Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione di disoccupazione
Assicurazione-disoccupazione
Aumento della disoccupazione
Cassa integrazione
Cassa integrazione speciale
Cassa integrazione straordinaria nominativa
Cassintegrato
Certificato di disoccupazione
Copertura del rischio di disoccupazione
Disoccupazione
Disoccupazione fluttuante
Disoccupazione frizionale
Disoccupazione imputabile a colpa dell'assicurato
Disoccupazione imputabile all'assicurato
Disoccupazione tecnica
Disoccupazione temporanea
Distribuire documentazione tecnica
Fornire documentazione tecnica
Fornire documenti tecnici
Fornire la documentazione tecnica
LADI
Legge sull'assegno di disoccupazione
Legge sull'assicurazione contro la disoccupazione
Legge sull'indennità di disoccupazione
Livello di disoccupazione
Lotta alla disoccupazione
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro la disoccupazione
OADI
Ordinanza sull'assicurazione contro la disoccupazione
Prestazioni dell'assicurazione disoccupazione
Prestazioni di disoccupazione
Prestazioni in caso di disoccupazione
Riassorbimento della disoccupazione
Sacca di disoccupazione
Sussidio di disoccupazione di tipo assicurativo
Tasso di disoccupazione

Traduction de «Disoccupazione tecnica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cassa integrazione [ cassa integrazione speciale | cassa integrazione straordinaria nominativa | cassintegrato | disoccupazione tecnica ]

betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit [ technisch bedingte Arbeitslosigkeit ]


disoccupazione [ aumento della disoccupazione | certificato di disoccupazione | disoccupazione fluttuante | disoccupazione frizionale | disoccupazione temporanea | livello di disoccupazione | riassorbimento della disoccupazione | sacca di disoccupazione | tasso di disoccupazione ]

Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]


assicurazione di disoccupazione | assicurazione-disoccupazione | copertura del rischio di disoccupazione | sussidio di disoccupazione di tipo assicurativo

Arbeitslosenversicherung


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

Bekämpfung der Arbeitslosigkeit


prestazioni dell'assicurazione disoccupazione | prestazioni di disoccupazione | prestazioni in caso di disoccupazione

Arbeitslosengeld | Arbeitslosengeld I | Arbeitslosenunterstützung | Leistungen bei Arbeitslosigkeit


Ordinanza del 31 agosto 1983 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza | Ordinanza sull'assicurazione contro la disoccupazione [ OADI ]

Verordnung vom 31. August 1983 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung | Arbeitslosenversicherungsverordnung [ AVIV ]


disoccupazione imputabile all'assicurato (1) | disoccupazione imputabile a colpa dell'assicurato

selbstverschuldete Arbeitslosigkeit


Legge federale del 25 giugno 1982 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza | Legge sull'assicurazione contro la disoccupazione [ LADI ]

Bundesgesetz vom 25. Juni 1982 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung | Arbeitslosenversicherungsgesetz [ AVIG ]


legge sull'assegno di disoccupazione | legge sull'indennità di disoccupazione

Arbeitslosenversicherungsgesetz | Gesetz über das Arbeitslosengeld


distribuire documentazione tecnica | fornire documenti tecnici | fornire documentazione tecnica | fornire la documentazione tecnica

technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. accoglie con favore l'annuncio della Commissione della presentazione di un pacchetto per l'occupazione giovanile; invita gli Stati membri a promuovere ed elaborare, in stretta collaborazione con le parti sociali, una garanzia per i giovani volta ad offrire a ogni giovane nell'UE un lavoro, un apprendistato, ulteriore formazione o una soluzione mista di lavoro e formazione dopo un periodo massimo di disoccupazione di quattro mesi; ritiene che il finanziamento da parte dell'Unione dell'FSE debba svolgere un ruolo centrale nel cofinanziamento dei regimi di garanzia per i giovani; invita la Commissione a fornire agli Stati membri e alle regioni a ...[+++]

