Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrofe industriale
Coordinatrice di progetto
Danno nucleare
Disastro industriale
Esame di progetto
Incidente base di progetto
Incidente che supera la base di progetto
Incidente di progetto
Incidente di riferimento
Incidente di riferimento di progetto
Incidente industriale
Incidente non considerato in fase di progetto
Incidente nucleare
Incidente radioattivo
Iniziativa popolare elaborata
Iniziativa popolare in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato
Manager di progetto
Project manager
Responsabile di progetto
Rischio nucleare
Rischio radioattivo
Valutazione di progetto
Valutazione di programma

Übersetzung für "Incidente di progetto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
incidente base di progetto | incidente di progetto | incidente di riferimento | incidente di riferimento di progetto

Auslegungsstörfall


iniziativa popolare in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato | iniziativa popolare elaborata | iniziativa presentata in forma di progetto elaborato

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs




incidente che supera la base di progetto

auslegungsüberschreitender Störfall


incidente di gravità superiore a quella prevista in fase di progettazione | incidente non considerato in fase di progetto

auslegungsüberschreitender Unfall


Incidente di perdita del refrigerante preso come base di progetto

Auslegungs-Kuehlmittelverlustunfall


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


incidente nucleare [ danno nucleare | incidente radioattivo | rischio nucleare | rischio radioattivo ]

nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]


incidente industriale [ catastrofe industriale | disastro industriale ]

Industrieunfall [ Industriekatastrophe | Industriestörfall ]


coordinatrice di progetto | project manager | manager di progetto | responsabile di progetto

Projektkoordinator | Projektkoordinatorin | Projektleiterin | Projektmanager/Projektmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In base ai risultati di un’analisi condotta dal progetto E-MERGE[5] finanziato dalla Commissione europea, un sistema eCall che invia le coordinate esatte del luogo dell’incidente al PSAP e ai servizi di soccorso è in grado di assicurare una riduzione dei tempi di risposta all’incidente di circa il 50% nelle zone rurali e fino al 40% nelle aree urbane.

Das von der Kommission geförderte Projekt E-MERGE[5] kam in einer Analyse zu dem Ergebnis, dass ein eCall-System, das präzise Angaben über den Unfallort an die Notrufzentrale und die Notdienste übermittelt, zur Verringerung der Reaktionszeit nach dem Unfall um 50 % in ländlichen Gebieten und um bis zu 40 % in städtischen Gebieten führt.


L'imposizione di un obbligo esplicito di prendere in esame i possibili effetti rilevanti di un incidente o di una situazione eccezionale non è uguale in tutta l'UE e rispecchia la percezione della probabilità di rischi naturali e anche il tipo di progetto interessato, cioè i progetti di grandi dimensioni, i progetti disciplinati dalla direttiva Seveso, del 24 giugno 1982, sui rischi di incidenti rilevanti connessi con determinate attività industriali e "altri progetti".

In der EU besteht offenbar nicht überall eine ausdrückliche Pflicht zur Prüfung der voraussichtlichen maßgeblichen Auswirkungen von Unfällen und außergewöhnlichen Ereignissen. Wie dies geregelt ist, hängt von der Einschätzung der wahrscheinlichen natürlichen Gefahren sowie von der Art der Projekte - Großprojekte, Projekte im Anwendungsbereich der Seveso-Richtlinie vom 24. Juni 1982 über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten oder ,sonstige Projekte" - ab.


Proposta di risoluzione presentata a norma dell'articolo 106, paragrafi 2 e 3, del regolamento, da Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini e Sirpa Pietikäinen, a nome della commissione ENVI, sul progetto di regolamento di esecuzione della Commissione che modifica il regolamento di esecuzione (UE) 2016/6 della Commissione per quanto riguarda gli alimenti per animali e i prodotti alimentari soggetti a condizioni speciali per l'importazione di alimenti per animali e prodotti alimentari originari del Giappone o da esso provenienti, a seguito dell'incidente ...[+++]

Entschließungsantrag, eingereicht gemäß Artikel 106 Absätze 2 und 3 GO von Michèle Rivasi, Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini und Sirpa Pietikäinen im Namen des ENVI-Ausschusses zu dem Entwurf einer Durchführungsverordnung der Kommission zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) 2016/6 der Kommission in Bezug auf Lebens- und Futtermittel, für die Sondervorschriften für die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, nach dem Unfall im Kernkraftwerk Fukushima gelten (D051561/01; 2017/2837(RSP)) (B8-0502/2017)


