Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi di laboratorio
Bioetica
Complesso tuboguaina per diagnostica medica con raggi X
Diagnostica
Diagnostica in vivo
Diagnostica mediante microonde
Diagnostica medica
Diagnostica medica radiologica
Diagnostica per immagini
Ecografia
Elettrocardiografia
Elettroencefalografia
Endoscopia
Etica medica
Imaging
Immaginografia medica
Metodo di diagnostica a microonde
Radiodiagnostica
Radiografia
Radioterapia
Risonanza magnetica nucleare
Scintigrafia
Terapeutica
Usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

Traduction de «Diagnostica medica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diagnostica medica [ analisi di laboratorio | ecografia | elettrocardiografia | elettroencefalografia | endoscopia | immaginografia medica | radiodiagnostica | radiografia | risonanza magnetica nucleare | scintigrafia ]

medizinische Diagnose [ Elektroenzephalografie | Elektrokardiografie | Endoskopie | Kernspin-Tomographie | Laboranalyse | medizinische Bildgebung | Röntgenaufnahme | Röntgendiagnose | Ultraschalluntersuchung ]


diagnostica medica radiologica

medizinische radiologische Diagnostik


complesso tuboguaina per diagnostica medica con raggi X

Blendensystem für medizinische Röntgendiagnostik


Direttive del DFI sui provvedimenti atti a proteggere i pazienti contro le radiazioni ionizzanti nella diagnostica radiologica medica

Richtlinien des EDI über Massnahmen zum Schutz des Patienten vor ionisierenden Strahlen bei der medizinischen Röntgendiagnostik




diagnostica per immagini | imaging

bildgebendes Verfahren


diagnostica mediante microonde | metodo di diagnostica a microonde

Mikrowellendiagnostik


usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

Fahrzeugdiagnoseausrüstung einsetzen | Kraftfahrzeug-Diagnosegeräte verwenden | Fahrzeugdiagnoseausrüstung verwenden | Kraftfahrzeug-Diagnosegeräte einsetzen


terapeutica [ diagnostica | radioterapia ]

Therapeutik [ Heilbehandlung | Heilmethode | Radiotherapie | Strahlenbehandlung | Therapie ]


bioetica [ etica medica ]

Bioethik [ medizinische Ethik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel caso della ricerca avente un potenziale di sviluppo ulteriore in termini di nuove tecnologie mediche (quali farmaci, vaccini e diagnostica medica) dovrebbero essere adottate misure per assicurare lo sfruttamento e la diffusione immediati dei risultati, se del caso.

Im Fall von Forschungstätigkeiten, die das Potenzial für eine Weiterentwicklung zu einer neuen medizinischen Technologie bieten (z. B. Arzneimittel, Impfstoffe und Diagnosemittel), sollte gegebenenfalls eine unmittelbare Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sichergestellt werden.


Descrittore EUROVOC: norma di commercializzazione mercato unico fecondazione in vitro diritti del malato attrezzature medico-chirurgiche sanità pubblica norma di qualità norma di sicurezza diagnostica medica genetica

EUROVOC-Deskriptor: Vermarktungsnorm Binnenmarkt EU In-vitro-Befruchtung Patientenrechte medizintechnische Ausrüstung Volksgesundheit Qualitätsnorm Sicherheitsnorm medizinische Diagnose Genetik


"radiodiagnostico": attinente alla medicina nucleare diagnostica in vivo, alla radiologia diagnostica medica con radiazioni ionizzanti e alla radiologia odontoiatrica.

Strahlendiagnostisch: mit Bezug auf nuklearmedizinische In-vivo-Diagnostik, medizinische diagnostische Radiologie, bei der ionisierende Strahlung eingesetzt wird, und zahnmedizinische Radiologie.


76) «radiodiagnostico»: attinente alla medicina nucleare diagnostica in vivo, alla radiologia diagnostica medica con radiazioni ionizzanti e alla radiologia odontoiatrica;

76. Strahlendiagnostisch: mit Bezug auf nuklearmedizinische In-vivo-Diagnostik, medizinische diagnostische Radiologie, bei der ionisierende Strahlung eingesetzt wird, und zahnmedizinische Radiologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Nel caso della ricerca avente un potenziale di sviluppo ulteriore in termini di nuove tecnologie mediche (quali farmaci, vaccini e diagnostica medica) dovrebbero essere adottate misure per assicurare lo sfruttamento e la diffusione immediati dei risultati, se del caso.

(34) Im Fall von Forschungstätigkeiten, die das Potenzial für eine Weiterentwicklung zu einer neuen medizinischen Technologie bieten (z.B. Arzneimittel, Impfstoffe und Diagnosemittel), sollte gegebenenfalls eine unmittelbare Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sichergestellt werden.


