Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla gestione della biancheria
Addetto alla gestione della biancheria
Comitato consultivo per la gestione della pesca
DSM
Domestico di albergo
Ente per il collocamento della manodopera
Ente per l'occupazione della manodopera
Esperto di social media
Gestione della domanda
Gestione della domanda di energia
Gestione della domanda elettrica
Gestione della manodopera
Gestione della pesca
Gestione delle risorse alieutiche
Gestione delle risorse della pesca
Lavoratore
Manager della comunità digitale
Mano d'opera
Manodopera
Misure a favore della manodopera
Pianificazione della manodopera
Pianificazione della pesca
Pianificazione occupazionale
Programmazione della manodopera
Regime di pesca
Responsabile della gestione della community online
Responsabili della gestione della community online
Sistemi per la gestione della configurazione software
Struttura della manodopera

Übersetzung für "Gestione della manodopera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manodopera [ gestione della manodopera | lavoratore | mano d'opera | programmazione della manodopera | struttura della manodopera ]

Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]


ente per il collocamento della manodopera | Ente per l'occupazione della manodopera

Amt für Beschäftigung der Arbeitskräfte | Staatliches Amt für Arbeit


gestione della pesca [ gestione delle risorse alieutiche | gestione delle risorse della pesca | pianificazione della pesca | regime di pesca ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


addetta alla gestione della biancheria | addetto alla gestione della biancheria | addetto alla gestione della biancheria/addetta alla gestione della biancheria | domestico di albergo

Raum- und Wäschepflegerin | Wäschepfleger | Raum- und Wäschepfleger | Wäschepfleger/Wäschepflegerin


applicazioni per la gestione della configurazione software | sistemi per la gestione della configurazione software | strumenti per la gestione della configurazione dei software | strumenti per la gestione della configurazione software

Quellenverwaltung | Werkzeuge für die Softwareversionsverwaltung | Werkzeuge für das Software-Konfigurationsmanagement | Werkzeuge für das Softwarekonfigurations-Management


pianificazione della manodopera [ pianificazione occupazionale ]

Beschäftigungsplanung [ Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte ]


misure a favore della manodopera

Massnahme zu Gunsten der Arbeitnehmer


gestione della domanda | gestione della domanda di energia | gestione della domanda elettrica | DSM [Abbr.]

Demand-Side Management | Lastmanagement | Laststeuerung


manager della comunità digitale | responsabili della gestione della community online | esperto di social media | responsabile della gestione della community online

Online-Community-Manager | Online-Community-Managerin | Online Community Manager | Online Community Manager/Online Community Managerin


comitato consultivo della gestione dell'industria della pesca | comitato consultivo per la gestione della pesca

Ausschuss für Fischereimanagement | Beratender Ausschuss für die Bewirtschaftung der Fischereibestände
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un'integrazione efficace dei migranti e dei loro figli, unita a sistemi più efficienti di gestione della migrazione di manodopera capaci di soddisfare le esigenze reali, risulta fondamentale per rafforzare la coesione sociale e per migliorare la competitività dell'Europa".

Die erfolgreiche Integration von Migranten und ihren Kindern sowie effizientere Systeme zur Steuerung der Arbeitsmigration und damit zur Deckung des tatsächlichen Bedarfs sind erforderlich, um sowohl den sozialen Zusammenhalt zu stärken als auch die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu verbessern“.


W. considerando che le tensioni tra paesi di origine e paesi di transito e tra paesi di accoglienza e paesi di transito per quanto concerne la gestione dei flussi migratori potrebbe trasformarsi in futuro in una fonte di conflitti e contenziosi potenziali in assenza di una politica più armonizzata, coordinata ed efficace in materia di migrazione; che, tuttavia, un approccio più coordinato e organico nei confronti della gestione del fenomeno della migrazione può rafforzare il rispetto della dignità di tutti i migranti, i quali posson ...[+++]

W. in der Erwägung, dass Spannungen zwischen Herkunfts- und Transitländern sowie zwischen Aufnahme- und Transitländern hinsichtlich der Steuerung von Migrationsströmen angesichts des Fehlens einer einheitlicheren, besser koordinierten und wirksameren Migrationspolitik eine Quelle möglicher zukünftiger Konflikte und Streitigkeiten werden können, in der Erwägung jedoch, dass durch einen besser koordinierten, umfassenden Ansatz zur Steuerung der Migration die Achtung der Würde aller Migranten verbessert werden kann, die potenziell zur D ...[+++]


