Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Corso mondiale
Decisione di massima relativa al mercato del lavoro
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
Libere quotazioni sul mercato mondiale
Mercato
Mercato degli stupefacenti
Mercato della droga
Mercato internazionale
Mercato mondiale
Mercato nero della droga
Operatore di mercato
Prezzo a livello mondiale
Prezzo del mercato mondiale
Quotazione a livello mondiale
Regime di mercato
Situazione del mercato
Situazione del mercato del lavoro
Situazione del mercato mondiale
Situazione sul mercato del lavoro
Struttura del mercato
Studi di mercato
Valutazioni del mercato

Traduction de «Mercato mondiale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mercato internazionale [ mercato mondiale | situazione del mercato mondiale ]

internationaler Markt [ Weltmarkt | Weltmarktlage ]


prezzo del mercato mondiale [ prezzo a livello mondiale | quotazione a livello mondiale ]

Weltmarktpreis


corso mondiale | prezzo del mercato mondiale

Weltmarktpreis


libere quotazioni sul mercato mondiale

freie Notierungen auf dem Weltmarkt


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


mercato della droga (1) | mercato nero della droga (2) | mercato degli stupefacenti (3)

Drogenmarkt (1) | Drogenschwarzmarkt (2) | Betäubungsmittelmarkt (3)


situazione del mercato del lavoro | situazione sul mercato del lavoro

Arbeitsmarktlage | Lage auf dem Arbeitsmarkt


decisione preliminare dell'autorità preposta al mercato del lavoro | decisione di massima relativa al mercato del lavoro

arbeitsmarktlicher Vorentscheid [ AVOR ]


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

Marktbetrachtung | Marktforschung | Marktanalyse | Marktuntersuchung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. osserva che i prezzi delle diverse fonti di energia svolgono un ruolo importante nel determinare il comportamento degli operatori di mercato, tra cui l'industria e i consumatori, e che l'incapacità dell'attuale quadro politico internazionale di internalizzare integralmente i costi esterni perpetua modelli di consumo non sostenibili; ribadisce inoltre che un mercato mondiale del CO2 sarebbe una solida base per conseguire sia una sostanziale riduzione delle emissioni che condizioni di parità per l'industria; esorta l'Unione europea e i suoi partner a trovare, nell'immediato futuro, il modo più efficace di promuovere collegamenti tra ...[+++]

52. merkt an, dass die Preise für verschiedene Energiequellen für das Verhalten der Marktteilnehmer, einschließlich Industrie und Verbraucher, wesentlich mitbestimmend sind, und stellt fest, dass das Unvermögen des aktuellen internationalen politischen Rahmenwerks, externe Kosten vollständig zu internalisieren, dazu führt, dass nicht-nachhaltige Verbrauchsgewohnheiten beibehalten werden; bekräftigt ferner, dass ein weltweiter Markt für CO2 -Emissionsrechte eine solide Basis dafür wäre, zum einen wesentliche Emissionsreduzierungen und zum anderen gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Industrie herbeizuführen; fordert die EU und ihre Partner auf zu ermittel ...[+++]


13. ricorda i progressi compiuti dalla Cina nello sviluppo e nell'attuazione delle proprie norme e incoraggia tutte le forme di cooperazione tra la Cina e l'UE nei negoziati internazionali sulle norme; ritiene che, in quanto primo mercato mondiale, l'UE debba altresì restare il primo produttore mondiale di norme, soprattutto nei settori strategici; chiede quindi che tutti i beni in circolazione sul mercato interno rispettino rigorosamente le norme di tutela sociale, ambientale e sanitaria; invita gli Stati membri a rafforzare i meccanismi di sorveglianza del mercato, al fine di garantire l'accesso al mercato interno unicamente alle me ...[+++]

13. weist auf den Fortschritt hin, den China bei der Entwicklung und Einführung eigener Normen gemacht hat, und fordert eine umfassende Zusammenarbeit zwischen China und der EU in den internationalen Verhandlungen über Normen; ist der Ansicht, dass die EU als weltgrößter Markt auch weiterhin weltweit führend bei der Ausarbeitung von Normen sein muss, insbesondere in strategisch bedeutsamen Bereichen; fordert daher, dass alle auf dem Binnenmarkt gehandelten Produkte den Normen im Bereich des Sozial-, Umwelt- und Gesundheitsschutzes genau entsprechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Marktüberwachungsmechanismen zu stärken, damit nu ...[+++]


