Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione
Accompagnamento abitativo
Accompagnamento abitativo temporaneo
Alloggio
Appartamento
Casa
Coibentare un edificio
Edificio
Edificio abitativo
Edificio abitativo agricolo
Edificio ad uso abitativo
Edificio amministrativo
Edificio di abitazione
Edificio pubblico
Edificio scolastico
Fabbricato
Immobile
Indice annuo di incremento edilizio abitativo
Stabile
Tasso annuo di incremento edilizio abitativo

Traduction de «Edificio abitativo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
edificio abitativo agricolo

landwirtschaftliche Wohnbaute






edificio di abitazione | edificio abitativo

Wohnbau | Wohnbaute


abitazione [ alloggio | appartamento | casa | edificio ad uso abitativo ]

Unterkunft [ Wohngebäude | Wohnhaus | Wohnung ]


indice annuo di incremento edilizio abitativo | tasso annuo di incremento edilizio abitativo

jährliche Wohnungsbaurate


accompagnamento abitativo | accompagnamento abitativo temporaneo

gleitende Unterstützung


edificio pubblico [ edificio amministrativo | edificio scolastico ]

öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]


edificio [ fabbricato | immobile | stabile ]

Gebäude [ Bau ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adito dal Finanzamt, il Verwaltungsgerichtshof (Corte amministrativa, Austria) chiede in tale contesto se, in base al diritto dell’Unione , lo sfruttamento di un impianto fotovoltaico installato sopra o accanto a un edificio privato ad uso abitativo e strutturato in modo tale che la quantità di energia elettrica prodotta, da un lato, sia costantemente inferiore alla quantità complessiva di energia elettrica consumata per uso privato dal gestore dell’impianto e, dall’altro, sia ceduta in rete verso un corrispettivo, con la realizzazione di introiti aventi carattere di stabilità, rientri nella nozione di «attività economiche».

Der vom Finanzamt angerufene Verwaltungsgerichtshof (Österreich) möchte in diesem Zusammenhang wissen, ob nach dem Unionsrecht der Betrieb einer auf oder neben einem privaten Wohnhaus angebrachten Fotovoltaikanlage, die derart ausgelegt ist, dass zum einen die Menge des erzeugten Stroms die durch den Anlagenbetreiber insgesamt privat verbrauchte Strommenge immer unterschreitet und zum anderen der erzeugte Strom gegen nachhaltige Einnahmen an das Netz geliefert wird, unter den Begriff „wirtschaftliche Tätigkeiten“ fällt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Edificio abitativo' ->

Date index: 2021-09-08
w