Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo culturale
Animatore culturale
Animatore socioculturale
Animatrice artistica culturale
Centro culturale
Collettività culturale
Comunità culturale
Cooperazione culturale
Diversità culturale
Funzionaria addetta alla politica culturale
Funzionario addetto alla politica culturale
Gruppo culturale
Incremento degli scambi culturali
Istituzione culturale
MOI
Mediatore culturale educativo
Mediatrice culturale educativa
Molteplicità culturale
Molteplicità dell'infezione
Organizzazione culturale
Pluralismo culturale
Pluralità culturale
Politica culturale

Übersetzung für "Molteplicità culturale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diversità culturale (1) | molteplicità culturale (2) | pluralità culturale (3) | pluralismo culturale (4)

kulturelle Vielfalt (1) | Kulturvielfalt (2) | kulturelle Pluralität (3) | kultureller Pluralismus (4)


cooperazione culturale [ accordo culturale | incremento degli scambi culturali ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


organizzazione culturale [ centro culturale | istituzione culturale ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


funzionario addetto alla politica culturale | funzionaria addetta alla politica culturale | funzionario addetto alla politica culturale/funzionaria addetta alla politica culturale

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


animatore culturale | animatrice artistica culturale | animatore culturale/animatrice culturale | animatore socioculturale

Community Artist | Community-Künstlerin | Community-Künstler | Community-Künstler/Community-Künstlerin


politica culturale

Kulturpolitik [ kulturelle Entwicklung ]


comunità culturale (1) | collettività culturale (2) | gruppo culturale (3)

Kulturgemeinschaft (1) | kulturelle Gemeinschaft (2) | Kulturgruppe (3) | kulturelle Gruppe (4)


direttore di centro culturale, animatore socio-culturale | direttrice di centro culturale, animatrice socio-culturale

Kulturzentrumsleiter, soziokultureller Animator | Kulturzentrumsleiterin, soziokulturelle Animatorin


mediatrice culturale educativa | mediatore culturale educativo | mediatore culturale educativo/mediatrice culturale educativa

Managerin Kunstvermittlung und Bildungsarbeit | Manager Kunstvermittlung und Bildungsarbeit | Manager Kunstvermittlung und Bildungsarbeit/Managerin Kunstvermittlung und Bildungsarbeit


molteplicità dell'infezione | MOI [Abbr.]

Multiplizität der Infektion | MOI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. chiede che, nell'epoca della convergenza, della mobilità e dell'interattività, in tutte le decisioni politiche all'interno dell'Unione, sia per la definizione di un quadro normativo relativo ai servizi e ai contenuti trasmessi sia nel settore delle azioni infrastrutturali o in quello della normativa sulla concorrenza e gli aiuti, vengano pienamente rispettate la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e la Convenzione UNESCO del 2005 sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, che non solo prevede un obbligo di protezione e promozione da parte degli Stati membri della molteplicità culturale ma sancisce anche l ...[+++]

22. fordert, dass im Zeitalter der Konvergenz, der Mobilität und der Interaktivität bei sämtlichen politischen Entscheidungen innerhalb der Union, sei es bei der Festlegung des Rechtsrahmens für die von den neuen Medien vermittelten Dienste und Inhalte, sei es im Bereich der Infrastrukturmaßnahmen oder im Bereich des Wettbewerbs- und Beihilferechts, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, das UNESCO-Übereinkommen von 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, das sowohl eine Schutz- und Förderverpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der kulturellen Vielfalt und der Multikulturalität ...[+++]


77. chiede che, nell'epoca della convergenza, della mobilità e dell'interattività, in tutte le decisioni politiche all'interno dell'Unione, sia per la definizione di un quadro normativo relativo ai servizi e ai contenuti trasmessi dai nuovi media, sia nel settore delle azioni infrastrutturali o in quello della normativa sulla concorrenza e gli aiuti, vengano pienamente rispettate la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e la Convenzione UNESCO, del 20 ottobre 2005, sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, che non solo prevede un obbligo di protezione e promozione della molteplicità culturale da parte degli Stat ...[+++]

77. fordert, dass im Zeitalter der Konvergenz, der Mobilität und der Interaktivität bei sämtlichen politischen Entscheidungen innerhalb der Union, sei es bei der Festlegung des Rechtsrahmens für die von den neuen Medien vermittelten Dienste und Inhalte, sei es im Bereich der Infrastrukturmaßnahmen oder im Bereich des Wettbewerbs- und Beihilferechts, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, das UNESCO-Übereinkommen vom 20. Oktober 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, das sowohl eine Schutz- und Förderverpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der kulturellen Vielfalt und der Multi ...[+++]