(3) Dopo l'entrata in vigore della direttiva 2004/40/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, sulle disposizioni minime di salute e di sicurezza relative all'esposizione dei lavoratori ai rischi derivanti dagli agenti fisici (campi elettromagnetici), le parti interessate, e in particolare gli operatori del settore medico, hanno manifestato serie preoccupazioni sull'impatto negativo che l'attuazione di tale direttiva avrebbe, da un lato, su talune attività industriali e, dall'altro, su talune procedure mediche basate sulla diagnostica medica per immagini, in particolare la risonanza magnetica per immagini (MRI).

(3) Nach dem Inkrafttreten der Richtlinie 2004/40/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (elektromagnetische Felder) brachten betroffene, insbesondere medizinische Kreise schwerwiegende Bedenken dahingehend zum Ausdruck, dass sich die Durchführung dieser Richtlinie einerseits auf bestimmte industrielle Verfahren und andererseits auf bestimmte medizinische Anwendungen, die sich auf bildgebende Verfahren stützen, insbesondere auf die Magnetresonanztomographie (MRT) negativ auswirken würde. Die Anwendung der Expositionsgrenzwerte, der Orientierungswerte und der Auslösewerte auf den Ber ...[+++]


"esposizione medica": l'esposizione di pazienti o individui asintomatici, nell'ambito di una procedura diagnostica o di una terapia medica o dentistica, volta ad assicurarne la salute, oltre che l'esposizione di assistenti e accompagnatori, nonché di volontari nel campo della ricerca medica o biomedica.

Medizinische Exposition: die Exposition von Patienten oder asymptomatischen Personen als Teil ihrer eigenen medizinischen oder zahnmedizinischen Untersuchung oder Behandlung, die ihrer Gesundheit zugute kommen soll, sowie die Exposition von Betreuungs- und Begleitpersonen wie auch Probanden im Rahmen der medizinischen oder biomedizinischen Forschung.


1) «esposizione medica»: l'esposizione di pazienti o individui asintomatici nell'ambito di una procedura diagnostica o di una terapia medica o dentistica volta ad assicurarne la salute o il benessere, oltre che l'esposizione di assistenti e accompagnatori, nonché di volontari nel campo della ricerca biomedica;

1. Medizinische Exposition: die Exposition, die Patienten oder asymptomatische Personen als Teil ihrer eigenen medizinischen oder zahnmedizinischen Diagnose oder Behandlung, die der Gesundheit oder dem Wohlbefinden zugute kommen sollen, erhalten, sowie die Exposition von Betreuungs- und Begleitpersonen wie auch Probanden im Rahmen der biomedizinischen Forschung.


Per ragioni legate alla salute pubblica, il trattamento di tali dati rientra nelle deroghe espresse nell’articolo 8, paragrafo 3, della direttiva 95/46/CE e nell’articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 45/2001, se ed in quanto è necessario alla prevenzione o alla diagnostica medica, alla somministrazione di cure o alla gestione di centri di cura e quando il trattamento dei medesimi dati viene effettuato da un professionista in campo sanitario soggetto al segreto professionale sancito dalla legislazione nazionale, comprese le norme stabilite dagli organi nazionali competenti, o da un’altra persona egualmente soggetta a un obblig ...[+++]

Aus Gesundheitsschutzgründen gilt für die Verarbeitung solcher Daten die Ausnahme gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Richtlinie 95/46/EG und Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001, sofern sie zum Zweck der Gesundheitsvorsorge, der medizinischen Diagnostik, der Gesundheitsversorgung oder Behandlung oder für die Verwaltung von Gesundheitsdiensten erforderlich sind und die Verarbeitung dieser Daten nach von den zuständigen Stellen festgelegten Vorschriften oder innerstaatlichen Gesetzen durch dem Berufsgeheimnis unterliegendes ärztliches Personal oder durch sonstige Personen erfolgt, die einer entsprechenden Geheimhaltungspflicht unt ...[+++]


I progetti in corso riguardano la produzione di massa di materiali di rivestimento in nanodiamante, nanocavi e nanotubi in carbonio, reti di sensori per la sorveglianza, nanomateriali per sistemi di rilevamento chimico e biologico a basso consumo energetico e autopulenti e per reti di monitoraggio ambientale e diagnostica medica.

Zu den laufenden Projekten gehört die Massenherstellung von Nano-Diamant-Beschichtungsmaterialien, Kohlenstoff-Nanoröhren und Nano-Drähten, vernetzten Sensorsystemen für die Sicherheitsüberwachung, Nanowerkstoffen für Energieeinsparung, Selbstreinigung, chemische und biologische Sensorsysteme und Netze für die Umweltüberwachung und die Krankheitsdiagnose.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Diagnostica medica' ->

Date index: 2020-12-31
w