W. considerando che le tensioni tra paesi di origine e paesi di transito e tra paesi di accoglienza e paesi di transito per quanto concerne la gestione dei flussi migratori potrebbe trasformarsi in futuro in una fonte di conflitti e contenziosi potenziali in assenza di una politica più armonizzata, coordinata ed efficace in materia di migrazione; che, tuttavia, un approccio più coordinato e organico nei confronti della gestione del fenomeno della migrazione può rafforzare il rispetto della dignità di tutti i migranti, i quali possono ...[+++]

W. in der Erwägung, dass Spannungen zwischen Herkunfts- und Transitländern sowie zwischen Aufnahme- und Transitländern hinsichtlich der Steuerung von Migrationsströmen angesichts des Fehlens einer einheitlicheren, besser koordinierten und wirksameren Migrationspolitik eine Quelle möglicher zukünftiger Konflikte und Streitigkeiten werden können, in der Erwägung jedoch, dass durch einen besser koordinierten, umfassenden Ansatz zur Steuerung der Migration die Achtung der Würde aller Migranten verbessert werden kann, die potenziell zur De ...[+++]


W. considerando che le tensioni tra paesi di origine e paesi di transito e tra paesi di accoglienza e paesi di transito per quanto concerne la gestione dei flussi migratori potrebbe trasformarsi in futuro in una fonte di conflitti e contenziosi potenziali in assenza di una politica più armonizzata, coordinata ed efficace in materia di migrazione; che, tuttavia, un approccio più coordinato e organico nei confronti della gestione del fenomeno della migrazione può rafforzare il rispetto della dignità di tutti i migranti, i quali posson ...[+++]

W. in der Erwägung, dass Spannungen zwischen Herkunfts- und Transitländern sowie zwischen Aufnahme- und Transitländern hinsichtlich der Steuerung von Migrationsströmen angesichts des Fehlens einer einheitlicheren, besser koordinierten und wirksameren Migrationspolitik eine Quelle möglicher zukünftiger Konflikte und Streitigkeiten werden können, in der Erwägung jedoch, dass durch einen besser koordinierten, umfassenden Ansatz zur Steuerung der Migration die Achtung der Würde aller Migranten verbessert werden kann, die potenziell zur D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. si compiace per la crescente consapevolezza in materia di diversità e per l'utilizzo della gestione della diversità come buona prassi imprenditoriale; sottolinea i vantaggi della gestione della diversità per le imprese; riconosce che la diversità può presentare una sfida per quanto riguarda la gestione e il reclutamento di manodopera; invita le associazioni delle PMI a fornire assistenza ai loro membri in tale settore affinché le PMI possano ben ...[+++]

17. begrüßt das wachsende Bewusstsein für Vielfalt und die Anwendung des Diversitätsmanagements als vorbildliche Unternehmenspraktik; unterstreicht den Nutzen, den Unternehmen aus dem Diversitätsmanagement ziehen können; stellt fest, dass die Vielfalt sowohl für das Management als auch die Personalauswahl eine Herausforderung darstellt; fordert KMU-Verbände auf, ihre Mitglieder in dieser Hinsicht zu unterstützen, damit die KMU von dem Mehrwert eines vielfältigen Arbeitskräftepotenzials profitieren können;


Nel caso delle reti elettriche, l'obiettivo di trasformare le attuali reti elettriche in una rete solida e interattiva di servizi (clienti/operatori), di eliminare gli ostacoli alla diffusione su vasta scala e all'integrazione efficace delle fonti di energia rinnovabili e della generazione di energia distribuita (ad esempio con celle a combustibile, microturbine, motori alternativi) e di migliorare la qualità dell'approvvigionamento (in termini di qualità di voltaggio e di energia consegnata) richiederà lo sviluppo e la dimostrazione di tecnologie abilitanti fondamentali (ad esempio soluzioni TIC innovative, tecnologie per lo stoccaggio ...[+++]

Was die Stromnetze betrifft, so werden das Ziel der Umwandlung der derzeitigen Stromnetze in ein belastbares interaktives (Kunden-/Betreiber-) Dienstleistungsnetz und das Ziel der Beseitigung der Hemmnisse für den großtechnischen Einsatz und für die tatsächliche Integration erneuerbarer Energieträger und der dezentralen Erzeugung (z. B. Brennstoffzellen, Mikroturbinen, Kolbenmaschinen) sowie der Verbesserung der Versorgungsqualität (in Bezug auf die Spannung und die gelieferte Energie) auch die Entwicklung und die Demonstration wichtiger Basistechnologien (z. B. innovative IKT-Lösungen, Speichertechnologien für erneuerbare Energien, elektronische Messung und automatisiertes Zählerm ...[+++]


L'assenza di un'efficace rappresentanza degli azionisti ha fatto sì che non ci fosse alcun effettivo controllo sulla gestione; di conseguenza, le imprese non si sono ristrutturate, non hanno investito e non si sono liberate della manodopera eccedente, ciò che si è tradotto in risposte insufficienti sul versante dell'offerta.

