Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua di fogna
Acque di fogna
Acque di scarico
Acque di scolo
Acque di spurgo
Acque luride
Acque nere
Acque residue
Clorazione
Costi per l'eliminazione delle acque di scarico
Costi per lo smaltimento delle acque di scarico
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Dissalazione
Distruzione dei rifiuti
Eliminazione dei rifiuti
Eliminazione delle acque di scarico
Eliminazione delle acque residue
Evacuazione delle acque residue
Impianto di depurazione
Rilascio dei rifiuti
Risanamento dell'acqua
Scarico dei rifiuti
Scarico delle acque residue
Smaltimento dei rifiuti
Smaltimento delle acque di scarico
Smaltimento delle acque luride
Stazione di depurazione
Supervisionare il trattamento delle acque di scarico
Tassa per la depurazione delle acque di rifiuto
Tassa per la depurazione delle acque di scarico
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico

Traduction de «Eliminazione delle acque di scarico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eliminazione delle acque di scarico (1) | smaltimento delle acque di scarico (2) | smaltimento delle acque luride (3)

Abwasserentsorgung (1) | Entsorgung des Abwassers (2) | Abwasserbeseitigung (3)


costi per l'eliminazione delle acque di scarico | costi per lo smaltimento delle acque di scarico

Abwasserentsorgungskosten | Kosten für die Abwasserentsorgung


tassa per la depurazione delle acque di scarico | tassa per la depurazione delle acque di rifiuto

Abwasserreinigungsgebühr


eliminazione delle acque residue | scarico delle acque residue

Abwasserbeseitigung


eliminazione delle acque residue | evacuazione delle acque residue | scarico delle acque residue

Abwasserbeseitigung


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


acque di fogna | acque di scarico | acque di scolo | acque di spurgo | acque luride | acque nere | acque residue

Abwasser


acque di scarico [ acqua di fogna | acque nere | acque residue ]

Abwasser [ Gebrauchtwasser | Haushaltsabwasser | Schmutzwasser ]


supervisionare il trattamento delle acque di scarico

Abwasserbehandlungen überwachen


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, il PO “ambiente” comprende tre priorità: “miglioramento della fornitura idrica, dei servizi di smaltimento delle acque di scarico e di trattamento delle acque reflue”, “potenziamento della gestione integrata dei rifiuti solidi”, “assistenza tecnica”.

Das OP Umwelt umfasst drei Prioritätsachsen: Verbesserung der Wasserversorgung, der Kanalisation und der Abwasserbehandlung, Verbesserung der integrierten Bewirtschaftung fester Abfälle und technische Hilfe.


f bis) il sistema di approvvigionamento idrico e di eliminazione delle acque di scarico dello stabilimento.

fa) die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung des Betriebs


(7 bis) La riqualificazione dei siti di estrazione carboniera dismessi richiede una serie di misure, come la rimozione delle strutture estrattive e la messa in sicurezza della miniera, la pulizia del sito e l'eliminazione delle acque di scarico.

(7a) Die Sanierung ehemaliger Kohlebergbaustandorte erfordert eine Reihe von Maßnahmen, wie z.B. den Abtransport der Förderausrüstung aus dem Bergwerk, die Säuberung des Standorts, Sicherheitsarbeiten unter Tage oder die Abwasserentsorgung.


(7 bis) La riqualificazione dei siti di estrazione carboniera dismessi richiede una serie di misure, come la rimozione delle strutture estrattive e la messa in sicurezza della miniera, la pulizia del sito e l'eliminazione delle acque di scarico.

(7a) Die Sanierung ehemaliger Kohlebergbaustandorte erfordert eine Reihe von Maßnahmen, wie z.B. den Abtransport der Förderausrüstung aus dem Bergwerk, die Säuberung des Standorts, Sicherheitsarbeiten unter Tage oder die Abwasserentsorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 ter) Alcuni metodi di riduzione degli SOx possono generare scorie, in particolare acque di scarico contenenti mercurio, selenio e altri microelementi che possono rendere necessario il trattamento delle acque stesse prima dello scarico.

(4b) Bei einigen Verfahren zur Minderung der SOx-Emissionen entstehen Abfallprodukte, vor allem Abwasser, das Quecksilber, Selen und andere Spurenelemente enthalten kann, sodass das Abwasser vor der Ableitung unter Umständen behandelt werden muss.


I settori di impiego comprendono, tra l'altro, piscine, acquari, acque di balneazione ed altre; sistemi di condizionamento; muri e pavimenti di strutture sanitarie e di altro tipo; gabinetti chimici, acque di scarico, rifiuti ospedalieri, suolo o altre superfici (nei campi da gioco).

Die Anwendungsbereiche umfassen unter anderem Schwimmbäder, Aquarien, Badewasser und anderes Wasser, Klimaanlagen, Wände und Böden in Einrichtungen des Gesundheitswesens und ähnlichen Einrichtungen, chemische Toiletten, Abwasser, Krankenhausabfall, Erdboden und sonstiger Boden (auf Spielplätzen).


In mancanza di un piano di trattamento delle acque reflue urbane, la struttura ricettiva deve fornire un elenco generico delle sostanze che non devono essere smaltite con le acque di scarico ai sensi della direttiva 2006/118/CE del Parlamento europeo e del Consiglio

Wenn kein kommunaler Abwasserplan existiert, legt der Beherbergungsbetrieb eine allgemeine Liste der Stoffe vor, welche gemäß der Richtlinie 2006/118/EG des Europäischen Parlaments und des Rates nicht mit dem Abwasser entsorgt werden dürfen.


La struttura ricettiva deve informare gli ospiti sull’uso corretto degli scarichi per evitare lo smaltimento di sostanze che potrebbero impedire il trattamento delle acque di scarico secondo le modalità previste dal piano di trattamento delle acque reflue urbane e dalle normative comunitarie.

Der Beherbergungsbetrieb informiert die Gäste und das Personal über die ordnungsgemäße Nutzung des Klärsystems, um zu vermeiden, dass Stoffe entsorgt werden, welche die Abwasserbehandlung gemäß dem kommunalen Abwasserplan und den maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften verhindern könnten.


e)aumentare la sicurezza dell'acqua per usi domestici, migliorare l'accesso all'acqua potabile e garantire l'adeguata eliminazione delle acque di scarico.

e)bessere Sicherung der Wasserversorgung der Haushalte und Erleichterung des Zugangs zu gesundheitlich unbedenklichem Wasser und zu einer ausreichenden Abwasserentsorgung.


e) aumentare la sicurezza dell'acqua per usi domestici, migliorare l'accesso all'acqua potabile e garantire l'adeguata eliminazione delle acque di scarico.

e) bessere Sicherung der Wasserversorgung der Haushalte und Erleichterung des Zugangs zu gesundheitlich unbedenklichem Wasser und zu einer ausreichenden Abwasserentsorgung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Eliminazione delle acque di scarico ' ->

Date index: 2022-06-28
w