Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi statistica
Dato statistico
Esperta statistica
Fonte statistica
Indagine annuale
Indagine campionaria sperimentale
Indagine congiunturale
Indagine economica
Indagine esplorativa
Indagine pilota
Indagine quinquennale
Indagine semestrale
Indagine sperimentale
Indagine statistica
Informazione statistica
Metodo di indagine statistica
Monitoraggio statistico
Quadro statistico
Ricercatore statistico
Rilevazione di prova
Rilevazione statistica
Statistica
Statistica agraria
Statistica agricola
Statistico
Tabella statistica

Übersetzung für "Indagine statistica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
statistica [ analisi statistica | dato statistico | fonte statistica | indagine statistica | informazione statistica | monitoraggio statistico | quadro statistico | rilevazione statistica | tabella statistica ]

Statistik [ statistische Analyse | statistische Beobachtung | statistische Daten | statistische Erhebung | statistische Information | statistische Quelle | Statistischer Dienst | statistischer Nachweis | Statistisches Amt | statistische Tabelle | statistische Überwachung ]


Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine statistica sui trasporti di merci nel 1974

Bundesratsbeschluss betreffend eine Erhebung über die Gütertransporte 1974




Decreto del Consiglio federale che prescrive un'inchiesta sull'assicurazione e la previdenza nei casi di vecchiaia, invalidità e morte (Statistica svizzera delle casse-pensioni 1966) | Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine su l'assicurazione e l'assistenza in caso di vecchiaia, di invalidità e di morte (Statistica svizzera delle casse pensioni 1955/56)

Bundesratsbeschluss über eine Erhebung betreffend die Versicherung und Fürsorge bei Alter, Invalidität und Tod (Schweizerische Pensionskassenstatistik 1966)


Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine sulla previdenza professionale per la vecchiaia, l'invalidità e i superstiti (Statistica svizzera sulle casse di pensione nel 1970)

Bundesratsbeschluss für eine Erhebung über die berufliche Alters-, Invaliden- und Hinterlassenenvorsorge (Schweizerische Pensionskassenstatistik 1970)


indagine economica [ indagine annuale | indagine congiunturale | indagine quinquennale | indagine semestrale ]

wirtschaftsstatistische Erhebung [ Konjunkturtest | Konjunkturumfrage | wirtschaftliche Untersuchung ]


indagine campionaria sperimentale | indagine esplorativa | indagine pilota | indagine sperimentale

Probebefragung | repräsentative Probeerhebung | Versuchserhebung | Vorerhebung


statistica agricola [ statistica agraria ]

Agrarstatistik [ Landwirtschaftsstatistik ]


indagine esplorativa | indagine pilota | indagine sperimentale | rilevazione di prova

Probeerhebung | Versuchserhebung


ricercatore statistico | statistico | esperta statistica | statistico/statistica

Gesundheitsstatistikerin | Statistiker | Landwirtschaftsstatistiker | Statistiker/Statistikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particolare, gli Stati membri potrebbero fissare il termine massimo di 1 mese per rilasciare tali licenze e permessi, eccetto i casi giustificati da seri rischi per le persone o l’ambiente evitare di chiedere alle PMI informazioni già disponibili presso l’amministrazione, se non in caso di aggiornamento far sì che a una microimpresa non sia chiesto di partecipare a un’indagine statistica dell’Istituto statistico statale, regionale o locale più di una volta ogni 3 anni, se le necessità di informazioni statistiche e d’altro tipo non richiedano altrimenti istituire un punto di contatto cui le parti interessate possano indicare norme o pr ...[+++]

Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erhebungen im Zuständigkeitsbereich der staatlichen, regionalen oder lokalen statistischen Ämter höchstens einmal in drei Jahren aufgefordert werden, sofern dies aufgrund des Bedarfs an statistischen Daten oder anderen Arten von Infor ...[+++]


Lo scenario della biodiversità dell’UE nel 2010 e gli indicatori aggiornati di biodiversità dell’UE[17] saranno elementi fondamentali di questo quadro, che si avvarrà anche di altri dati e informazioni, come quelli prodotti dal sistema comune di informazioni ambientali (SEIS), dal monitoraggio globale per l’ambiente e la sicurezza (GMES), dal centro dati forestali europeo (EFDAC) e dall’indagine statistica areale per campione sull’uso/l’occupazione dei suoli (LUCAS).

Das Referenzszenario der EU für die Biodiversität von 2010 und die aktualisierten EU-Biodiversitätsindikatoren[17] werden wichtige Bestandteile dieser Rahmenregelung sein, der auch andere Daten und Informationen zugrunde liegen werden, wie beispielsweise Daten und Informationen aus dem Gemeinsamen Umweltinformationssystem und der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung, dem Europäischem Zentrum für Forstdaten und aus der Flächenstichprobenerhebung zur Bodennutzung/Bodenbeckung (LUCAS).