63. begrüßt die Ankündigung der Kommission, dass sie ein Jugendbeschäftigungspaket vorlegen wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern eine Beschäftigungsgarantie für Jugendliche zu entwickeln und zu fördern, mit dem Ziel, jedem jungen Menschen in der EU eine Beschäftigung, eine Lehrstelle, zusätzliche Weiterbildung oder kombinierte Arbeit und Berufsbildung nach höchstens vier Monaten Arbeitslosigkeit anzubieten; ist der Auffassung, dass die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln, insbesondere durch den ESF, eine Schlüsselrolle bei der Kofinanzierung der Beschäftigungsgarantien für Jugendliche spielen sollte; fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten und Regionen ...[+++]


61. accoglie con favore l'annuncio della Commissione della presentazione di un pacchetto per l'occupazione giovanile; invita gli Stati membri a promuovere ed elaborare, in stretta collaborazione con le parti sociali, una garanzia per i giovani volta ad offrire a ogni giovane nell'UE un lavoro, un apprendistato, ulteriore formazione o una soluzione mista di lavoro e formazione dopo un periodo massimo di disoccupazione di quattro mesi; ritiene che il finanziamento da parte dell'Unione dell'FSE debba svolgere un ruolo centrale nel cofinanziamento dei regimi di garanzia per i giovani; invita la Commissione a fornire agli Stati membri e alle regioni a ...[+++]

61. begrüßt die Ankündigung der Kommission, dass sie ein Jugendbeschäftigungspaket vorlegen wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern eine Beschäftigungsgarantie für Jugendliche zu entwickeln und zu fördern, mit dem Ziel, jedem jungen Menschen in der EU eine Beschäftigung, eine Lehrstelle, zusätzliche Weiterbildung oder kombinierte Arbeit und Berufsbildung nach höchstens vier Monaten Arbeitslosigkeit anzubieten; ist der Auffassung, dass die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln, insbesondere durch den ESF, eine Schlüsselrolle bei der Kofinanzierung der Beschäftigungsgarantien für Jugendliche spielen sollte; fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten und Regionen ...[+++]


Vorrei inoltre ricordare che, in questo periodo di crisi economica, oltre alla cassa integrazione, assistiamo a un aumento della disoccupazione che colpisce in modo particolare la siderurgia e la cantieristica. Tale aumento interessa anche la disoccupazione tecnica.

Ich möchte auch darauf hinweisen, dass wir während der gegenwärtigen Wirtschaftskrise einen Anstieg der Arbeitslosigkeit feststellen, besonders bei den Arbeitern in Stahlwerken und Schiffswerften, sogar durch betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit. Hinzu kommt die Tatsache, dass Arbeiter redundant gemacht werden.


109. sottolinea che gli interventi coordinati e attivi dell'Unione europea nel mercato del lavoro – quali programmi di lavoro per i giovani finanziati da fondi pubblici, la creazione di nuovi posti di lavoro, sostenibili e di buona qualità, con un livello di retribuzione adeguato, e di nuove imprese, come pure la promozione della cultura d’impresa nelle scuole, gli incentivi per nuove iniziative, l'assistenza tecnica all'avvio di attività, la semplificazione amministrativa per la velocizzazione delle formalità, le reti di servizi a livello locale per facilitare la gestione, i collegamenti con le università e i centri di ricerca per promu ...[+++]

109. betont, dass die koordinierten aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen der EU – wie öffentlich geförderte Arbeitsprogramme für junge Menschen und Schaffung neuer, nachhaltiger und guter Arbeitsplätze mit angemessener Bezahlung sowie neuer Unternehmen und Förderung einer Unternehmenskultur in den Schulen, Anschubmaßnahmen für neue Initiativen, technische Unterstützung für Unternehmensgründer, Vereinfachung der Verwaltungsabläufe zwecks Beschleunigung der Aufnahme der unternehmerischen Tätigkeit, Netzwerke auf lokaler Ebene zur Erleichterung der Betriebsführung, Herstellung von Verbindungen zu Hochschulen und Forschungseinrichtungen zur Förderu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. sottolinea che gli interventi coordinati e attivi dell'Unione europea nel mercato del lavoro – quali programmi di lavoro per i giovani finanziati da fondi pubblici, la creazione di nuovi posti di lavoro, sostenibili e di buona qualità, con un livello di retribuzione adeguato, e di nuove imprese, come pure la promozione della cultura d'impresa nelle scuole, gli incentivi per nuove iniziative, l'assistenza tecnica all'avvio di attività, la semplificazione amministrativa per la velocizzazione delle formalità, le reti di servizi a livello locale per facilitare la gestione, i collegamenti con le università e i centri di ricerca per promu ...[+++]

