Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlling di progetto
Controllo di gestione del progetto
Controllo di progetto
Direttore di fabbrica di legname
Direttore di fabbrica di mobili
Direttore di istituto di custodia cautelare
Direttore di penitenziario
Direttore di progetto
Direttore di succursale
Direttore di succursale commerciale
Direttore generale di filiale commerciale
Direttrice di fabbrica di mobili
Direttrice di penitenziario
Esame di progetto
Gruppo di progetto
Incidente base di progetto
Incidente di progetto
Incidente di riferimento
Incidente di riferimento di progetto
Iniziativa popolare elaborata
Iniziativa popolare in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato
Progetto di costruzione idraulica
Progetto di sistemazione di corsi d'acqua
Progetto di sistemazione idraulica
Squadra di progetto
Team di progetto
Valutazione di progetto
Valutazione di programma

Traduction de «Direttore di progetto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


iniziativa popolare in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato | iniziativa popolare elaborata | iniziativa presentata in forma di progetto elaborato

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs


gruppo di progetto (1) | squadra di progetto (2) | team di progetto (3)

Projektteam [ PT ]


controllo di gestione del progetto | controllo di progetto | controlling di progetto

Projektcontrolling


direttore di succursale commerciale | direttore generale di filiale commerciale | direttore di succursale | direttore di succursale/direttrice di succursale

Niederlassungsleiter | Niederlassungsleiterin | Bezirksleiter | Niederlassungsleiter/Niederlassungsleiterin


direttore di fabbrica di mobili | direttrice di fabbrica di mobili | direttore di fabbrica di legname | direttore di fabbrica di legname/direttrice di fabbrica di legname

Holzfabrikleiterin | Holzfabrikleiter | Holzfabrikleiter/Holzfabrikleiterin


direttore di istituto di custodia cautelare | direttore di penitenziario | direttore di penitenziario/direttrice di penitenziario | direttrice di penitenziario

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


progetto di costruzione idraulica | progetto di sistemazione di corsi d'acqua | progetto di sistemazione idraulica

Wasserbauprojekt | Wasserbauvorhaben


incidente base di progetto | incidente di progetto | incidente di riferimento | incidente di riferimento di progetto

Auslegungsstörfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il presidente del consiglio di accreditamento di sicurezza può redigere lo stato di previsione in base a tale progetto e il direttore esecutivo trasmette sia il progetto sia lo stato di previsione al consiglio di amministrazione e al consiglio di accreditamento di sicurezza, corredati di un progetto di tabella dell’organico».

Der Vorsitzende des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung kann eine Erklärung zu diesem Entwurf erstellen, und der Exekutivdirektor leitet den Entwurf des Voranschlags und die Erklärung zusammen mit einem vorläufigen Stellenplan dem Verwaltungsrat und dem Gremium für die Sicherheitsakkreditierung zu.“


Il presidente del consiglio di accreditamento di sicurezza può redigere lo stato di previsione in base a tale progetto e il direttore esecutivo trasmette sia il progetto sia lo stato di previsione al consiglio di amministrazione e al consiglio di accreditamento di sicurezza, corredati di un progetto di tabella dell’organico.

Der Vorsitzende des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung kann eine Erklärung zu diesem Entwurf erstellen, und der Exekutivdirektor leitet den Entwurf des Voranschlags und die Erklärung zusammen mit einem vorläufigen Stellenplan dem Verwaltungsrat und dem Gremium für die Sicherheitsakkreditierung zu.


sulla base del progetto presentato dal direttore esecutivo ai sensi dell'articolo 157, paragrafo 4, lettera e), e tenendo conto del parere della Commissione, adotta il programma strategico pluriennale dell'Ufficio, comprensivo della strategia dell'Ufficio per la cooperazione internazionale, a seguito di uno scambio di opinioni tra il direttore esecutivo e la commissione competente del Parlamento europeo, e una volta adottato lo trasmette al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione.

Annahme eines strategischen Mehrjahresprogramms für das Amt, das unter anderem die Strategie des Amtes in Bezug auf die internationale Zusammenarbeit erläutert, anhand eines ihm vom Exekutivdirektor gemäß Artikel 157 Absatz 4 Buchstabe e unterbreiteten Entwurfs unter Berücksichtigung der Stellungnahme der Kommission und im Anschluss an einen Meinungsaustausch des Exekutivdirektors mit dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments und Übermittlung des strategischen Mehrjahresprogramms an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission.


