Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemichiera
Importatore-esportatore di prodotti chimici
Importatrice-esportatrice di prodotti chimici
LPChim
Legge sui prodotti chimici
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sui prodotti chimici ambientali
Legislazione sulle sostanze chimiche
Nave cisterna
Nave cisterna per prodotti chimici
Nave metaniera
Nave per il trasporto di gas liquido
Nave per il trasporto di prodotti chimici
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulle sostanze chimiche
OPChim
Ordinanza sui prodotti chimici
Petroliera
Pianificatore della distribuzione di prodotti chimici
REACH
Responsabile della distribuzione di prodotti chimici
Responsabile import-export di prodotti chimici
SAICM
Specialista import-export di prodotti chimici
Strategia globale SAICM
Strategia globale di gestione dei prodotti chimici
Strategia globale sui prodotti chimici

Übersetzung für "Legislazione sui prodotti chimici " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legislazione sui prodotti chimici ambientali

Umweltchemikalienrecht


normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


strategia globale di gestione dei prodotti chimici | strategia globale SAICM | Strategia globale sui prodotti chimici [ SAICM ]

globale Chemikalien-Strategie SAICM | globale Chemikalienstrategie SAICM [ SAICM ]


Ordinanza del 18 maggio 2005 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi | Ordinanza sui prodotti chimici [ OPChim ]

Verordnung vom 18. Mai 2005 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen | Chemikalienverordnung [ ChemV ]


Legge federale del 15 dicembre 2000 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi | Legge sui prodotti chimici [ LPChim ]

Bundesgesetz vom 15. Dezember 2000 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen | Chemikaliengesetz [ ChemG ]


pianificatore della distribuzione di prodotti chimici | responsabile della catena di fornitura di prodotti chimici | pianificatrice della distribuzione di prodotti chimici | responsabile della distribuzione di prodotti chimici

Vertriebsleiter für Chemieerzeugnisse | Vertriebsleiter für Chemieerzeugnisse/Vertriebsleiterin für Chemieerzeugnisse | Vertriebsleiterin für Chemieerzeugnisse


importatore-esportatore di prodotti chimici | responsabile import-export di prodotti chimici | importatrice-esportatrice di prodotti chimici | specialista import-export di prodotti chimici

Import-/Exportsachbearbeiter für Chemieerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Chemieerzeugnisse/Import-/Exportsachbearbeiterin für Chemieerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiterin für Chemieerzeugnisse


chemichiera | nave cisterna adibita al trasporto di prodotti chimici | nave cisterna per prodotti chimici

Chemietanker | Chemikalientanker | Chemikalientankschiff


rifiuti da PFFU di prodotti della chimica fine e prodotti chimici non specificati altrimenti

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.


nave cisterna [ nave metaniera | nave per il trasporto di gas liquido | nave per il trasporto di prodotti chimici | petroliera ]

Tanker [ Methantanker | Öltanker | Tankschiff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Legislazione sui prodotti chimici sul sito web della Commissione europea

Chemikaliengesetzgebung auf der Website der Europäischen Kommission


Nel quadro della legislazione sui prodotti chimici e della riduzione del rischio sono elaborate strategie per numerose sostanze.

Gemäß den Rechtsvorschriften für Chemikalien werden für zahlreiche Stoffe Risikobewertungen durchgeführt und Strategien zur Risikominderung erstellt.


Ne sono un esempio gli atti legislativi adottati dall'UE in materia di salute e sicurezza sul lavoro (la legislazione sugli agenti chimici durante il lavoro include tutti gli agenti chimici, compresi gli interferenti endocrini), sicurezza degli alimenti e dei mangimi (i rischi tossicologici, compresi quelli derivanti dagli interferenti endocrini, sono sottoposti a una valutazione completa dei rischi), prodotti di consum ...[+++]

Beispiele hierfür sind die EU-Vorschriften auf dem Gebiet der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz (wo die Vorschriften über chemische Arbeitsstoffe alle chemischen Stoffe einschließlich endokriner Disruptoren umfassen), der Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit (wo toxikologische Risiken, auch diejenigen durch endokrine Disruptoren, einer umfassenden Risikobewertung unterzogen werden) und der Verbraucherprodukte (einschließlich Kosmetika und Spielzeug, REACH) sowie des Umweltrechts.


Commercio internazionale di prodotti chimici pericolosi Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Internationaler Handel mit gefährlichen Chemikalien Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo stesso vale per la legislazione sui prodotti chimici (REACH), la direttiva sui servizi, la direttiva sull’orario di lavoro e la legislazione sul roaming internazionale.