109. betont, dass die koordinierten aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen der EU – wie öffentlich geförderte Arbeitsprogramme für junge Menschen und Schaffung neuer, nachhaltiger und guter Arbeitsplätze mit angemessener Bezahlung sowie neuer Unternehmen und Förderung einer Unternehmenskultur in den Schulen, Anschubmaßnahmen für neue Initiativen, technische Unterstützung für Unternehmensgründer, Vereinfachung der Verwaltungsabläufe zwecks Beschleunigung der Aufnahme der unternehmerischen Tätigkeit, Netzwerke auf lokaler Ebene zur Erleichterung der Betriebsführung, Herstellung von Verbindungen zu Hochschulen und Forschungseinrichtungen zur Förderu ...[+++]


L'intervento del FSE è rivolto alla formazione professionale permanente, di base, di riqualificazione e di perfezionamento del personale delle PMI, alla formazione di lavoratori esposti al rischio della disoccupazione, alla formazione di formatori e amministratori aziendali, nonché ad iniziative di orientamento e consulenza. b) Sostegno alla ricerca, allo sviluppo tecnologico e all'innovazione In questo asse prioritario interviene unicamente il FSE, con un contributo alla formazione del terzo ciclo e alla formazione di amministratori e tecnici di centri di ricerca. c) Sviluppo locale e urbanistico Questo asse consta di due interventi del ...[+++]

Die ESF-Aktion dient der ständigen beruflichen Aus- und Fortbildung, Umschulung und Weiterbildung der KMU-Arbeitskräfte, der Schulung von Arbeitskräften, die von Arbeitslosigkeit bedroht sind, der Schulung von Ausbildern und Managern sowie Orientierungs- und Beratungsmaßnahmen. b) Förderung von Forschung, Technologie und Entwicklung Dieser Schwerpunkt wird lediglich aus dem ESF gefördert, der einen Beitrag leistet zur Hochschulausbildung der dritten Stufe von Managern, Technikern oder Technikerinnen von Forschungseinrichtungen. c) Lokale und städtische Entwicklung Die beiden Maßnahmen dieses Schwerpunkts beziehen sich auf den EFRE-Beitrag zur Nutzung einzigartiger Gebäude zur Durchführung von Maßnahmen der Wirtschaftsförderung und der Schaf ...[+++]


Questi obiettivi si traducono in quattro priorità: Priorità 1: Assistenza all'integrazione professionale dei giovani Priorità 2: Assistenza ai disoccupati esposti alla disoccupazione di lunga durata Priorità 3: Assistenza a coloro che sono esposti all'esclusione dal mercato del lavoro, compresi disabili, lavoratori migranti e gruppi vulnerabili esposti a periodi di disoccupazione estremamente lunghi Priorità 4: Assistenza tecnica - compreso il finanziamento di coordinatori regionali FSE e assistenza all'attuazione e al coordinamento d ...[+++]

Diese Ziele sind in vier Förderschwerpunkte umgesetzt worden: Förderschwerpunkt 1: Unterstützung der beruflichen Eingliederung Jugendlicher, Förderschwerpunkt 2: Unterstützung von Arbeitslosen, die von Langzeitarbeitslosigkeit bedroht sind, Förderschwerpunkt 3: Unterstützung der vom Ausschluß vom Arbeitsmarkt Bedrohten (Behinderte, Zuwanderer und benachteiligte Gruppen, die von sehr langer Arbeitslosigkeit betroffen sind), Förderschwerpunkt 4: Technische Hilfe (u. a. Finanzierung regionaler ESF-Koordinatoren bzw. regionaler Unterstützungsmaßnahmen zur Durchführung und Koordinierung von Programmen zum Arbeitsplatzwechsel).


