Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusi sul lavoro
Abusi sul luogo di lavoro
Ampliamento delle mansioni
Arricchimento delle mansioni
Bullismo sul lavoro
Diversificazione delle mansioni
Luogo di lavoro
Miglioramento delle condizioni di lavoro
Misure di igiene sul luogo di lavoro
Mobbing
Molestie sessuali sul luogo di lavoro
Molestie sul lavoro
Molestie sul luogo di lavoro
Norme sulla sicurezza del lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Qualità della vita sul luogo di lavoro
Rischio professionale
Rotazione dei posti
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro
Sicurezza sul posto di lavoro
Umanizzazione del lavoro
Violenza sul luogo di lavoro

Übersetzung für "Molestie sul luogo di lavoro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
molestie sul luogo di lavoro [ abusi sul lavoro | abusi sul luogo di lavoro | bullismo sul lavoro | mobbing | molestie sul lavoro | violenza sul luogo di lavoro ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


Accordo quadro europeo sulle molestie e la violenza sul luogo di lavoro

Europäische Rahmenvereinbarung zu Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz


Comitato consultivo competente per le denunce di molestie morali (mobbing) riguardanti assistenti parlamentari accreditati, da un lato, e deputati al Parlamento europeo, dall'altro, nonché per la relativa prevenzione sul luogo di lavoro

Beratender Ausschuss für Beschwerden von akkreditierten parlamentarischenAssistenten über Mitglieder des Europäischen Parlaments wegen Belästigung und für diePrävention von Belästigung am Arbeitsplatz


molestie sessuali sul luogo di lavoro

sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]


umanizzazione del lavoro [ ampliamento delle mansioni | arricchimento delle mansioni | diversificazione delle mansioni | miglioramento delle condizioni di lavoro | qualità della vita sul luogo di lavoro | rotazione dei posti ]

Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]


misure di igiene sul luogo di lavoro

Arbeitsplatzhygiene


indossare attrezzature protettive contro il rumore sul luogo di lavoro

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


sicurezza sul posto di lavoro | sicurezza sul lavoro | sicurezza del lavoro

Arbeitssicherheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. esprime il proprio rammarico per l'assenza di proposte in materia di riconoscimento delle malattie professionali (vedasi la risoluzione A5-0310/2002), di una direttiva sull'ergonomia del luogo di lavoro (vedasi la risoluzione A5-0310/2002) e di una proposta sui rischi psicosociali (mobbing, violenza e molestie sul luogo di lavoro) e sulle malattie mentali;

34. ist enttäuscht über das Fehlen von Vorschlägen zur Anerkennung von Berufskrankheiten (siehe Entschließung A5-0310/2002), einer Richtlinie über die ergonomische Gestaltung von Arbeitsplätzen (siehe Entschließung A5-0310/2002) sowie eines Vorschlags zu psychosozialen Gefahren (Mobbing, Gewalt und Belästigung am Arbeitsplatz) und psychischen Krankheiten;


La Commissione ritiene che l’accordo indipendente sulle molestie e le violenze sul luogo di lavoro costituisca un contributo molto positivo alla prevenzione di tutte le forme di violenza e molestie sul luogo di lavoro e che sarebbe opportuno attendere i risultati della sua attuazione e di qualsiasi integrazione settoriale prima di valutare la necessità di altre iniziative comunitarie in questo ambito.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die autonome Vereinbarung zu Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz einen sehr positiven Beitrag zur Verhütung jeglicher Formen der Gewalt und der Belästigung am Arbeitsplatz leistet und dass die Ergebnisse ihrer Umsetzung sowie eventuelle Ausdehnungen auf weitere Bereiche abgewartet werden sollten, bevor der Bedarf an weiteren gemeinschaftlichen Initiativen in diesem Bereich geprüft wird.


Donne al potere e processo decisionale (1999); donne ed economia (conciliazione del lavoro e della vita privata) (2000); donne ed economia (parità delle retribuzioni) (2001); violenza contro le donne (2002); uomini e donne e processo decisionale nell'economia (2003); molestie sessuali sul luogo di lavoro (2004); donne e salute (2006); meccanismi istituzionali (2006).

Frauen in Macht- und Entscheidungspositionen (1999), Frauen in der Wirtschaft (Vereinbarkeit von Arbeit und Familienleben) (2000), Frauen in der Wirtschaft (Lohngefälle) (2001), Gewalt gegen Frauen (2002), Frauen und Männer in Schlüsselpositionen in der Wirtschaft (2003), Sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz (2004), Frauen und Gesundheit (2006) und Institutionelle Mechanismen (2006).