Das Gleiche gilt für die Chemikalienverordnung REACH, die Dienstleistungsrichtlinie, die Arbeitszeitrichtlinie und die Verordnung über das Auslandsroaming.


(7 bis) Nessuna sostanza chimica dovrebbe essere autorizzata ai sensi del presente regolamento, a meno che non sia considerata autorizzata all'impiego a titolo della legislazione sui prodotti chimici.

(7a) Chemische Stoffe sollten aufgrund dieser Verordnung nur zugelassen werden, wenn ihre Verwendung aufgrund der Vorschriften über chemische Stoffe als zulässig gilt.


Le sostanze chimiche che non sono autorizzate all'impiego a titolo della legislazione sui prodotti chimici non dovrebbero essere ammissibili all'autorizzazione all'impiego negli imballaggi per alimenti.

Chemische Stoffe, die aufgrund der Vorschriften über chemische Stoffe nicht zur Verwendung zugelassen sind, sollten nicht für eine Zulassung zur Verwendung in Lebensmittelverpackungen in Betracht kommen.


Oltre agli artt. 10 e 11 della Convenzione, relativi alla procedura PIC propriamente detta, il Consiglio e le parti intervenienti menzionano più in particolare, a tal riguardo, le disposizioni relative alla notifica degli atti normativi nazionali che vietino o assoggettino a rigorose restrizioni prodotti chimici (art. 5), la procedura da seguire per includere prodotti chimici nell’allegato III della Convenzione ovvero eliminarli dal medesimo (artt. 7‑9), le norme relative all’etichettatura dei prodotti (art. 13), lo scambio di informazioni, di ogni genere, sui prodotti chimici ricompresi nella ...[+++]

Neben den Artikeln 10 und 11 des Übereinkommens über das PIC‑Verfahren im eigentlichen Sinne nennen der Rat und die Streithelfer insoweit insbesondere die Bestimmungen über die Notifikation von nationalen Rechtsvorschriften, mit denen Chemikalien verboten oder mit strengen Beschränkungen belegt werden sollten (Artikel 5), das Verfahren, das für die Aufnahme von Chemikalien in oder ihre Streichung aus Anlage III des Übereinkommens zu befolgen sei (Artikel 7 bis 9), die Regeln über die Etikettierung dieser Produkte (Artikel 13), den Austausch von Informationen jeglicher Art über die in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallenden Chemi ...[+++]


21. sottolinea la grande importanza di due proposte in materia di legislazione ambientale, che saranno finalmente adottate nella primavera del 2003: la direttiva sull'accesso alla giustizia, con cui si attua il terzo pilastro della Convenzione di Aarhus e la revisione della legislazione sui prodotti chimici; dà il suo pieno appoggio alla richiesta presentata dai capi di Stato a Göteborg nel giugno 2001 volta a far entrare in vigore nel 2004 la nuova legislazione sui prodotti chimici; sottolinea pertanto che non sarà accettabile alcun altro ritardo nella proposta di tale revisione;

21. unterstreicht die große Bedeutung zweier Vorschläge im Bereich der Umweltvorschriften, die nun endlich im Frühjahr 2003 vorgelegt werden sollen, des Richtlinienvorschlags betreffend den Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen in Umsetzung des dritten Pfeilers der Konvention von Aarhus und die Revision der Chemikalienvorschriften; unterstützt entschieden den im Juni 2001 von den Staats- und Regierungschefs in Göteborg geäußerten Wunsch, dass die neuen Chemikalienvorschriften 2004 in Kraft treten sollen, und unterstreicht daher, da ...[+++]


36. chiede che chiunque importi nella Comunità un prodotto destinato al consumatore a fini di vendita, affitto, locazione o qualsiasi forma di distribuzione nell'ambito della sua attività d'impresa debba garantire che i prodotti chimici contenuti nel prodotto rispettino gli obblighi previsti dalla legislazione sui prodotti chimici;

36. fordert, dass jede Person, die ein Verbrauchsgut zum Zweck des Verkaufs, der Vermietung, des Mietkaufs oder einer anderen Form des Vertriebs im Rahmen ihrer geschäftlichen Tätigkeit in die Gemeinschaft einführt, sicherstellen muss, dass die in dem Produkt enthaltenen Chemikalien den Anforderungen genügen, die in den Rechtsvorschriften über Chemikalien festgelegt sind;


w