Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogia giuridica
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Interpretazione
Interpretazione alla lettera
Interpretazione consecutiva
Interpretazione del diritto
Interpretazione della legge
Interpretazione economica
Interpretazione giudiziale
Interpretazione in funzione della realtà economica
Interpretazione limitativa
Interpretazione logica
Interpretazione logico-sistematica
Interpretazione simultanea
Interpretazione sistematica
Interpretazione stretta
PII
Posto d'interrogatorio e d'interpretazione
Posto interrogatorio e di interpretazione
Procedimento pregiudiziale
RS
Raccolta sistematica
Raccolta sistematica del diritto federale
Ricorso in via pregiudiziale CE
Sistematica degli animali
Sistematica zoologica

Traduction de «interpretazione sistematica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpretazione sistematica | interpretazione logica | interpretazione logico-sistematica

systematische Auslegung


interpretazione del diritto [ analogia giuridica | interpretazione della legge | interpretazione giudiziale ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


interpretazione [ interpretazione consecutiva | interpretazione simultanea ]

Dolmetschen [ Simultandolmetschen ]


interpretazione alla lettera | interpretazione limitativa | interpretazione stretta

enge Auslegung


posto d'interrogatorio e d'interpretazione (1) | posto interrogatorio e di interpretazione (2) [ PII ]

Befragungs- und Auswertestelle [ BAS ]


interpretazione economica | interpretazione in funzione della realtà economica

wirtschaftliche Betrachtungsweise


Raccolta sistematica | Raccolta sistematica del diritto federale | RS [Abbr.]

Systematische Rechtssammlung | Systematische Sammlung | Systematische Sammlung des Bundesrechts | SR [Abbr.]


sistematica degli animali | sistematica zoologica

Tiersystematik


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte, stabilendo come regola di principio la responsabilità dello Stato membro in cui il minore non accompagnato ha presentato una domanda o in cui si trova, ha proposto un'interpretazione sistematica dell'attuale articolo 8, paragrafo 4, secondo cui il meccanismo del regolamento di Dublino si integra con i principi derivati in particolare dalla Carta, ritenendo che ciò consente di stabilire nel modo più efficace l'interesse superiore del minore.

Der Gerichtshof schlug – indem er den Grundsatz der Zuständigkeit des Mitgliedstaats, in dem unbegleitete Minderjährige einen Antrag gestellt haben und sich aufhalten, aufstellt – eine kohärente Auslegung des derzeit geltenden Artikels 8 Absatz 4 vor, in der sich das System der Dublin-Verordnung in die insbesondere aus der Charta abgeleiteten Postulate einfügt und dabei davon ausgegangen wird, dass damit das Kindeswohl am besten beurteilt werden kann.


Visti i numerosi problemi di interpretazione e di applicazione di molte disposizioni della DSI che sono sorti dall'entrata in vigore della direttiva, la Commissione considera necessaria una revisione sistematica della DSI perché il passaporto che essa offre alle imprese d'investimento sia veramente operativo.

Angesichts der zahlreichen Fragen zur Auslegung und Umsetzung vieler ISD-Bestimmungen seit dem Erlass der Richtlinie vertritt die Kommission die Auffassung, dass die ISD ausführlich überarbeitet werden sollte, wenn den Wertpapierfirmen ein wirklich operationeller "Europäischer Pass" an die Hand gegeben werden soll.


21. evidenzia che il ruolo di custode dei trattati della Commissione non è limitato ad assicurare il recepimento delle normative da parte degli Stati membri, ma è anche esteso all'applicazione totale e corretta delle leggi, in particolar modo allo scopo di proteggere i diritti fondamentali dei cittadini; deplora la limitazione effettiva del campo di applicazione della Carta, a causa di un'interpretazione eccessivamente restrittiva del suo articolo 51, che le impedisce di coprire l'applicazione del diritto dell'UE; è del parere che tale approccio debba essere rivisto per soddisfare le aspettative dei cittadini europei in relazione ai lo ...[+++]

21. hebt hervor, dass sich die Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge nicht darauf beschränkt, dass sie die Umsetzung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten gewährleistet, sondern sich auch auf die umfassende und korrekte Anwendung der Rechtsvorschriften, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Grundrechte der Bürger, erstreckt; bedauert die effektive Einschränkung des Anwendungsbereichs der Charta aufgrund einer zu restriktiven Auslegung ihres Artikels 51 insofern, als die Vollstreckung des EU-Rechts außerhalb dieses Anwendungsgebiets fällt; ist der Meinung, dass dieser Ansatz überarbeitet werden sollte, um die Erwartungen der Unionsbürger in Bezug auf ihre Grundrechte zu erfüllen; erinnert daran, dass die Erwartungen ...[+++]


21. evidenzia che il ruolo di custode dei trattati della Commissione non è limitato ad assicurare il recepimento delle normative da parte degli Stati membri, ma è anche esteso all'applicazione totale e corretta delle leggi, in particolar modo allo scopo di proteggere i diritti fondamentali dei cittadini; deplora la limitazione effettiva del campo di applicazione della Carta, a causa di un'interpretazione eccessivamente restrittiva del suo articolo 51, che le impedisce di coprire l'applicazione del diritto dell'UE; è del parere che tale approccio debba essere rivisto per soddisfare le aspettative dei cittadini europei in relazione ai lo ...[+++]

