Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACMIL
Accademia del lavoro
Accademia di musica
Accademia europea di polizia
Accademia militare
Accademia militare al PF di Zurigo
Accademia militare presso il PF di Zurigo
Accademia musicale
Accademia sociale
CEPOL
Direttore amministrativo e finanziario
Direttore d'accademia
Direttore dell'ufficio vendite
Direttore di fabbrica di legname
Direttore di fabbrica di mobili
Direttore di istituto di custodia cautelare
Direttore di penitenziario
Direttore di succursale
Direttore di succursale commerciale
Direttore finanziario
Direttore generale di filiale commerciale
Direttore vendite
Direttrice d'accademia
Direttrice di fabbrica di mobili
Direttrice di penitenziario
Sales Manager

Traduction de «Direttore d'accademia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore d'accademia | direttrice d'accademia

Akademiedirektor | Akademiedirektorin


Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo | Accademia militare presso il PF di Zurigo | Accademia militare al PF di Zurigo | Accademia militare [ ACMIL ]

Militärakademie an der ETH Zürich | Militärakademie [ MILAK ]


direttore di succursale commerciale | direttore generale di filiale commerciale | direttore di succursale | direttore di succursale/direttrice di succursale

Niederlassungsleiter | Niederlassungsleiterin | Bezirksleiter | Niederlassungsleiter/Niederlassungsleiterin


Accademia del lavoro | Accademia sociale

Akademie der Arbeit | Europäische Akademie der Arbeit | EAdA [Abbr.]


Accademia di musica | accademia musicale

Musikhochschule


direttore di istituto di custodia cautelare | direttore di penitenziario | direttore di penitenziario/direttrice di penitenziario | direttrice di penitenziario

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


direttore di fabbrica di mobili | direttrice di fabbrica di mobili | direttore di fabbrica di legname | direttore di fabbrica di legname/direttrice di fabbrica di legname

Holzfabrikleiterin | Holzfabrikleiter | Holzfabrikleiter/Holzfabrikleiterin


direttore amministrativo e finanziario | direttore finanziario

Finanzvorstand


direttore vendite | direttore dell'ufficio vendite | Sales Manager

Verkaufsdirektor | Verkaufsleiter | Verkaufschef | Vertriebsdirektor | Vertriebsleiter | Vertriebschef | Sales Manager


CEPOL [ Accademia europea di polizia | Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto ]

CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(58) Affinché l’Agenzia Europol possa continuare a svolgere al meglio i compiti dell’Ufficio Europol istituito con decisione 2009/371/GAI e dell’Accademia CEPOL istituita con decisione 2005/681/GAI, è opportuno prevedere misure transitorie, in particolare per quanto riguarda il consiglio di amministrazione, il direttore esecutivo e lo stanziamento di una parte del bilancio di Europol alla formazione per tre anni dopo l’entrata in vigore del presente regolamento.

(58) Um zu gewährleisten, dass Europol weiterhin die Aufgaben des auf der Grundlage des Beschlusses 2009/371/JI des Rates errichteten Europäischen Polizeiamts und der auf der Grundlage des Beschlusses 2005/681/JI errichteten Europäischen Polizeiakademie nach bestem Vermögen erfüllen kann, sollten Übergangsregelungen getroffen werden, vor allem in Bezug auf den Verwaltungsrat, den Exekutivdirektor und die Zweckbindung eines Teils der Haushaltsmittel Europols für Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für einen Zeitraum von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung.


11. prende atto della pubblicazione delle dichiarazioni d'interessi del direttore, del vicedirettore e del capo dei servizi amministrativi sul sito web dell'Accademia; apprende che, a seguito dell'adozione, a novembre 2014, della politica in materia di conflitti d'interessi, l'Accademia ha chiesto ai membri del consiglio di amministrazione di pubblicare sul sito web dell'Accademia la loro dichiarazione d'interessi e il loro CV;

11. stellt fest, dass der Direktor, der stellvertretene Direktor und der Leiter Corporate Services ihre Interessenerklärungen auf der Website der Akademie veröffentlicht haben; stellt fest, dass die Akademie die Mitglieder ihres Verwaltungsrats gemäß der im November 2014 beschlossenen Strategie für den Umgang mit Interessenkonflikten aufgefordert hat, ihre Interessenerklärungen und Lebensläufe auf der Website der Akademie zu veröffentlichen;


18. constata che, a seguito di un audit esterno su un controllo ex post, l'attuale direttore ha emesso un ordine di riscossione in virtù del quale l'ex direttore deve restituire l'importo di 2 014,94 EUR di cui, ad oggi, sono stati recuperati solo 43,45 EUR; esprime delusione per la modestia dell'importo recuperato in rapporto alla perdita subita dall'Accademia durante l'amministrazione dell'ex direttore; osserva che l'ultimo avviso di pagamento è stato emesso nel 2011 e che il passo successivo prevede di proporre ricorso dinanzi a ...[+++]