Greg NOJEIM, consigliere senior e direttore del progetto su libertà, sicurezza e tecnologia, Center for Democracy Technology (CDT) (in videoconferenza)

Greg NOJEIM, Leitender Jurist und Direktor des „Project on Freedom, Security Technology“ (Projekt Freiheit, Sicherheit Technologie), Zentrum für Demokratie und Technologie (CDT) (per Videokonferenz)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che il comitato di vigilanza – nella sua nota sul progetto relativo alle priorità della politica di indagine (IPP) dell'OLAF per il 2015 – ha osservato che l'OLAF non ha tenuto conto delle tre raccomandazioni formulate nel parere n. 1/2014 del comitato di vigilanza: i) il Direttore generale dell'OLAF non ha emanato orientamenti sull'applicazione dei principi di selezione stabiliti dal regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013 (utilizzo efficiente delle risorse, proporzionalità/sussidiarietà, valore aggiunto) e, invece di ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Aufzeichnung über den Entwurf der vorrangigen Ziele der Untersuchungspolitik des OLAF für 2015 festgestellt hat, dass das OLAF drei der Empfehlungen, die in der Stellungnahme Nr. 1/2014 des Überwachungsausschusses enthalten sind, nicht berücksichtigt hat: (i) der Generaldirektor des OLAF hat keine Leitlinien für die Anwendung der Auswahlgrundsätze, die sich aus der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 ergeben (effizienter Einsatz von Ressourcen, Verhältnismäßigkeit, Subsidiarität/Mehrwert) erlassen und die finanziellen Indikatoren vollständig abgeschafft, anstatt diese zu übe ...[+++]


Un esempio è l’eliminazione della malaria, conformemente alle raccomandazioni del direttore del progetto del Millennio delle Nazioni Unite, perché la malaria colpisce soprattutto i paesi più poveri con effetti devastanti, causando danni economici incalcolabili.

Ein Beispiel ist die vom Leiter des Jahrtausendprojekts der Vereinten Nationen empfohlene Ausrottung der Malaria, denn diese Krankheit hat vor allem in den ärmsten Ländern, wo sie unabsehbare wirtschaftliche Schäden verursacht, verheerende Folgen.


Un esempio è l’eliminazione della malaria, conformemente alle raccomandazioni del direttore del progetto del Millennio delle Nazioni Unite, perché la malaria colpisce soprattutto i paesi più poveri con effetti devastanti, causando danni economici incalcolabili.

Ein Beispiel ist die vom Leiter des Jahrtausendprojekts der Vereinten Nationen empfohlene Ausrottung der Malaria, denn diese Krankheit hat vor allem in den ärmsten Ländern, wo sie unabsehbare wirtschaftliche Schäden verursacht, verheerende Folgen.


adotta, sulla base di un progetto del direttore ai sensi dell'articolo 12, previa consultazione della Commissione, il programma di lavoro annuale e il programma di lavoro a medio termine, per un periodo triennale, in funzione del bilancio e delle risorse disponibili; in caso di necessità, i programmi possono essere riveduti; il primo programma di lavoro annuale è adottato entro i nove mesi successivi alla nomina del direttore.

Er verabschiedet auf der Grundlage eines vom Direktor nach Artikel 12 verfassten Entwurfs in Abstimmung mit der Kommission das jährliche und das mittelfristige Arbeitsprogramm für einen Dreijahreszeitraum nach Maßgabe des Haushalts und der verfügbaren Mittel. Im Bedarfsfall kann das Programm während des Jahres überarbeitet werden. Das erste jährliche Arbeitsprogramm ist spätestens neun Monate nach Ernennung des Direktors zu verabschieden:


a)adotta, sulla base di un progetto del direttore ai sensi dell'articolo 12, previa consultazione della Commissione, il programma di lavoro annuale e il programma di lavoro a medio termine, per un periodo triennale, in funzione del bilancio e delle risorse disponibili; in caso di necessità, i programmi possono essere riveduti; il primo programma di lavoro annuale è adottato entro i nove mesi successivi alla nomina del direttore.

a)Er verabschiedet auf der Grundlage eines vom Direktor nach Artikel 12 verfassten Entwurfs in Abstimmung mit der Kommission das jährliche und das mittelfristige Arbeitsprogramm für einen Dreijahreszeitraum nach Maßgabe des Haushalts und der verfügbaren Mittel. Im Bedarfsfall kann das Programm während des Jahres überarbeitet werden. Das erste jährliche Arbeitsprogramm ist spätestens neun Monate nach Ernennung des Direktors zu verabschieden:


M. considerando al riguardo che vi è un unico metodo d'analisi praticabile ed efficace per l'individuazione dell'uranio impoverito nei campioni di urina, il metodo sviluppato dall'equipe del dott. Asaf Durakovic, specialista in medicina nucleare e direttore del progetto medico sull'uranio della Georgetown University di Washington (Stati Uniti),

M. in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang nur eine mögliche und wirksame Methode für den Nachweis von abgereicherten Uran in Urinproben gibt, die vom Team von Dr. Asaf Durakovic, MD, Spezialist für Nuklearmedizin und Leiter Uranmedizinischen Projekts der George Town University in Washington, USA, entwickelt wurde,


w