- Dati sul comportamento delle imprese in materia di innovazione sono raccolti tramite l'Indagine comunitaria sull'innovazione, realizzata da Eurostat e dagli istituti nazionali di statistica. [36]

- Daten über das Innovationsverhalten der Unternehmen werden im Rahmen der Innovationserhebung der Gemeinschaft erhoben, die von Eurostat und den nationalen statistischen Ämtern durchgeführt wird. [36]


A complemento dell'indagine dell'Agenzia per i diritti fondamentali, la Commissione ha dato il via ad una nuova indagine di prevalenza della violenza di genere a livello dell'UE, coordinata da Eurostat, con la partecipazione degli istituti nazionali di statistica.

Auf der Grundlage der von der Agentur für Grundrechte durchgeführten Erhebung hat die Kommission die Entwicklung einer neuen EU-weiten Umfrage zur Verbreitung geschlechtsspezifischer Gewalt lanciert, die von Eurostat koordiniert wird und an der sich die nationalen Statistikämter beteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo scenario della biodiversità dell’UE nel 2010 e gli indicatori aggiornati di biodiversità dell’UE[17] saranno elementi fondamentali di questo quadro, che si avvarrà anche di altri dati e informazioni, come quelli prodotti dal sistema comune di informazioni ambientali (SEIS), dal monitoraggio globale per l’ambiente e la sicurezza (GMES), dal centro dati forestali europeo (EFDAC) e dall’indagine statistica areale per campione sull’uso/l’occupazione dei suoli (LUCAS).

Das Referenzszenario der EU für die Biodiversität von 2010 und die aktualisierten EU-Biodiversitätsindikatoren[17] werden wichtige Bestandteile dieser Rahmenregelung sein, der auch andere Daten und Informationen zugrunde liegen werden, wie beispielsweise Daten und Informationen aus dem Gemeinsamen Umweltinformationssystem und der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung, dem Europäischem Zentrum für Forstdaten und aus der Flächenstichprobenerhebung zur Bodennutzung/Bodenbeckung (LUCAS).


RICONOSCENDO che questa nuova indagine interdisciplinare, internazionale e longitudinale, di qualità senza precedenti in termini di coerenza, ampiezza e comparabilità internazionale, sarà in futuro di grande importanza in svariati settori delle scienze pure e applicate, come demografia, economia, epidemiologia, gerontologia, biologia, medicina, psicologia, sanità pubblica, politica sanitaria, sociologia e statistica.

IN ANERKENNUNG dessen, dass diese neue interdisziplinäre, internationale Längsschnittstudie, die sich durch beispiellose Qualität in Bezug auf Kohärenz, Breite und internationale Vergleichbarkeit auszeichnet, in Zukunft von großer Bedeutung für viele unterschiedliche Felder der Grundlagen- und angewandten Forschung sein wird, etwa im Bereich der Demografie, Ökonomie, Epidemiologie, Gerontologie, Biologie, Medizin, Psychologie, öffentlichen Gesundheit, Gesundheitspolitik, Soziologie und Statistik,


In particolare, gli Stati membri potrebbero fissare il termine massimo di 1 mese per rilasciare tali licenze e permessi, eccetto i casi giustificati da seri rischi per le persone o l’ambiente evitare di chiedere alle PMI informazioni già disponibili presso l’amministrazione, se non in caso di aggiornamento far sì che a una microimpresa non sia chiesto di partecipare a un’indagine statistica dell’Istituto statistico statale, regionale o locale più di una volta ogni 3 anni, se le necessità di informazioni statistiche e d’altro tipo non richiedano altrimenti istituire un punto di contatto cui le parti interessate possano indicare norme o pr ...[+++]

Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erhebungen im Zuständigkeitsbereich der staatlichen, regionalen oder lokalen statistischen Ämter höchstens einmal in drei Jahren aufgefordert werden, sofern dies aufgrund des Bedarfs an statistischen Daten oder anderen Arten von Infor ...[+++]


- Dati sul comportamento delle imprese in materia di innovazione sono raccolti tramite l'Indagine comunitaria sull'innovazione, realizzata da Eurostat e dagli istituti nazionali di statistica. [36]

- Daten über das Innovationsverhalten der Unternehmen werden im Rahmen der Innovationserhebung der Gemeinschaft erhoben, die von Eurostat und den nationalen statistischen Ämtern durchgeführt wird. [36]


Gli indicatori politici relativi agli orientamenti 1 e 2 sono stati basati su un'indagine statistica nelle regioni rappresentative del mercato del lavoro e sui dati registrati in merito al mercato del lavoro. Manca tuttavia una disaggregazione per generi che è prevista però per il 2001.

Für die Politik- und Beschäftigungsindikatoren hinsichtlich der Leitlinien 1 und 2 wurde eine statistische Erhebung in repräsentativen Arbeitsmarktregionen mit Daten zu den Input-/Outputströmen bei der registrierten Arbeitslosigkeit kombiniert. Eine Aufschlüsselung nach Geschlechtern ist noch nicht enthalten, für das Jahr 2001 jedoch vorgesehen.


1. Gli Stati membri effettuano ogni anno, riferendosi ad uno dei primi giorni del mese di dicembre, un'indagine statistica sul patrimonio ovino presente sul rispettivo territorio.

(1) Die Mitgliedstaaten führen jedes Jahr an einem der ersten Tage im Dezember eine statistische Erhebung über den Schafbestand in ihrem Hoheitsgebiet durch.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Indagine statistica' ->

Date index: 2022-11-02
w