369. non condivide il fatto che il mercato lattiero-caseario europeo debba innanzitutto concentrarsi sul mercato interno; condivide tuttavia il parere della Corte dei conti che il settore lattiero-caseario europeo debba concentrarsi sulla produzione di prodotti lattiero-caseari con un elevato valore aggiunto per le esportazioni globali; sottolinea altresì che la Commissione dovrebbe dare la massima priorità alla concorrenza equa sul mercato mondiale senza pratiche di dumping, per impedire che si vengano a creare condizioni di svantaggio e contrastare la rovina economica delle aziende a causa delle improvvise oscillazioni del commercio ...[+++]

369. widerspricht der Auffassung, dass der Milchmarkt der Europäischen Union sich in erster Linie auf den Binnenmarkt konzentrieren sollte; teilt jedoch die Auffassung des Rechnungshofs, dass sich der europäische Milchsektor im globalen Export auf die Herstellung von Milchprodukten mit hohem Mehrwert ausrichten sollte; weist zudem darauf hin, dass die Kommission dem fairen Wettbewerb auf dem Weltmarkt ohne Dumping hohe Priorität einräumen sollte, um Benachteiligungen und die wirtschaftliche Vernichtung von Betrieben durch plötzliche Schwankungen im Welthandel entgegenzuwirken; fordert, geeignete Marketingmaßnahmen und Marktforschungss ...[+++]


Da allora, tuttavia, le prospettive di mercato per i cereali sono sensibilmente cambiate e si caratterizzano oggi per un andamento favorevole dei prezzi sul mercato mondiale, determinato dall'espansione della domanda e dall'esaurirsi delle scorte di cereali a livello mondiale.

Die Aussichten für Getreide haben sich seither jedoch spürbar verändert und sind nunmehr aufgrund global wachsender Nachfrage und niedriger Bestände durch ein günstigeres Preisklima auf dem Weltmarkt gekennzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1051/2001, si procede periodicamente alla fissazione del prezzo del mercato mondiale del cotone non sgranato in base al prezzo del mercato mondiale constatato per il cotone sgranato, tenendo conto del rapporto storico riscontrabile tra il prezzo preso in considerazione per il cotone sgranato e quello calcolato per il cotone non sgranato.

Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1051/2001 wird der Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle regelmäßig anhand des in der Vergangenheit festgestellten Verhältnisses zwischen dem für entkörnte Baumwolle festgestellten Weltmarktpreis und dem für nicht entkörnte Baumwolle berechneten Weltmarktpreis auf der Grundlage des Weltmarktpreises für entkörnte Baumwolle ermittelt.


A norma dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 1051/2001, il prezzo del mercato mondiale del cotone sgranato è fissato per un prodotto rispondente a determinate caratteristiche e tenendo conto delle offerte e delle quotazioni che, tra quelle considerate rappresentative della tendenza reale del mercato, appaiano le più favorevoli.

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1051/2001 wird der Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle für ein Erzeugnis, das bestimmte Merkmale aufweist, unter Berücksichtigung der günstigsten Angebote und Notierungen auf dem Weltmarkt unter denjenigen bestimmt, die als repräsentativ für den tatsächlichen Markttrend gelten.


Le misure di salvaguardia americane sull’acciaio, annunciate il 5 marzo scorso, mettono a repentaglio l’intero mercato mondiale dell’acciaio e riguardano direttamente oltre 2 miliardi di $ di esportazioni europee chiudendo loro l’accesso al mercato americano.

Die am 5. März verkündeten US-amerikanischen Maßnahmen zum Schutz der Stahlindustrie gefährden den gesamten Weltmarkt für Stahlerzeugnisse. Direkt davon betroffen sind europäische Exporte in Höhe von mehr als 2 Mrd. $, denen der Zugang zum amerikanischen Markt verwehrt wird.