21. hebt hervor, dass sich die Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge nicht darauf beschränkt, dass sie die Umsetzung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten gewährleistet, sondern sich auch auf die umfassende und korrekte Anwendung der Rechtsvorschriften, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Grundrechte der Bürger, erstreckt; bedauert die effektive Einschränkung des Anwendungsbereichs der Charta aufgrund einer zu restriktiven Auslegung ihres Artikels 51 insofern, als die Vollstreckung des EU-Rechts außerhalb dieses Anwendungsgebiets fällt; ist der Meinung, dass dieser Ansatz überarbeitet werden sollte, um die Erwartungen der Unionsbürger in Bezug auf ihre Grundrechte zu erfüllen; erinnert daran, dass die Erwartungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. evidenzia che il ruolo della Commissione quale custode dei trattati non è limitato ad assicurare il recepimento delle normative da parte degli Stati membri, bensì è anche esteso all'applicazione totale e corretta delle leggi, in particolar modo allo scopo di proteggere i diritti fondamentali dei cittadini; deplora la limitazione effettiva del campo di applicazione della Carta, a causa di un'interpretazione eccessivamente restrittiva del suo articolo 51, che le impedisce di coprire l'applicazione del diritto dell'UE; è del parere che tale approccio debba essere modificato per soddisfare le aspettative dei cittadini europei in relazio ...[+++]

9. hebt hervor, dass sich die Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge nicht darauf beschränkt, dass sie die Umsetzung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten gewährleistet, sondern sich auch auf die umfassende und korrekte Anwendung der Rechtsvorschriften, insbesondere in Hinblick auf den Schutz der Grundrechte der Bürger, erstreckt; bedauert die effektive Einschränkung des Anwendungsbereichs der Charta aufgrund einer zu restriktiven Auslegung ihres Artikels 51 insofern, als die Vollstreckung des EU-Rechts außerhalb dieses Anwendungsgebiets fällt; ist der Meinung, dass dieser Ansatz überarbeitet werden sollte, um die Erwartungen der Unionsbürger in Bezug auf ihre Grundrechte zu erfüllen; erinnert daran, dass die Erwartungen d ...[+++]


21. evidenzia che il ruolo di custode dei trattati della Commissione non è limitato ad assicurare il recepimento delle normative da parte degli Stati membri, ma è anche esteso all'applicazione totale e corretta delle leggi, in particolar modo allo scopo di proteggere i diritti fondamentali dei cittadini; deplora la limitazione effettiva del campo di applicazione della Carta, a causa di un'interpretazione eccessivamente restrittiva del suo articolo 51, che le impedisce di coprire l'applicazione del diritto dell'UE; è del parere che tale approccio debba essere rivisto per soddisfare le aspettative dei cittadini europei in relazione ai lo ...[+++]

21. hebt hervor, dass sich die Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge nicht darauf beschränkt, dass sie die Umsetzung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten gewährleistet, sondern sich auch auf die umfassende und korrekte Anwendung der Rechtsvorschriften, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Grundrechte der Bürger, erstreckt; bedauert die effektive Einschränkung des Anwendungsbereichs der Charta aufgrund einer zu restriktiven Auslegung ihres Artikels 51 insofern, als die Vollstreckung des EU-Rechts außerhalb dieses Anwendungsgebiets fällt; ist der Meinung, dass dieser Ansatz überarbeitet werden sollte, um die Erwartungen der Unionsbürger in Bezug auf ihre Grundrechte zu erfüllen; erinnert daran, dass die Erwartungen ...[+++]


L’interpretazione del concetto di “onorabilità” tuttavia è lasciata agli Stati membri e l’interdizione o decadenza non è sistematica in caso di commissione di certi reati.

Was genau unter „gutem Leumund“ zu verstehen ist, bleibt jedoch den Mitgliedstaaten überlassen, und die Verwirklichung eines bestimmten Straftatbestands hat nicht systematisch ein Berufsverbot oder einen anderen Rechtsverlust zur Folge.


- in assenza di una interpretazione precisa di tali disposizioni, in materia di appalti pubblici si è sviluppata una prassi quasi sistematica di ricorso a tale deroga.

- Da eine genaue Interpretation dieser Bestimmungen fehlt, wird bei öffentlichen Aufträgen fast systematisch von dieser Ausnahmeregelung Gebrauch gemacht.


4. facilitare l'osservazione sistematica dell'emissione dell'OGM nell'ambiente ospite e l'interpretazione di tali osservazioni in relazione alla sicurezza della salute umana o dell'ambiente.

4. die systematische Beobachtung der Freisetzung eines GVO in das Aufnahmemilieu und die Auswertung dieser Beobachtungen im Hinblick auf den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt erleichtern.


facilitare l'osservazione sistematica dell'emissione dell'OGM nell'ambiente ospite e l'interpretazione di tali osservazioni in relazione alla sicurezza della salute umana o dell'ambiente.

die systematische Beobachtung der Freisetzung eines GVO in das Aufnahmemilieu und die Auswertung dieser Beobachtungen im Hinblick auf den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt erleichtern.


w