Le molestie sul luogo di lavoro esistono in tutti gli Stati dell'Unione europea, in tutti gli ambiti e anche nelle istituzioni dell'Unione europea.

Wir haben Mobbing in allen Ländern der Europäischen Union, in allen Bereichen und auch in den Institutionen der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. sostiene "l'approccio globale al benessere sul luogo di lavoro" compresi i rischi psico-sociali quali lo stress, le molestie, il mobbing e la violenza, posizione espressa nella sua risoluzione del 20 settembre 2001 sulle molestie sul luogo di lavoro ; ciò fa eco alla sentenza della Corte di giustizia per quanto riguarda l'interpretazione in senso lato del concetto di "ambiente di lavoro" (articolo 137, paragrafo 1, del (trattato CE); ritiene tuttavia che la Commissione dovrebbe agire più concretamente proponendo ad esempio una normativa sulle angherie sul luogo di lavoro e che l'approccio globale debba altresì prevedere l'impegno di ...[+++]

5. unterstützt – wie in seiner Entschließung vom 20. September 2001 zur Belästigung am Arbeitsplatz ausgeführt – das "globale Konzept des Wohlbefindens bei der Arbeit", das folglich jede Art von Risiko wie Stress, Belästigung, Mobbing und Gewalt umfasst, und stellt fest, dass dies dem Urteil des Gerichtshofs hinsichtlich einer umfassenden Auslegung des Begriffs "Arbeitsumfeld" (Artikel 137 Absatz 1 EGV) entspricht; ist jedoch der Ansicht, dass die Kommission die Geschlechterperspektive in diesem Kontext als wichtig anerkennen und konkretere Maßnahmen, beispielsweise Rechtsvorschriften über das Mobbing am Arbeitsplatz, vo ...[+++]


Questo manuale riprende esempi di misure applicate nei vari Stati membri per far fronte agli effetti della violenza domestica e sessuale e delle molestie sul luogo di lavoro e per eliminare questi fenomeni.

In diesem Leitfaden finden sich Beispiele von Maßnahmen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten zur Linderung der Folgen von Gewalt im häuslichen Bereich, sexueller Gewalt und Gewalt am Arbeitsplatz und zur Überwindung dieser Erscheinungen ergriffen worden sind.


L'onorevole Andersson nota giustamente che i datori di lavoro devono assumersi la responsabilità di prevenire le molestie sul luogo di lavoro, non rendersene complici (o addirittura praticarle).

Herr Andersson weist mit Recht darauf hin, dass es Aufgabe der Arbeitgeber sein muss, Mobbing am Arbeitsplatz zu verhindern, nicht mit den Tätern gemeinsame Sache zu machen oder selbst Mitarbeiter zu schikanieren.


La Commissione condanna le molestie sessuali sul luogo di lavoro

Kommission will sexuelle Belästigungen am Arbeitsplatz ächten


La Commissione ha adottato oggi una proposta che mette al bando le molestie sessuali sul luogo di lavoro.

Die Kommission hat heute einen Vorschlag für ein Verbot sexueller Belästigungen am Arbeitsplatz verabschiedet.


5. Sin dal 1999 varie Presidenze successive hanno elaborato una serie di indicatori quantitativi e qualitativi in alcuni dei 12 settori critici indicati nella piattaforma d'azione di Pechino che suscitano preoccupazione, ossia: 1999 - donne e processo decisionale; 2000 - donne ed economia (conciliazione del lavoro e della vita privata); 2001 - donne ed economia (parità delle retribuzioni); 2002 - violenza contro le donne; 2003 - uomini e donne e processo decisionale nell'economia; 2004 - molestie sessuali sul luogo ...[+++]di lavoro.

5. Seit 1999 wurden von den verschiedenen Vorsitzen quantitative und qualitative Indikatoren für einige der in der Pekinger Aktionsplattform genannten zwölf Problembereiche entwickelt, nämlich: 1999 – Frauen im politischen Entscheidungsprozess, 2000 – Frauen in der Wirtschaft (Vereinbarkeit von Arbeit und Familienleben), 2001 – Frauen in der Wirtschaft (Lohngefälle), 2002 – Gewalt gegen Frauen, 2003 – Frauen und Männer in Schlüsselpositionen in der Wirtschaft, 2004 – Sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz.


w