario.

Zum Teil ist die schwache Nachfrage nach Krediten für die derzeit geringe Kreditvergabe der Banken verantwortlich, allerdings spielen auch Engpässe auf der Angebotsseite eine Rolle.[56] Die notwendige Verringerung des Fremdkapitalanteils (Deleveraging) der Banken und die anstehende Umstrukturierung der Branche werden die Erholung bei den Bankkrediten aller Wahrscheinlichkeit nach weiter verzögern.


Gli Stati membri sono invitati ad applicare buone prassi nell’uso di garanzie di sostegno al credito bancario pienamente compatibili con le norme relative agli aiuti statali nell’Unione europea.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, unter vollständiger Beachtung des EU-Beihilfenrechts vorbildliche Lösungen für den Einsatz von Garantien zur Förderung der Kreditvergabe der Banken umzusetzen.


La Commissione ha altresì avviato discussioni con la BERS nel 2002, su come assicurare un miglior accesso dei beneficiari del programma SAPARD (soprattutto degli agricoltori) al credito bancario.

Außerdem nahm die Kommission 2002 Gespräche mit der EBWE darüber auf, wie der Zugang der Empfänger des Programms SAPARD (und vor allem der Landwirte) zu Bankkrediten verbessert werden kann.


Inoltre la confluenza delle liquidità offrirà ai soggetti bisognosi di capitali, e in particolare alle imprese, un'alternativa flessibile e competitiva al ricorso al credito bancario per finanziare investimenti generatori di occupazione.

Darüber hinaus bietet die Bündelung von Liquidität Kapitalnehmern - vor allem Unternehmen - eine flexible und wettbewerbsfähige Alternative zu Bankkrediten für die Finanzierung beschäftigungswirksamer Investitionen.


w