L'autore del progetto di relazione ritiene che il ricorso ad atti di esecuzione per far fronte a situazioni critiche derivanti da un incidente nucleare o da un altro tipo di emergenza radioattiva costituisca il modo più appropriato per agire con rapidità.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass Durchführungsrechtsakte am besten geeignet sind, wenn rasch gehandelt werden muss, um kritische Situationen nach einem nuklearen Unfall oder einer anderen Situation eines radiologischen Notstands bewältigen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per ogni progetto al quale si applica la presente specifica si devono adottare le misure necessarie a garantire che il livello di rischio di un incidente che rientra nel campo di applicazione dei sottosistemi «controllo-comando e segnalamento» non sia superiore all’obiettivo stabilito per il servizio.

Bei jedem Projekt, auf das diese Spezifikation angewandt wird, sind die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass die Gefahr einer durch die ZZS-Teilsysteme verursachten Störung den für den jeweiligen Verkehr zulässigen Risikograd nicht übersteigt.


Relazione Paolo Costa (A6-0102/2009) - Responsabilità dei vettori che trasportano passeggeri via mare in caso di incidente sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla responsabilità dei vettori che trasportano passeggeri via mare in caso di incidente [PE-CONS 3724/2008 - C6-0047/2009 - 2005/0241(COD)] Delegazione del Parlamento europeo al Comitato di conciliazione

Bericht: Paolo Costa (A6-0102/2009) - Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See Vom Vermittlungsausschuss gebilligter gemeinsamer Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See [PE-CONS 3724/2008 - C6-0047/2009 - 2005/0241(COD)] Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss


I progetti attualmente in fase di realizzazione includono un progetto socioeconomico, un progetto medico per migliorare la diagnostica e le cure prenatali nelle province ucraine colpite dall’incidente, un progetto con l’UNICEF per migliorare l’assistenza sanitaria per i bambini e le madri, e un contributo di 2,7 milioni di euro per il progetto del programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo il cui scopo è lottare contro gli effetti negativi del disastro di Chernobyl in Bielorussia.

Zu den derzeit laufenden Vorhaben gehören ein sozialwirtschaftliches Projekt, ein medizinisches Projekt zur Verbesserung der Perinataldiagnostik und -behandlung in den vom Reaktorunfall betroffenen ukrainischen Provinzen, ein Projekt in Zusammenarbeit mit UNICEF zur Verbesserung der gesundheitlichen Betreuung von Kindern und Müttern sowie ein Beitrag von 2,7 Millionen Euro zum UNDP-Projekt „Bekämpfung der negativen Auswirkungen der Katastrophe von Tschernobyl in Belarus“.


sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla responsabilità dei vettori che trasportano passeggeri via mare in caso di incidente

zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See


Progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla responsabilità dei vettori che trasportano passeggeri via mare in caso di incidente

Vom Vermittlungsausschuss gebilligter gemeinsamer Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0163 - EN - 2008/163/CE: Decisione della Commissione, del 20 dicembre 2007 , relativa alla specifica tecnica di interoperabilità concernente la sicurezza nelle gallerie ferroviarie nel sistema ferroviario transeuropeo convenzionale e ad alta velocità [notificata con il numero C(2007) 6450] (Testo rilevante ai fini del SEE) - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // del 20 dicembre 2007 // relativa alla specifica tecnica di interoperabilità concernente la «sicurezza nelle gallerie ferroviarie» nel sistema ferroviario transeuropeo convenzionale e ad alta velocità // (2008/163/CE) // DIRETT ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0163 - EN - 2008/163/EG: Entscheidung der Kommission vom 20. Dezember 2007 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität bezüglich Sicherheit in Eisenbahntunneln im konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystem und im transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystem (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 6450) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 20. Dezember 2007 // über die technische Spezifikation für die Interoperabilität bezüglich „Sicherheit in Eisenbahntunneln“ im konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystem un ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Incidente di progetto' ->

Date index: 2021-09-26
w