Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione all'esercizio dell'attività industriale
Autorizzazione commerciale
Campo d'esplorazione
Campo di esplorazione
Concessione di licenza
Contratto di licenza
Creare accordi di licenza
Licenza commerciale
Licenza di brevetto
Licenza di esplorazione
Licenza di sfruttamento commerciale
Predisporre accordi di licenza
Preparare accordi di licenza
Preparare accordi di licenze
Revoca della licenza di allievo conducente
Revoca della licenza di condurre
Ritiro della licenza di allievo conducente
Ritiro della licenza di condurre
Valutare le violazioni degli accordi di licenza

Traduction de «Licenza di esplorazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorizzazione all'esercizio dell'attività industriale [ licenza di esplorazione ]

Betriebsgenehmigung


pattuglia d'esplorazione (1), pattuglia di esplorazione (2)

Aufklärungspatrouille


revoca della licenza di allievo conducente | ritiro della licenza di allievo conducente

Entzug des Lernfahrausweises


revoca della licenza di condurre | ritiro della licenza di condurre

Führerausweisentzug | Entzug des Führerausweises | Führerscheinentzug


creare accordi di licenza | preparare accordi di licenze | predisporre accordi di licenza | preparare accordi di licenza

Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen


licenza di brevetto [ contratto di licenza | licenza di sfruttamento commerciale ]

Patentlizenz [ Patentnutzungsrecht | patentrechtlicher Lizenzvertrag ]


campo d'esplorazione | campo di esplorazione

abgetaster Bereich | Bildfläche | Bildflaeche


licenza commerciale [ autorizzazione commerciale | concessione di licenza ]

Handelslizenz [ Lizenzgenehmigung | Vergabe einer Handelslizenz ]


proporre possibilità di esplorazione per generare contenuto artistico

Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen


valutare le violazioni degli accordi di licenza

Verstöße gegen Lizenzverträge beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se gli Stati membri decidono che è necessario procedere all'esplorazione per ottenere le informazioni necessarie a individuare i siti di stoccaggio di CO2, devono garantire che tali esplorazioni avvengano esclusivamente previo rilascio di una licenza di esplorazione.

Bestimmt ein Mitgliedstaat, dass eine Exploration erforderlich ist, um die für die Auswahl der CO2-Speicherstätten erforderlichen Daten zu generieren, so muss er gewährleisten, dass eine solche Exploration nur nach Erteilung einer Explorationsgenehmigung durchgeführt wird.


Mentre alcuni Stati membri prevedono l'esplorazione solo nei casi in cui le informazioni disponibili sono troppo limitate per poter richiedere direttamente l'autorizzazione allo stoccaggio, altri Stati prescrivono il rilascio di una licenza di esplorazione in ogni caso.

Während einige Mitgliedstaaten eine Exploration nur in den Fällen verlangen, in denen wegen der schlechten Datenlage nicht direkt eine Speichergenehmigung beantragt werden kann, schreiben andere grundsätzlich Explorationsgenehmigungen vor.


«licenza di esplorazione», una decisione scritta e motivata emanata dall’autorità competente a norma della presente direttiva che autorizza le attività di esplorazione e specifica le condizioni alle quali queste possono essere esercitate.

Explorationsgenehmigung“: eine von der zuständigen Behörde gemäß dieser Richtlinie erlassene schriftliche, begründete Entscheidung mit der die Exploration genehmigt wird und in der die Bedingungen für ihre Durchführung festgelegt werden.


9licenza di esplorazione», una decisione scritta e motivata emanata dall’autorità competente a norma della presente direttiva che autorizza le attività di esplorazione e specifica le condizioni alle quali queste possono essere esercitate.

Explorationsgenehmigung“: eine von der zuständigen Behörde gemäß dieser Richtlinie erlassene schriftliche, begründete Entscheidung mit der die Exploration genehmigt wird und in der die Bedingungen für ihre Durchführung festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«licenza di esplorazione», una decisione scritta e motivata emanata dall’autorità competente a norma della presente direttiva che autorizza le attività di esplorazione e specifica le condizioni alle quali queste possono essere esercitate;

Explorationsgenehmigung“: eine von der zuständigen Behörde gemäß dieser Richtlinie erlassene schriftliche, begründete Entscheidung mit der die Exploration genehmigt wird und in der die Bedingungen für ihre Durchführung festgelegt werden;


3. Fatte salve le prescrizioni della presente direttiva, ai fini del rilascio di un’autorizzazione allo stoccaggio per un determinato sito è data precedenza al titolare della licenza di esplorazione per il medesimo sito, a condizione che l’esplorazione di tale sito sia stata ultimata, che le condizioni stabilite nella licenza di esplorazione siano state rispettate e che la domanda di autorizzazione allo stoccaggio sia presentata durante il periodo di validità della licenza di esplorazione.

(3) Unbeschadet der Anforderungen dieser Richtlinie wird eine Speichergenehmigung für eine bestimmte Speicherstätte vorrangig dem Inhaber einer Explorationsgenehmigung für diese Speicherstätte erteilt, sofern die Exploration dieser Speicherstätte abgeschlossen ist, alle in der Explorationsgenehmigung festgelegten Bedingungen erfüllt wurden und die Speichergenehmigung während der Gültigkeitsdauer der Explorationsgenehmigung beantragt wird.


Mentre alcuni Stati membri prevedono l'esplorazione solo nei casi in cui le informazioni disponibili sono troppo limitate per poter richiedere direttamente l'autorizzazione allo stoccaggio, altri Stati prescrivono il rilascio di una licenza di esplorazione in ogni caso.

Während einige Mitgliedstaaten eine Exploration nur in den Fällen verlangen, in denen wegen der schlechten Datenlage nicht direkt eine Speichergenehmigung beantragt werden kann, schreiben andere grundsätzlich Explorationsgenehmigungen vor.


Se gli Stati membri decidono che è necessario procedere all'esplorazione per ottenere le informazioni necessarie a individuare i siti di stoccaggio di CO2, devono garantire che tali esplorazioni avvengano esclusivamente previo rilascio di una licenza di esplorazione.

Bestimmt ein Mitgliedstaat, dass eine Exploration erforderlich ist, um die für die Auswahl der CO2-Speicherstätten erforderlichen Daten zu generieren, so muss er gewährleisten, dass eine solche Exploration nur nach Erteilung einer Explorationsgenehmigung durchgeführt wird.


3. Fatte salve le prescrizioni della presente direttiva, ai fini del rilascio di un’autorizzazione allo stoccaggio per un determinato sito è data precedenza al titolare della licenza di esplorazione per il medesimo sito, a condizione che l’esplorazione di tale sito sia stata ultimata, che le condizioni stabilite nella licenza di esplorazione siano state rispettate e che la domanda di autorizzazione allo stoccaggio sia presentata durante il periodo di validità della licenza di esplorazione.

(3) Unbeschadet der Anforderungen dieser Richtlinie wird eine Speichergenehmigung für eine bestimmte Speicherstätte vorrangig dem Inhaber einer Explorationsgenehmigung für diese Speicherstätte erteilt, sofern die Exploration dieser Speicherstätte abgeschlossen ist, alle in der Explorationsgenehmigung festgelegten Bedingungen erfüllt wurden und die Speichergenehmigung während der Gültigkeitsdauer der Explorationsgenehmigung beantragt wird.


4. Il titolare di una licenza di esplorazione ha il diritto esclusivo di esplorazione del potenziale complesso di stoccaggio di CO2.

(4) Der Inhaber einer Explorationsgenehmigung hat das alleinige Recht zur Exploration des potenziellen CO2-Speicherkomplexes.


w