Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista dei dati
Centro ospite di banche dati
Centro server
Dati commerciali
Dati di gestione
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Elaboratore di dati
Elaboratore di dati di gestione
Elaboratore di dati numerici
Elaboratore gestionale
Elaboratore ospite
Elaboratore server
Elaborazione elettronica dei dati
GED
Gestione elettronica dei dati
Gestione elettronica dei documenti
Responsabile dei dati
Responsabile della gestione dati
Responsabili della gestione dati
SGBD
SGBD gerarchico
SGBD relazionale
Sistema di gestione di base dati
Sistema di gestione elettronica dei documenti
Trattamento automatizzato di dati
Trattamento automatizzato di dati di natura personale
Trattamento automatizzato di dati personali

Traduction de «Elaboratore di dati di gestione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elaboratore di dati di gestione | elaboratore gestionale

Geschäftscomputer | kommerzieller Rechner


elaboratore di dati

Maschine für Informationsverarbeitung


gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

elektronische Dokumentenverwaltung [ EDV ]






disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

Datenschutzbestimmung (1) | Bestimmung über den Datenschutz (2) | datenschutzrechtliche Bestimmung (3)


trattamento automatizzato di dati personali | trattamento automatizzato di dati | trattamento automatizzato di dati di natura personale

automatisierte Bearbeitung von Personendaten | automatisierte Datenbearbeitung | automatisierte Verarbeitung personenbezogener Daten


centro ospite di banche dati [ centro server | elaboratore ospite | elaboratore server ]

Hostbetreiber [ Host ]


analista dei dati | responsabili della gestione dati | responsabile dei dati | responsabile della gestione dati

Leiter Datenverarbeitung | Leiterin Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung/Leiterin der Datenverarbeitung


sistema di gestione di base dati [ SGBD | SGBD gerarchico | SGBD relazionale ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A tal fine GMES deve sfruttare pienamente i dati raccolti da sistemi di osservazione spaziali, aerei e in situ che sono poi trasmessi ai fornitori di servizi mediante un'efficiente capacità di integrazione dati e gestione dell'informazione.

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen Daten von Beobachtungssystemen aus dem Weltraum und der Luft sowie von In situ-Systemen erfasst und über eine effiziente Kapazität der Datenintegration und -verwaltung an die Diensteanbieter weitergeleitet werden.


Occorre prestare attenzione al trattamento dei dati, alla gestione delle conoscenze, alla modelizzazione, alla visualizzazione e alle questioni connesse alla sicurezza telematica e alla privacy.

Dabei sind die Aspekte Datenverarbeitung, Wissensmanagement, Modellierung, Visualisierung, IKT-Sicherheit und Schutz der Privatsphäre besonders zu beachten.


2.1.4. Integrazione dati e gestione dell'informazione: creazione di una capacità di informazione condivisa 12

2.1.4. Datenintegration und -verwaltung: Aufbau einer Kapazität zur gemeinsamen Nutzung von Daten


- fase di attuazione (2004-2006) con gli elementi seguenti: (i) dialogo strutturato tra utenti e fornitori; (ii) sviluppo di servizi secondo il rapporto costi-benefici, in grado di raggiungere uno stato operativo; (iii) attività di progettazione della componente spaziale, in vista dell'approvvigionamento; (iv) valutazione e successivo potenziamento della componente in situ; (v) attività di integrazione dati e gestione dell'informazione, con l'obiettivo di migliorare la coerenza e l'accesso; (vi) sviluppo di una strategia di finanziamento e di un piano commerciale a lungo termine.

- Implementierungsphase (2004-2006) mit dem Schwerpunkt auf folgenden Aspekten: (i) strukturierter Dialog zwischen Nutzern und Anbietern; (ii) Entwicklung kostengünstiger Dienste, die bis zur Einsatzfähigkeit gelangen können; (iii) Konzeption der Weltraumkomponente mit Blick auf die Beschaffung; (iv) Bewertung der In-situ-Komponente mit anschließender Nachrüstung; (v) Schaffung der Voraussetzungen für die Datenintegration und -verwaltung mit dem Ziel, Kohärenz und Zugang zu verbessern; (vi) Entwicklung einer langfristigen Finanzierungsstrategie und eines Geschäftsplans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per sfruttare al meglio le possibilità offerte dalle tecnologie digitali, bisogna abbattere le roccaforti nazionali nella regolamentazione delle telecomunicazioni, nella legislazione in materia di diritto d’autore e di protezione dei dati, nella gestione delle onde radio e nell’applicazione del diritto della concorrenza.

Um die durch digitale Technologien eröffneten Möglichkeiten besser nutzen zu können, müssen nationale Silostrukturen in den Telekommunikationsvorschriften, im Urheberrecht und Datenschutzrecht, bei der Verwaltung von Funkfrequenzen und in der Anwendung des Wettbewerbsrechts aufgebrochen werden.


Di conseguenza, il gestore agisce in qualità di elaboratore di dati personali e deve attenersi alla legislazione che tutela gli individui a tale riguardo (direttiva 95/46/CE).

Somit agiert der Betreiber als Auftragsverarbeiter, der personenbezogene Daten im Auftrag des für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet. Dabei sind die entsprechenden Rechtsvorschriften zum Schutz natürlicher Personen einzuhalten (Richtlinie 95/46/EG).


L'obiettivo di tale proposta è facilitare l'accesso ai dati satellitari ad alta risoluzione (HRSD) sull'osservazione della terra che, insieme alle applicazioni basate su tali dati, costituiscono uno strumento indispensabile per il monitoraggio dell'ambiente, l'urbanistica, l'agricoltura, la gestione delle risorse naturali nonché la gestione delle catastrofi e delle emergenze.

Der Vorschlag sieht insbesondere einen verbesserten Zugang zu hochauflösenden Erdbeobachtungssatellitendaten (HRSD) vor, die zusammen mit auf HRSD basierenden Anwendungen ein wichtiges Instrument zur Umweltüberwachung, zur Stadtplanung, im Bereich der Landwirtschaft, zur Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen sowie im Katastrophen- und Krisenmanagement sind und auch für Sicherheit und Verteidigung von Bedeutung sind.


Nel contempo, gli Stati membri dovrebbero essere tenuti a fornire analisi dei dati della gestione finanziaria quale parte integrante delle sintesi annuali;

Gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, als integraler Bestandteil der jährlichen Zusammenfassungen eine Analyse der Daten zur Haushaltsführung vorzunehmen.


Esistono notevoli differenze istituzionali nei metodi di raccolta dei dati, nella gestione e ripartizione dei fondi che rendono difficile una comparazione tra i settori della ricerca universitaria in Europa.

Bei den Methoden für Datenerhebung, Management und Mittelzuweisung gibt es erhebliche Unterschiede zwischen den verschiedenen Einrichtungen, die für den europaweiten Vergleich der Forschungsbedingungen an den Universitäten eine große Herausforderung bedeuten.


Un regolamento di applicazione specificherà i particolari relativi ai programmi per la raccolta e la gestione dei dati nonché le norme relative alla gestione informatica, in particolare le regole di accesso alle basi di dati.

Die Einzelheiten der Programme zur Datenerhebung und Verwaltung sind in einer Durchführungsverordnung festzulegen. Das gleiche gilt für die Verwaltung der Daten und vor allem den Zugang zu den Datenbanken.


w