Da eine wirksame Vertretung der Anteilseigner fehlt, ist das Management ohne echte Kontrolle. Dies hat zur Folge, daß notwendige Umstrukturierungen unterbleiben, keine Investitionen getätigt und überflüssige Beschäftigte weiterbeschäftigt werden.


Gli obiettivi di tale iniziativa sono i seguenti: - assistere i lavoratori, specialmente quelli minacciati dalla disoccupazione a seguito di cambiamenti nell'industria, ad adeguarsi sempre più ai rapidi cambiamenti in materia di organizzazione e struttura del mondo del lavoro; - aiutare le imprese ad incrementare la loro capacità concorrenziale, principalmente incoraggiando l'adattamento dell'organizzazione e della gestione nonché investimenti immateriali; - prevenire la disoccupazione migliorando le qualifiche della manodopera; - agevolare la cr ...[+++]

Die miteinander verbundenen Ziele dieser Initiative lassen sich wie folgt zusammenfassen: - Unterstützung der Arbeitnehmer, insbesondere der aufgrund des industriellen Wandels von Arbeitslosigkeit bedrohten Arbeitnehmer, bei der Anpassung an die sich rasch verändernde Organisation und Struktur der Beschäftigung; - Hilfe für Unternehmen, die ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern wollen, hauptsächlich durch Förderung der organisatorischen Anpassung und immaterielle Investitionen; - Verhinderung der Arbeitslosigkeit durch verbesserte Qualifikation der Arbeitskräfte; - Förderung neuer Arbeitsplätze und neuer wirtschaftlicher Tätigkeiten.


la politica di formazione e le strategie di formazione delle imprese per lo sviluppo delle capacità della loro manodopera; la gestione, l’organizzazione e le forme di formazione professionale continua nelle imprese; il ruolo delle parti sociali nell’assicurare una formazione professionale continua sul posto di lavoro; l’accesso alla formazione professionale continua, il suo volume e contenuto, soprattutto in relazione all’attività economica e alla grandezza dell’impresa; misure specifiche di formazione professionale continua delle imprese per migliorare le abilità d ...[+++]

betriebliche Bildungspolitik und Bildungsstrategien zur Weiterentwicklung der Fähigkeiten der Mitarbeiter, Verwaltung, Organisation und Formen der betrieblichen Weiterbildung, Rolle der Sozialpartner bei der Gewährleistung der Weiterbildung am Arbeitsplatz, Angebot, Umfang und Inhalt der betrieblichen Weiterbildung, vor allem im Zusammenhang mit dem Wirtschaftszweig und der Unternehmensgröße, spezifische betriebliche Weiterbildungsmaßnahmen zur Verbesserung der Kenntnisse der Mitarbeiter, Möglichkeiten des Erwerbs neuer Fähigkeiten für Beschäftigte von kleineren und mittleren Unternehmen (KMU) sowie besonderer Bedarf der KMU in diesem Bereich, Auswirkungen staatlicher Maßnahmen auf die betriebliche Weiterbildung, gleiche Möglichkeiten des Z ...[+++]


Il consorzio TED non rileva le raffinerie di Leuna e Zeitz, ma una controllata di ELF assicurerà la gestione amministrativa e operativa delle due raffinerie di proprietà della Treuhandanstalt finché non entrerà in funzione la nuova raffineria, per garantire i rifornimenti alle industrie chimiche di questa zona svantaggiata e impiegare la manodopera qualificata.

Das TED-Konsortium wird nicht die Raffinerien in Leuna und Zeitz erwerben, die von einer Tochtergesellschaft von Elf solange geführt und betrieben werden, bis die neue Raffinerie betriebsbereit ist, um die Belieferung der chemischen Industrie in diesem benachteiligten Gebiet und die Beschäftigung qualifizierter Arbeitnehmer zu gewährleisten.


w