I fondi strutturali sosterranno in particolare le seguenti misure: - infrastrutture per la tutela ambientale, in particolare: *ricupero delle aree industriali e commerciali abbandonate, comprese le necessarie operazioni di decontaminazione; *investimenti per il trattamento delle acque reflue e lo smaltimento dei rifiuti; *fornitura e distribuzione dell'acqua; - investimenti nel settore della produzione per il miglioramento delle condizioni ambientali e per l'impiego di tecnologie pulite; - investimenti produttivi, direttamente connessi con il miglioramento dell'ambiente, per l'avvio, la costituzione, l'espansione, la razionalizzazione e la ristrutturazione delle aziende e del turismo; - istituzione di servizi e agenzie per l'informazio ...[+++]

Die Strukturfonds werden insbesondere die nachstehend aufgeführten Maßnahmen unterstützen: - Infrastrukturmaßnahmen zum Umweltschutz, insbesondere * Sanierung von Industriebrachen und Wiederherrichtung von aufgegebenen Gewerbeflächen einschließlich der notwendigen Dekontaminierung * Investitionen in Kläranlagen und Abfalldeponien * Wasserversorgung und Verteilung - Investitionen des produktiven Sektors in die Umweltverbesserung und in saubere Technologien - Produktive Investitionen in Verbindung mit Existenzgründungen, der Errichtung, Erweiterung, Rationalisierung und Umstrukturierung von Unternehmen und dem Fremdenverkehr, die unzweideutig mit einer Verbesserung der Umweltbedingungen verbunden sind - Dienstleistungen und Umweltagenturen fü ...[+++]


Gli obiettivi generali sono stati tradotti nelle seguenti cinque priorità nel cui ambito saranno attuati i vari provvedimenti di formazione e di occupazione: - facilitare l'integrazione professionale dei disoccupati esposti alla disoccupazione di lunga durata - facilitare l'integrazione professionale dei giovani in cerca di occupazione - promuovere l'integrazione delle persone minacciate dall'esclusione dal mercato del lavoro - promuovere la parità di opportunità fra uomini e donne nel campo dell'occupazione - assistenza tecnica, orientamento e pro ...[+++]

Die Globalzielsetzung wurde in die folgenden fünf Förderschwerpunkte umgesetzt, in deren Rahmen die verschiedenen Ausbildungs- und Beschäftigungsmaßnahmen durchgeführt werden: - Erleichterung der beruflichen Eingliederung von Arbeitslosen, die der Langzeitarbeitslosigkeit ausgesetzt sind - Erleichterung der beruflichen Eingliederung von Jugendlichen, die eine Beschäftigung suchen - Förderung der Eingliederung von Personen, denen der Ausschluß aus dem Arbeitsmarkt droht - Förderung der Chancengleichheit für Frauen und Männer im Hinblick auf die Beschäftigung - Technische Hilfe sowie Modell- und Demonstrationsvorhaben Das Gemeinschaftliche ...[+++]


Il documento unico relativo agli interventi del Fondo Sociale Europeo in Francia, a titolo dell'Obiettivo 3, propone la realizzazione delle finalità di tale obiettivo in base a cinque principi prioritari: - agevolare l'inserimento dei disoccupati minacciati di disoccupazione a lunga durata, - agevolare l'inserimento professionale dei giovani alla ricerca di un'occupazione, - promuovere l'integrazione delle persone che corrono il rischio di essere escluse dal mercato del lavoro, - promuovere la parità delle possibilità fra gli uomini e le donne sul mercato del lavoro, - assistenza tecnica ...[+++]

Im DOCUP über die Interventionen des ESF in Frankreich im Rahmen von Ziel 3 wird vorgeschlagen, die verschiedenen Teilaspekte dieses Ziels durch fünf Förderschwerpunkte zu verwirklichen: - Erleichterung der Eingliederung von Arbeitslosen, denen Langzeitarbeitslosigkeit droht; - Erleichterung der beruflichen Eingliederung von Jugendlichen auf der Suche nach einer Beschäftigung; - Förderung der Eingliederung von Erwerbspersonen, denen der Ausschluß vom Arbeitsmarkt droht; - Förderung der Chancengleichheit für Männer und Frauen auf dem Arbeitsmarkt; - technische Hilfe und gezielte Pilotprojekte.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Disoccupazione tecnica' ->

Date index: 2021-05-16
w