78. chiede che, nell'epoca della convergenza, della mobilità e dell'interattività, in tutte le decisioni politiche all'interno dell'Unione, sia per la definizione di un quadro normativo relativo ai servizi e ai contenuti trasmessi dai nuovi media, sia nel settore delle azioni infrastrutturali o in quello della normativa sulla concorrenza e gli aiuti, vengano pienamente rispettate la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e la Convenzione UNESCO, del 20 ottobre 2005, sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, che non solo prevede un obbligo di protezione e promozione della molteplicità culturale da parte degli Stat ...[+++]

78. fordert, dass im Zeitalter der Konvergenz, der Mobilität und der Interaktivität bei sämtlichen politischen Entscheidungen innerhalb der Union, sei es bei der Festlegung des Rechtsrahmens für die von den neuen Medien vermittelten Dienste und Inhalte, sei es im Bereich der Infrastrukturmaßnahmen oder im Bereich des Wettbewerbs- und Beihilferechts, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, das UNESCO-Übereinkommen vom 20. Oktober 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, das sowohl eine Schutz- und Förderverpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der kulturellen Vielfalt und der Multi ...[+++]


77. chiede che, nell'epoca della convergenza, della mobilità e dell'interattività, in tutte le decisioni politiche all'interno dell'Unione, sia per la definizione di un quadro normativo relativo ai servizi e ai contenuti trasmessi dai nuovi media, sia nel settore delle azioni infrastrutturali o in quello della normativa sulla concorrenza e gli aiuti, vengano pienamente rispettate la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e la Convenzione UNESCO, del 20 ottobre 2005, sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, che non solo prevede un obbligo di protezione e promozione della molteplicità culturale da parte degli Stat ...[+++]

77. fordert, dass im Zeitalter der Konvergenz, der Mobilität und der Interaktivität bei sämtlichen politischen Entscheidungen innerhalb der Union, sei es bei der Festlegung des Rechtsrahmens für die von den neuen Medien vermittelten Dienste und Inhalte, sei es im Bereich der Infrastrukturmaßnahmen oder im Bereich des Wettbewerbs- und Beihilferechts, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, das UNESCO-Übereinkommen vom 20. Oktober 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, das sowohl eine Schutz- und Förderverpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der kulturellen Vielfalt und der Multi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dopo aver caratterizzato il processo di integrazione europea come "una grande lezione per l'India e per tutto il sud dell'Asia, data la benefica molteplicità culturale e linguistica che interessa la regione", ha sottolineato l'importanza della democrazia e dello Stato di diritto ("un articolo di fede per 1 miliardo di persone") nel contesto delle elezioni politiche in India.

Er bezeichnete den europäischen Integrationsprozess als "wertvolles Anschauungsmodell für Indien und Südasien, eine Region, die sich durch kulturelle und sprachliche Vielfalt auszeichnet". Dann unterstrich er die Bedeutung der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit (ein Credo für 1 Milliarde Menschen) im Rahmen der derzeitigen Wahlen in Indien.


La molteplicità della tradizione culturale in Europa non rappresenta soltanto un mosaico variegato di attività artistiche, ma anche l’espressione di una molteplicità culturale, religiosa ed anche nazionale, di un senso d’appartenenza e di un sentimento patrio.

Die Vielfalt der kulturellen Tradition in Europa ist nicht nur ein buntes Mosaik künstlerischer Aktivitäten, sondern Ausdruck einer kulturellen, religiösen und auch einer nationalen Vielfalt, einer Zugehörigkeit und eines Heimatgefühls.


CONSIDERANDO che tutti gli Stati membri desiderano promuovere una grande varietà di produzione editoriale, soprattutto di opere letterarie e scientifiche, ma altresì di opere destinate ad un pubblico limitato e specifico, e desiderano inoltre favorire lo sviluppo culturale e la molteplicità culturale in Europa, nonché offrire vantaggi culturali al consumatore;

IN DER ERWÄGUNG, daß alle Mitgliedstaaten ein breites Spektrum von Veröffentlichungen, insbesondere von literarischen und wissenschaftlichen Werken, und Werke für eine bestimmte begrenzte Leserschaft sowie die kulturelle Entwicklung und Vielfalt in Europa fördern und dem Verbraucher einen kulturellen Vorteil verschaffen wollen,


considerando che il Parlamento europeo ha adottato, nella prospettiva del 1993, una risoluzione sulla molteplicità culturale e sui problemi della formazione scolastica dei figli di migranti nella Comunità europea (6);

Das Europäische Parlament hat im Hinblick auf 1993 eine Entschließung zur kulturellen Vielfalt und den Problemen der schulischen Bildung der Kinder der Einwanderer in der Europäischen Gemeinschaft (14) angenommen.


w