Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogia giuridica
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Gastroenterite
Impianto per l'interpretazione simultanea
Interpretazione
Interpretazione consecutiva
Interpretazione del diritto
Interpretazione della legge
Interpretazione economica
Interpretazione giudiziale
Interpretazione in funzione della realtà economica
Interpretazione logica
Interpretazione logico-sistematica
Interpretazione simultanea
Interpretazione sistematica
Numero di lingue in interpretazione simultanea
PII
Posto d'interrogatorio e d'interpretazione
Posto interrogatorio e di interpretazione
Procedimento pregiudiziale
Ricorso in via pregiudiziale CE

Traduction de «Interpretazione simultanea » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interpretazione [ interpretazione consecutiva | interpretazione simultanea ]

Dolmetschen [ Simultandolmetschen ]


impianto per l'interpretazione simultanea

Dolmetscheranlagen


numero di lingue in interpretazione simultanea

Anzahl simultanübersetzbarer Sprachen


interpretazione sistematica | interpretazione logica | interpretazione logico-sistematica

systematische Auslegung


interpretazione del diritto [ analogia giuridica | interpretazione della legge | interpretazione giudiziale ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


interpretazione economica | interpretazione in funzione della realtà economica

wirtschaftliche Betrachtungsweise


posto d'interrogatorio e d'interpretazione (1) | posto interrogatorio e di interpretazione (2) [ PII ]

Befragungs- und Auswertestelle [ BAS ]


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


gastroenterite | infiammazione simultanea dello stomaco e dell'intestino

Gastroenteritis | Schleimhautentzündung des Magens und Dünndarms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che, a norma dell'articolo 138, tutti i documenti del Parlamento devono essere redatti nelle lingue ufficiali e tutti i deputati hanno il diritto di esprimersi in Parlamento nella lingua ufficiale di loro scelta, con l'interpretazione simultanea degli interventi in ognuna delle altre lingue ufficiali,

A. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 138 alle Dokumente des Parlaments in den Amtssprachen abzufassen sind, und alle Mitglieder das Recht haben, im Parlament die Amtssprache ihrer Wahl mit Simultanübertragung in die anderen Amtssprachen zu sprechen;


74. chiede alle autorità cinesi e al Consiglio di migliorare il dialogo sui diritti umani introducendo l'interpretazione simultanea delle riunioni; chiede che i deputati al Parlamento europeo partecipino più attivamente al dialogo sui diritti umani, accanto ai loro omologhi cinesi;

74. fordert die chinesischen Behörden und den Rat auf, den Menschenrechtsdialog durch die Einführung eines Simultandolmetschdienstes in den Sitzungen zu verbessern; fordert, dass sich die Mitglieder des Europäischen Parlaments gemeinsam mit ihren Kollegen aus dem chinesischen Parlament aktiver am Menschenrechtsdialog beteiligen;


65. chiede alle autorità cinesi e al Consiglio dell'Unione europea di migliorare il dialogo sui diritti umani introducendo l'interpretazione simultanea delle riunioni; chiede che i deputati al Parlamento europeo partecipino più attivamente al dialogo sui diritti umani, accanto ai loro omologhi cinesi;

65. fordert die chinesischen Behörden und den Rat der EU auf, den Menschenrechtsdialog durch die Einführung eines Simultandolmetschdienstes in den Sitzungen zu verbessern; fordert, dass sich die Mitglieder des Europäischen Parlaments gemeinsam mit ihren Kollegen aus dem chinesischen Parlament aktiver am Menschenrechtsdialog beteiligen;


Il regime linguistico delle riunioni varia considerevolmente, dall’interpretazione consecutiva fra due lingue, per la quale è necessario soltanto un interprete, fino all’interpretazione simultanea, da e per 20 o più lingue, che richiede la presenza di almeno 60 interpreti.

Die Erfordernisse dieser Sitzungen sind recht unterschiedlich: Sie reichen vom Konsekutivdolmetschen zwischen zwei Sprachen, wofür u. U. ein Dolmetscher ausreicht, bis hin zum Simultandolmetschen in und aus 20 und mehr Sprachen, wofür mindestens 60 Dolmetscher benötigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Per gli interventi orali si effettua l'interpretazione simultanea in tutte le altre lingue ufficiali.

(2) Die Redebeiträge werden simultan in alle anderen Amtssprachen gedolmetscht.


2. Per gli interventi orali si effettua l'interpretazione simultanea in tutte le altre lingue ufficiali.

(2) Die Redebeiträge werden simultan in alle anderen Amtssprachen gedolmetscht.


2. Per gli interventi orali si effettua l'interpretazione simultanea in tutte le altre lingue ufficiali.

(2) Die Redebeiträge werden simultan in alle anderen Amtssprachen gedolmetscht.


E' prevista l'interpretazione simultanea da e verso il tedesco, l'inglese, lo spagnolo, il francese e l'italiano durante le sedute plenarie, nonché da e verso il tedesco, l'inglese e il francese nell'ambito dei panel.

Simultan gedolmetscht wird in den Plenarsitzungen aus dem Deutschen, Englischen, Spanischen, Französischen und Italienischen in dieselben Sprachen und während der Podiumsdiskussionen ins Deutsche, Englische und Französische.


Sarà garantito un servizio di interpretazione simultanea in inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo.

Die Simultanverdolmetschung ins Englische, Französische, Deutsche, Italienische und Spanische ist sichergestellt.


w