18. nimmt zur Kenntnis, dass der derzeitige Direktor auf der Grundlage einer externen Ex-Post-Überprüfung eine Einziehungsanordnung ausstellte, in der der ehemalige Direktor aufgefordert wurde, einen Betrag von 2.014,94 EUR zurückzuzahlen, wovon bisher jedoch nur 43,45 EUR wieder eingezogen wurden; bedauert den im Vergleich zu dem finanziellen Verlust, den die Akademie unter der Leitung des ehemaligen Direktors erlitt, geringen wiedereingezogenen Betrag; nimmt zur Kenntnis, dass 2011 eine letzte Mahnung versandt wurde und dass der n ...[+++]


18. constata che, a seguito di un audit esterno su un controllo ex post, l'attuale direttore ha emesso un ordine di riscossione in virtù del quale l'ex direttore deve restituire l'importo di 2014,94 EUR di cui, ad oggi, sono stati recuperati solo 43,45 EUR; esprime delusione per la modestia dell'importo recuperato in rapporto alla perdita subita dall'Accademia durante l'amministrazione dell'ex direttore; osserva che l'ultimo avviso di pagamento è stato emesso nel 2011 e che il passo successivo prevede di proporre ricorso dinanzi a u ...[+++]

18. nimmt zur Kenntnis, dass der derzeitige Direktor auf der Grundlage einer externen Ex-Post-Überprüfung eine Einziehungsanordnung ausstellte, in der der ehemalige Direktor aufgefordert wurde, einen Betrag von 2.014,94 EUR zurückzuzahlen, wovon bisher jedoch nur 43,45 EUR wieder eingezogen wurden; bedauert den im Vergleich zu dem finanziellen Verlust, den die Akademie unter der Leitung des ehemaligen Direktors erlitt, geringen wiedereingezogenen Betrag; nimmt zur Kenntnis, dass 2011 eine letzte Mahnung versandt wurde und dass der n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. osserva che sono state assolutamente accertate le responsabilità per gli stanziamenti utilizzati per finanziare spese private; deplora di conseguenza il fatto che il consiglio d'amministrazione dell'Accademia non abbia reagito in modo adeguato dinanzi agli errori manageriali dell'ex direttore, onde non nuocere all'immagine dell'agenzia; ritiene inaccettabile che il consiglio d'amministrazione abbia deciso di non adottare sanzioni disciplinari, segnatamente a causa della possibilità di azioni legali da parte dell'ex direttore;

28. nimmt zur Kenntnis, dass die Verantwortlichkeiten in Bezug auf die zur Finanzierung von Privatausgaben verwendeten Mittel festgestellt wurden; bedauert, dass der Verwaltungsrat der Akademie auf die Managementfehler des ehemaligen Direktors nicht angemessen reagiert hat, um dem Ansehen der Akademie nicht zu schaden; hält es für nicht hinnehmbar, dass der Verwaltungsrat insbesondere deswegen keine disziplinarischen Maßnahmen ergriffen hat, weil der ehemalige Direktor die Möglichkeit gehabt hätte, rechtlich dagegen vorzugehen;


la responsabilità del direttore dinanzi al consiglio di amministrazione dell'Accademia: il direttore non ha rispettato le decisioni del consiglio di amministrazione;

Rechenschaftspflicht des Direktors gegenüber dem Verwaltungsrat der Akademie: der Direktor hat sich nicht an die Beschlüsse des Verwaltungsrats gehalten;


viste la sua decisione del 5 maggio 2010 (2) che rinvia la decisione sul discarico per l’esercizio 2008, e le risposte del direttore dell’Accademia europea di polizia,

unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 5. Mai 2010 (2) betreffend den Aufschub des Entlastungsbeschlusses für das Haushaltsjahr 2008 und die Antworten des Direktors der Europäischen Polizeiakademie,


vista la sua decisione del 7 ottobre 2010 (3) che rifiuta il discarico al direttore dell’Accademia europea di polizia per l’esercizio 2008,

unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 7. Oktober 2010 (3), mit dem dem Direktor der Europäischen Polizeiakademie die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Akademie für das Haushaltsjahr 2008 verweigert wird,


Le modifiche tecniche includono modifiche delle disposizioni in materia di relazioni con i paesi terzi, funzionamento del consiglio di amministrazione, compiti del direttore, personale del segretariato dell’Accademia, requisiti finanziari, accesso ai documenti e valutazione.

Die technischen Änderungen umfassen Anpassungen hinsichtlich der Bestimmungen über die Beziehungen zu Drittstaaten, die Arbeitsweise des Verwaltungsrats, die Aufgaben des Direktors, das Personal des EPA-Sekretariats, die Finanzvorschriften, den Zugang zu Dokumenten und die Evaluierung.


Le modifiche tecniche includono modifiche delle disposizioni in materia di relazioni con i paesi terzi, funzionamento del consiglio di amministrazione, compiti del direttore, personale del segretariato dell’Accademia, requisiti finanziari, accesso ai documenti e valutazione.

Die technischen Änderungen umfassen Anpassungen hinsichtlich der Bestimmungen über die Beziehungen zu Drittstaaten, die Arbeitsweise des Verwaltungsrats, die Aufgaben des Direktors, das Personal des EPA-Sekretariats, die Finanzvorschriften, den Zugang zu Dokumenten und die Evaluierung.


w