Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dibattito parlamentare
Durata dell'intervento
Esame
Esame d'ammissione
Esame di Stato
Esame di maturità
Esame effettuato a digiomo
Esame effettuato a stomaco vuoto
Esame parlamentare
Esame scolastico
Intervento parlamentare
Metodi di esame oftalmologico
Procedura parlamentare
Regolamento Dublino
Resoconto dei dibattiti
Riserva di esame parlamentare
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti

Übersetzung für "Esame parlamentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procedura parlamentare [ esame parlamentare ]

parlamentarisches Verfahren




Iniziativa parlamentare. Esame e potenziamento della fideiussione a favore delle piccole e medie imprese (CET-CN). Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 15 novembre 2005. Parere del Consiglio federale del 10 marzo 2006

Parlamentarische Initiative. Überprüfung und Stärkung des gewerblichen Bürgschaftswesens (WAK-N). Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 15. November 2005. Stellungnahme des Bundesrates vom 10. März 2006


Valutazione EFFI-QM-BV del 15 novembre 1993. Misure interdipartimentali intese a migliorare l'efficienza nell'Amministrazione federale. Analisi della definizione dei compiti e dell'attuazione delle misure fino a gennaio 1991 da parte della Commissione della gestione del Consiglio nazionale sulla base di un esame dell'Organo parlamentare di controllo dell'Amministrazione

Evaluation EFFI-QM-BV vom 15. November 1993. Querschnittsmassnahmen zur Effizienzsteigerung in der Bundesverwaltung. Beurteilung der Aufgabenstellung und des Massnahmenvollzugs bis Januar 1991 durch die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische Verwaltungskontrollstelle


Iniziativa parlamentare Hofmann Hans. Semplificazione dell'esame dell'impatto sull'ambiente e prevenzione degli abusi mediante una definizione più precisa del diritto di ricorso delle associazioni Parere del Consiglio federale sul rapporto del 27 giugno 2005 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 24 agosto 2005

Parlamentarische Initiative Hofmann Hans. Vereinfachung der Umweltverträglichkeitsprüfung sowie Verhinderung von Missbräuchen durch eine Präzisierung des Verbandsbeschwerderechtes. Stellungnahme des Bundesrates zum Bericht vom 27. Juni 2005 der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 24. August 2005


esame [ esame d'ammissione | esame di maturità | esame di Stato | esame scolastico ]

Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]


dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]


esame effettuato a digiomo | esame effettuato a stomaco vuoto

bei leerem Magen durchgeführte Untersuchung


Regolamento (CE) n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Regolamento (UE) n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda di protezione internazionale presentata in uno degli Stati membri da un ci ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


metodi di esame oftalmologico

ophthalmologische Untersuchungsmethoden | Untersuchungsmethoden der Ophthalmologie | augenärztliche Untersuchungsmethoden | Untersuchungsmethoden in der Augenheilkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pertanto la delegazione tedesca al Consiglio ha formulato una riserva d'esame parlamentare e la procedura è stata sospesa in attesa che tale riserva sia sciolta in seguito al completamento delle procedure interne in Germania.

Die deutsche Delegation im Rat machte deshalb einen Vorbehalte hinsichtlich der parlamentarischen Kontrolle geltend, und das Verfahren wurde daraufhin bis zur Aufhebung dieses Vorbehalts nach Abschluss der internen Verfahren in Deutschland ausgesetzt.


Inoltre, durante l’esame parlamentare delle proposte legislative, i deputati europei possono rivolgere domande ai membri della Commissione.

Darüber hinaus können die Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der parlamentarischen Prüfung von Gesetzgebungsvorschlägen Fragen an die Mitglieder der Kommission richten.


4. Per le decisioni relative a materie di competenza degli Stati membri, la posizione che l’Unione e i suoi Stati membri devono adottare in seno al comitato misto è definita dal Consiglio, che delibera all’unanimità su proposta della Commissione o di uno Stato membro, a meno che uno Stato membro abbia informato il segretariato generale del Consiglio entro un mese dall’adozione di tale posizione di poter consentire alla decisione che il comitato misto deve adottare soltanto con il consenso dei propri organi legislativi, in particolare a causa di una riserva di esame parlamentare.

(4) In Bezug auf Beschlüsse in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Union und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt auf Vorschlag der Kommission oder eines Mitgliedstaats vom Rat einstimmig festgelegt, es sei denn, ein Mitgliedstaat hat das Generalsekretariat des Rates binnen eines Monats nach Festlegung dieses Standpunkts davon in Kenntnis gesetzt, dass er — insbesondere aufgrund eines Parlamentsvorbehalts — dem vom Gemeinsamen Ausschuss zu verabschiedenden Beschluss nur nach Einwilligung seiner Gesetzgebungsorgane zustimmen kann.


In Irlanda non c’è stata un’inchiesta parlamentare, in Irlanda non c’è stato un esame parlamentare approfondito dei servizi di sicurezza e non c’è stata un’ispezione degli aerei della CIA.