La Commissione ci tiene a sottolineare la prudenza del cambiamento operato perché, sebbene ora il mercato interno ed esterno lo consenta, è difficile prevedere quali opportunità di vendita sul mercato mondiale saranno offerte alla Comunità il prossimo anno, ossia quando gli effetti dell'aumento della produzione di latte al di fuori della Comunità potrebbero limitare gli sbocchi per l'Unione europea.

Die Kommission unterstreicht den vorsichtigen Charakter der beschlossenen Änderung, denn der Binnenmarkt und die außenwirtschaftlichen Bedingungen machen diese zum gegenwärtigen Zeitpunkt zwar möglich, doch läßt sich nur schwer voraussagen, wie die Verkaufsmöglichkeiten auf dem Weltmarkt für die Gemeinschaft im nächsten Jahr aussehen werden, wenn die Auswirkungen einer gesteigerten Milchproduktion außerhalb der Gemeinschaft die Absatzmöglichkeiten der Gemeinschaft einschränken könnten.


QUEST'ULTIMO AMMONTARE E FISSATO FORFETTARIAMENTE SECONDO LA PROCEDURA DI CUI ALL'ARTICOLO 38 DEL SUDDETTO REGOLAMENTO IN BASE AL VALORE DI TALI PRODOTTI SUL MERCATO MONDIALE O , IN MANCANZA DI QUOTAZIONI , IN BASE AL VALORE DELL'OLIO D'OLIVA SUL MERCATO MONDIALE , TENENDO CONTO , IN QUEST'ULTIMO CASO , DELLE SPESE DI TRASFORMAZIONE DELLE OLIVE IN OLIO .

Der letztgenannte Betrag wird gemäß dem Verfahren des Artikels 38 der genannten Verordnung auf der Grundlage des Wertes dieser Erzeugnisse auf dem Weltmarkt oder, falls es keine Notierung gibt, auf der Grundlage des Wertes des Olivenöls auf dem Weltmarkt pauschal festgesetzt, wobei im letzten Fall die Verarbeitungskosten für Olivenöl berücksichtigt werden.


CONSIDERANDO CHE , PER STABILIZZARE IL MERCATO DELLA COMUNITA AL LIVELLO DESIDERATO , SEGNATAMENTE EVITANDO CHE LE FLUTTUAZIONI DEL MERCATO MONDIALE SI RIPERCUOTANO SUI PREZZI PRATICATI ALL'INTERNO DELLA COMUNITA , E OPPORTUNO PREVEDERE LA RISCOSSIONE DI UN PRELIEVO ALL'IMPORTAZIONE IL CUI AMMONTARE CORRISPONDA ALLA DIFFERENZA TRA UN PREZZO D'ENTRATA DERIVATO DAL PREZZO INDICATIVO DI MERCATO ED I PREZZI PRATICATI SUL MERCATO MONDIALE ; CHE , PER ASSICURARE UNA PROTEZIONE COMPLETA E COERENTE , LE SANSE DI OLIVA , I RESIDUI DELLA LAVORAZIONE DELL'OLIO DI OLIVA E LE OLIVE DESTINATE ALLA FABBRICAZIONE DI OLIO DEVONO ESSERE SOTTOPOSTI AD UN ...[+++]

Um den Markt der Gemeinschaft auf dem gewünschten Niveau zu stabilisieren, und zwar insbesondere dadurch, daß man verhindert, daß sich die Schwankungen auf dem Weltmarkt auf die Preise in der Gemeinschaft auswirken, empfiehlt es sich, die Erhebung eines Abschöpfungsbetrags bei der Einfuhr vorzusehen, der dem Unterschied zwischen einem vom Marktrichtpreis abgeleiteten Schwellenpreis und den Weltmarktpreisen entspricht ; um einen vollständigen und zusammenhängenden Schutz zu erreichen, ist auf Olivenölkuchen und andere Rückstände von der Gewinnung von Olivenöl, auf Rückstände aus der Verarbeitung von Olivenöl und auf die zur Ölgewinnung b ...[+++]


w