PRENDE ATTO con soddisfazione che le istituzioni sono riuscite a contenere le spese di interpretazione nonostante l'aumento del numero delle lingue di lavoro, ma SOTTOLINEA che un importo di 24 milioni di EUR è stato speso per i servizi di interpretazione richiesti ma non utilizzati a causa di annullamenti di riunioni; RACCOMANDA che siano compiuti sforzi per ridurre il numero degli annullamenti tardivi, le richieste di riunioni all'ultimo minuto e una distribuzione irregolare delle riunioni nel corso della settimana e dell'anno.
STELLT mit Genugtuung FEST, dass die Organe die Ausgaben für Dolmetschleistungen erfolgreich begrenzt haben, obwohl die Zahl der Arbeitssprachen gestiegen ist, BETONT aber dennoch, dass ein Betrag von 24 Mio. EUR für Dolmetschleistungen ausgegeben wurde, die angefordert, aber wegen der Absage von Sitzungen nicht in Anspruch genommen wurden; EMPFIEHLT, dass Anstrengungen mit dem Ziel unternommen werden, weniger Sitzungen kurzfristig abzusagen, weniger Anträge unmittelbar vor Sitzungsbeginn zu stellen und die Unausgewogenheit der Sitzungsfrequenz während der Woche und während des Jahres zu verringern.