Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bene mobile
Cosa mobile
Cosa mobiliare
Costruzione mobiliare
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto mobiliare
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Elemento di diritto
Leggi sui contratti
Mobile
Motivo di diritto
Norme che regolano i contratti
Pegno mobiliare
Pignoramento mobiliare
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Principio di diritto
Priorità del diritto comunitario
Proprietà mobiliare
Punto di diritto
Questione di diritto
Sequestro mobiliare
Supremazia del diritto comunitario
Titolo ammesso a quotazione
Titolo quotato
Valore mobiliare quotato

Traduction de «Diritto mobiliare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proprietà mobiliare [ bene mobile | diritto mobiliare ]

Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]


titolo ammesso a quotazione | titolo quotato | valore mobiliare ammesso alla negoziazione nel mercato regolamentato | valore mobiliare quotato

börsennotiertes Wertpapier | gelistete Aktie


pignoramento mobiliare | sequestro mobiliare

Mobiliarpfändung


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


elemento di diritto | motivo di diritto | principio di diritto | punto di diritto | questione di diritto

rechtliche Beurteilung | rechtlicher Grund | Rechtsfrage


bene mobile | cosa mobile | cosa mobiliare | mobile

bewegliche Sache | Mobilie | Fahrnis | Fahrhabe






leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«titoli di capitale»: le azioni e altri valori mobiliari equivalenti ad azioni di società nonché qualsiasi altro tipo di valore mobiliare che attribuisca il diritto di acquisire i summenzionati titoli mediante conversione o esercizio di diritti che essi conferiscono, purché i titoli di quest’ultimo tipo siano emessi dall’emittente delle azioni sottostanti o da un’entità appartenente al gruppo di detto emittente.

„Dividendenwerte“ Aktien und andere, Aktien gleichzustellende übertragbare Wertpapiere sowie jede andere Art übertragbarer Wertpapiere, die das Recht verbriefen, bei Umwandlung des Wertpapiers oder Ausübung des verbrieften Rechts die erstgenannten Wertpapiere zu erwerben; Voraussetzung hierfür ist, dass die letztgenannten Wertpapiere vom Emittenten der zugrunde liegenden Aktien oder von einer zur Unternehmensgruppe dieses Emittenten gehörenden Einrichtung begeben wurden.


Descrittore EUROVOC: fusione d'imprese gestione d'impresa gestione finanziaria holding ravvicinamento delle legislazioni società d'investimento valore mobiliare diritto di stabilimento regolamentazione finanziaria accesso al mercato

EUROVOC-Deskriptor: Fusion von Unternehmen Unternehmensführung Finanzgebaren Holding Angleichung der Rechtsvorschriften Kapitalanlagegesellschaft Wertpapier Niederlassungsrecht Finanzbestimmung Marktzugang


b)i dispositivi che il mercato regolamentato deve porre in atto perché si consideri che ha adempiuto al proprio obbligo di verificare che l’emittente di un valore mobiliare rispetti tutti i requisiti previsti dal diritto dell’Unione per quanto riguarda gli obblighi in materia di informativa iniziale, continuativa e ad hoc.

b)die Vorkehrungen präzisiert werden, die der geregelte Markt durchführen muss, damit davon ausgegangen wird, dass er seiner Verpflichtung zur Prüfung, ob der Emittent eines übertragbaren Wertpapiers seine Verpflichtungen nach dem Recht der Union bezüglich erstmaliger, laufender oder punktueller Veröffentlichungsverpflichtungen erfüllt.


i dispositivi che il mercato regolamentato deve porre in atto perché si consideri che ha adempiuto al proprio obbligo di verificare che l’emittente di un valore mobiliare rispetti tutti i requisiti previsti dal diritto dell’Unione per quanto riguarda gli obblighi in materia di informativa iniziale, continuativa e ad hoc.

die Vorkehrungen präzisiert werden, die der geregelte Markt durchführen muss, damit davon ausgegangen wird, dass er seiner Verpflichtung zur Prüfung, ob der Emittent eines übertragbaren Wertpapiers seine Verpflichtungen nach dem Recht der Union bezüglich erstmaliger, laufender oder punktueller Veröffentlichungsverpflichtungen erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: fusione d'imprese gestione d'impresa gestione finanziaria omologazione ravvicinamento delle legislazioni società d'investimento valore mobiliare diritto di stabilimento regolamentazione finanziaria accesso al mercato

EUROVOC-Deskriptor: Fusion von Unternehmen Unternehmensführung Finanzgebaren Musterzulassung Angleichung der Rechtsvorschriften Kapitalanlagegesellschaft Wertpapier Niederlassungsrecht Finanzbestimmung Marktzugang


w