Von einigen wissen wir, dass sie mit der Auslieferung von Gefangenen zu tun hatten. Es hat in Irland keine parlamentarische Untersuchung stattgefunden; es gab keine parlamentarische Prüfung der Sicherheitsdienste in Irland, und es gab keine Inspektion von CIA-Flugzeugen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. richiama l'attenzione sul fatto che la liberalizzazione dei servizi è oggetto di un ampio dibattito pubblico e che l'offerta negoziale deve essere pertanto sottoposta a un efficace esame parlamentare; accoglie quindi favorevolmente gli sforzi della Commissione volti a trasmettere ad alcuni deputati del Parlamento europeo le offerte comunitarie relative al GATS; chiede, tuttavia, una maggiore trasparenza, incluso l'accesso senza restrizioni ai documenti negoziali dell'Unione per tutti i deputati del Parlamento europeo, nel rispetto delle norme PE sulla riservatezza;

1. erinnert daran, dass die Liberalisierung von Dienstleistungen Gegenstand einer breiten öffentlichen Debatte ist und dass das Verhandlungsangebot deshalb einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle unterzogen werden muss; begrüßt deshalb die Bemühungen der Kommission, einigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments die GATS-Angebote der Europäischen Union zur Verfügung zu stellen; fordert jedoch mehr Transparenz, einschließlich des uneingeschränkten Zugangs zu allen EU-Verhandlungsdokumenten für alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, vorbehaltlich der Regelungen des Europäischen Parlaments über die Vertraulichkeit von Dokumente ...[+++]


1. richiama l'attenzione sul fatto che la liberalizzazione dei servizi è oggetto di un ampio dibattito pubblico e che l'offerta negoziale deve essere pertanto sottoposta a un efficace esame parlamentare; accoglie quindi favorevolmente gli sforzi della Commissione volti a trasmettere ad alcuni deputati del Parlamento europeo le offerte comunitarie relative al GATS; chiede, tuttavia, una maggiore trasparenza, incluso l'accesso senza restrizioni ai documenti negoziali dell'Unione per tutti i deputati del Parlamento europeo, nel rispetto delle norme PE sulla riservatezza;

1. erinnert daran, dass die Liberalisierung von Dienstleistungen Gegenstand einer breiten öffentlichen Debatte ist und dass das Verhandlungsangebot deshalb einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle unterzogen werden muss; begrüßt deshalb die Bemühungen der Kommission, einigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments die GATS-Angebote der EU zur Verfügung zu stellen; fordert jedoch mehr Transparenz, einschließlich des uneingeschränkten Zugangs zu allen EU-Verhandlungsdokumenten für alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, vorbehaltlich der Regelungen des Europäischen Parlaments über die Vertraulichkeit von Dokumenten;


1. richiama l'attenzione sul fatto che la liberalizzazione dei servizi è oggetto di un grande dibattito pubblico e che l'offerta negoziale deve essere pertanto sottoposta a un efficace esame parlamentare;

1. erinnert daran, dass die Liberalisierung von Dienstleistungen Gegenstand einer breiten öffentlichen Debatte ist und dass das Verhandlungsangebot demzufolge einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle unterzogen werden muss;


Il Consiglio ha raggiunto un accordo provvisorio, fatti salvi l'esame, a tempo debito, del parere del Parlamento europeo nonché le riserve di esame parlamentare formulate da quattro Stati membri, su una decisione quadro riguardante la lotta contro le frodi e le falsificazioni di mezzi di pagamento diversi dai contanti.

Der Rat gelangte vorbehaltlich einer zu gegebener Zeit vorzunehmenden Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und unbeschadet der Prüfungsvorbehalte von vier Mitgliedstaaten zu einer vorläufigen Einigung über einen Rahmenbeschluß zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln.


L'esame di una evoluzione tanto importante dovrebbe includere anche le possibili conseguenze sotto l'aspetto del controllo giurisdizionale e parlamentare di Europol.

Bei der Erörterung einer solch wichtigen Entwicklung müssten auch die etwaigen Konsequenzen für die justizielle und parlamentarische Kontrolle von Europol berücksichtigt werden.


Il Consiglio ha confermato l'esistenza di un'impostazione comune sulla decisione che istituisce un meccanismo comunitario per il coordinamento degli interventi della protezione civile in caso di emergenza, salvo lo scioglimento delle riserve d'esame parlamentare delle delegazioni tedesca, francese e del Regno Unito e salvo l'esame del parere del Parlamento europeo previsto per la prossima settimana.

Der Rat bestätigte, dass Einvernehmen über eine Entscheidung über ein Gemeinschaftsverfahren zur Koordinierung von Katastrophenschutzmaßnahmen bei schweren Notfällen besteht, sofern die Parlamentsvorbehalte der deutschen, der französischen und der britischen Delegation zurückgezogen werden können, sowie vorbehaltlich der Prüfung der voraussichtlich in der nächsten Woche ergehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Esame parlamentare' ->

Date index: 2023-02-13
w