Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critico
Critico letterario
Critico teatrale
Critico televisivo
ENEA
Ente locale
Ente nazionale per le energie alternative
Ente televisivo
Impianto ricevente televisivo
Impianto televisivo ricevente
Impiegata di ente turistico
Impiegato di ente turistico
Informatica di ente pubblico
Informatico di ente pubblico
Organismo di radiodiffusione televisiva
Produttore audiovisivo
Produttore di videoclip
Radiodiffusore
Regista cinematografico
Regista cinematografico e televisivo
Regista televisivo
Segnale televisivo a MF
Segnale televisivo a modulazione di frequenza

Übersetzung für "Ente televisivo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ente televisivo | organismo di radiodiffusione televisiva | radiodiffusore

Fernsehanstalt | Fernsehveranstalter | Rundfunkanstalt | Rundfunkveranstalter


impianto ricevente televisivo | impianto televisivo ricevente

Fernsehempfangsanlage


regista cinematografico | regista televisivo | regista cinematografico e televisivo/regista cinematografica e televisiva | regista cinematografico e televisivo

Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin


informatico di ente pubblico | informatica di ente pubblico

Amtsinformatiker | Amtsinformatikerin


impiegato di ente turistico | impiegata di ente turistico

Kurvereinsangestellter | Kurvereinsangestellte


segnale televisivo a MF | segnale televisivo a modulazione di frequenza

FM-Fernsehsignal


Agenzia nazionale per le nuove tecnologie, l'energia e lo sviluppo economico sostenibile | Ente nazionale per le energie alternative | Ente per le nuove tecnologie, l'energia e l'ambiente | ENEA [Abbr.]

Nationales Institut für Alternative Energien




produttore audiovisivo | produttore di videoclip | produttore cinematografico e televisivo/produttrice cinematografica e televisiva | produttrice cinematografica/di videoclip

Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin


critico letterario | critico televisivo | critico | critico teatrale

Filmkritikerin | Theaterkritiker | Filmkritiker | Kritiker/Kritikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre, i provvedimenti presi dallo Stato di ricezione sono senza pregiudizio di quelli adottati eventualmente dallo Stato membro competente per l'ente televisivo di cui trattasi.

Die vom ,Empfangsstaat" eingeleiteten Maßnahmen lassen die Maßnahmen unberührt, die der für den betreffenden Fernsehveranstalter zuständige Mitgliedstaat gegebenenfalls ergreift.


Lo Stato membro interessato deve notificare per iscritto all'ente televisivo e alla Commissione le violazioni contestate, nonché i provvedimenti che intende adottare in caso di recidiva.

Ferner muss der betreffende Mitgliedstaat dem Fernsehveranstalter und der Kommission die beanstandeten Verstöße schriftlich melden und dabei angeben, welche Maßnahmen er im Falle eines erneuten Verstoßes zu ergreifen beabsichtigt.


Societatea Română de Televiziune (Ente televisivo rumeno)

Societatea Română de Televiziune (Rumänische Fernsehgesellschaft)


Societatea Română de Televiziune (Ente televisivo rumeno)

Societatea Română de Televiziune (Rumänische Fernsehgesellschaft)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, i provvedimenti presi dallo Stato di ricezione sono senza pregiudizio di quelli adottati eventualmente dallo Stato membro competente per l'ente televisivo di cui trattasi.

Die vom ,Empfangsstaat" eingeleiteten Maßnahmen lassen die Maßnahmen unberührt, die der für den betreffenden Fernsehveranstalter zuständige Mitgliedstaat gegebenenfalls ergreift.


Lo Stato membro interessato deve notificare per iscritto all'ente televisivo e alla Commissione le violazioni contestate, nonché i provvedimenti che intende adottare in caso di recidiva.

Ferner muss der betreffende Mitgliedstaat dem Fernsehveranstalter und der Kommission die beanstandeten Verstöße schriftlich melden und dabei angeben, welche Maßnahmen er im Falle eines erneuten Verstoßes zu ergreifen beabsichtigt.


Rischi ve ne sono dappertutto, sempre, ma è difficile negare l’anomalia italiana dovuta a fattori oggettivi e incontestabili: un tasso di concentrazione del mercato audiovisivo che è il più elevato d’Europa, caratterizzato dal duopolio di un ente pubblico, la RAI, e di un gruppo privato, Mediaset, che raccolgono il 96,8 per cento delle risorse pubblicitarie, dal fatto che il gruppo Mediaset è controllato dall’attuale Presidente del Consiglio dei ministri, dal fatto che in Italia l’organigramma e la programmazione del servizio televisivo pubblico sono influ ...[+++]

Solche Gefahren bestehen überall und immer, doch lässt sich die auf unbestreitbare, objektive Faktoren zurückzuführende italienische Anomalie schwer leugnen: der Grad der Konzentration des audiovisuellen Marktes in Italien ist der derzeit höchste in ganz Europa; der Markt ist gekennzeichnet durch das Duopol der öffentlichen Anstalt RAI und des Privatkonzerns MEDIASET, die 96,8 % der Werberessourcen abdecken; dadurch, dass MEDIASET vom Ministerpräsidenten beherrscht wird; dass die Regierung und die Regierungsmehrheit in Italien Einfluss auf die Struktur und die Programmplanung der öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalt nehmen; dass der ...[+++]


(14) considerando che, secondo la costante giurisprudenza della Corte di giustizia (6), uno Stato membro conserva la facoltà di prendere provvedimenti contro un ente televisivo che, pur avendo stabilito la propria sede in un altro Stato membro, dirige in tutto o in parte la propria attività verso il territorio del primo Stato membro, laddove la scelta di stabilirsi nel secondo Stato membro sia stata compiuta al fine di sottrarsi alla legislazione che sarebbe stata applicata ove esso si fosse stabilito sul territorio del primo Stato membro;

(14) Nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs (6) behält ein Mitgliedstaat das Recht, gegen einen Fernsehveranstalter, der sich in einem anderen Mitgliedstaat niederläßt, dessen Tätigkeit aber ganz oder vorwiegend auf das Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats ausgerichtet ist, Maßnahmen zu ergreifen, wenn der Fernsehveranstalter sich in der Absicht niedergelassen hat, sich den Regelungen zu entziehen, die auf ihn anwendbar wären, wenn er im Gebiet des ersten Mitgliedstaats niedergelassen wäre.


AUDITEL è una società italiana a responsabilità limitata che ha come azionisti - l'ente televisivo di Stato, - le reti televisive private - le associazioni di imprese pubblicitarie.

Auditel ist eine italienische Gesellschaft mit beschränkter Haftung und folgenden Anteilseignern: - die öffentliche Fernsehanstalt, - die privaten Fernsehanstalten, - die Verbände von Werbeagenturen.


w