26. chiede che gli impianti marittimi p
er la produzione di energia rinnovabile siano progettati con attenzione; esistono numerosi rischi potenziali correlati alla produzione di energia che occorre evitare; gli impianti che convogliano l'energia eolica o delle onde possono influire sui cicli naturali degli strati marini profondi; gli estuari potrebbero perdere le zone intertidali dove si nutrono gli uccelli a causa della costruzione di barriere che ridurrebb
ero l'escursione di marea; analogamente, i cambiamenti apportati alla forza
...[+++] delle maree potrebbero incidere sui banchi di mitili e conchiglie, sui letti di maërl, gli anemoni e i coralli molli; ricorda che le regioni il cui mare ha un elevato potenziale energetico, come nel caso delle regioni situate a grande distanza dai continenti, sono impossibilitate a sfruttare i vantaggi offerti dalle reti transeuropee dell'energia a causa del loro isolamento geografico; 26. fordert eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gew
innung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiegewinnung sich auf den natürlichen Kreislauf der niedrigeren Schichten des Meeres auswirken können; ferner können aus Mündungsgebieten auf Grund der Einführung von die Gezeitenauswirkungen einschränkenden Wehranlagen, zwischen den Gezeiten genutzte Vogelnahrungsgebiete verschwinden; weist ferner darauf hin, dass auch Veränderungen in der Stärke der Gezei
...[+++]ten sich auf Muscheln und Muschelbänke, Korallenriffe, Anemonen, und Korallen auswirken können; erinnert daran, dass einige Regionen mit einem erhöhten Potenzial an Meeresenergie wie beispielsweise Regionen in großer Entfernung vom Festland wegen ihrer geografischen Isolation aus den transeuropäischen Energienetzen keinen Nutzen ziehen können;